Traducción generada automáticamente

Fina Estampa
Chabuca Granda
Fine Print
Fina Estampa
A cheerful little path with moonlight or sunlightUna veredita alegre con luz de luna o de sol
Stretched like a ribbon with its sides of crimsonTendida como una cinta con sus lados de arrebol
Crimson of geraniums and blushing smilesArrebol de los geranios y sonrisas con rubor
Crimson of carnations and blooming cheeksArrebol de los claveles y las mejillas en flor
Perfumed with magnolia sprinkled with morning dewPerfumada de magnolia rociada de mañanita
The little path smiles when your skin caresses itLa veredita sonríe cuando tu piel acaricia
And the mockingbird laughs and the window stirsY la cuculí se ríe y la ventana se agita
When your fine print strolls along that pathCuando por esa vereda tu fina estampa pasea
Fine print, gentlemanFina estampa, caballero
Gentleman of fine printCaballero de fina estampa
A star that would smile beneath a hatUn lucero que sonriera bajo un sombrero
Would not smile more beautifullyNo sonriera más hermoso
Nor shine more brightly, gentlemanNi más luciera caballero
And in your walk, walk, the sidewalk shines as you walk, walkY en tu andar, andar, reluce la acera al andar, andar
It leads you to the doorways and enchanted courtyardsTe lleva hacia los zaguanes y a los patios encantados
It leads you to the small squares and to the dreamed lovesTe lleva hacia las plazuelas y a los amores soñados
Little path that lulls with embroidered taffetaVeredita que se arrulla con tafetanes bordados
Heel of silk shoe and starched petticoatsTacón de chapín de seda y fustes almidonados
It's a cheerful little path with moonlight or sunlightEs un caminito alegre con luz de luna o de sol
That I will travel singing in case I can reach youQue he de recorrer cantando por si te puedo alcanzar
Fine print gentleman, who could keep youFina estampa caballero quién te pudiera guardar
Fine print, gentlemanFina estampa, caballero
Gentleman of fine printCaballero de fina estampa
A star that would smile beneath a hatUn lucero que sonriera bajo un sombrero
Would not smile more beautifullyNo sonriera más hermoso
Nor shine more brightly, gentlemanNi más luciera caballero
And in your walk, walk, the sidewalk shines as you walk, walkY en tu andar, andar, reluce la acera al andar, andar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chabuca Granda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: