Traducción generada automáticamente

El Surco
Chabuca Granda
De Groef
El Surco
In een open groef zag ik ontkiemenDentro de un surco abierto vi germinar
Een ster van oneindige eenzaamheidUn lucero de infinita soledad
En met een mand zag ik hem water gevenY con una canasta le vi regar
Met water uit een stroom van duisternisCon agua de un arroyo de oscuridad
Ah Malaya het zaaien was misluktAh malaya la siembra se echó a perder
En het water van de beek begon te stromenY el agua del arroyo se echó a correr
De morgenster houdt van helderheidAl lucero le gusta la claridad
En aan het water van de beek, vrijheidY al agua del arroyo la libertad
De morgenster bracht geen vrucht voort, hij ging schijnenNo dio fruto el lucero, se fue a alumbrar
En het water uit de beek zorgde voor hemY el agua del arroyo le fue a cuidar
Op een droevig uur wilde ik zingenEn una hora triste quise cantar
En in mijn lied wilde ik huilenY dentro de mi canto quise llorar
En in mijn tranen wilde ik schreeuwenY dentro de mi llanto quise gritar
Maar ik zing alleen om stil te zijnPero tan sólo canto para callar
Ah malaya het uur dat ik ging zingenAh malaya la hora en que fui a cantar
Ah malaya het uur waarop ik ging huilenAh malaya la hora en que fui a llorar
Als er bij het huilen wordt geroepen dat men stil moet zijnSi llorando se grita para callar
En in stilte verdrinkt de vrijheidY callando se ahoga la libertad
Mijn tijd om te protesteren is nog niet gekomenNo me llego la hora de clarinar
Ah malaya het uur dat ik ging zingenAh malaya la hora en que fui a cantar
En de ster vloog naar de herinneringY el lucero al recuerdo se echó a volar
En het licht van zijn vuur bleef achterY la luz de su incendio se dejó atrás
En in de groef begint de stilte te schreeuwenY en el surco el silencio empieza a gritar
En zijn dorstige glas bereikt de zee nietY su vaso sediento no llega al mar
En zo ging de ster naar zijn eenzaamheidY así se fue el lucero a su soledad
Zo ging de ster naar zijn helderheidAsí se fue el lucero a su claridad
Ah malaya het uur dat ik ging zingenAh malaya la hora en que fui a cantar
Ah malaya het uur waarop ik ging schreeuwenAh malaya la hora en que fui a gritar
Ah malaya het uur waarop ik ging huilenAh malaya la hora en que fui a llorar
Het is niet mijn tijd om het signaal te gevenNo me llegó la hora de clarinar
Ah malaya het uur dat ik ging zingenAh malaya la hora en que fui a cantar
Het is niet mijn tijd om het signaal te gevenNo me llegó la hora de clarinar
Om een klaroenroep te doenDe clarinar
Om een klaroenroep te doenDe clarinar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chabuca Granda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: