Traducción generada automáticamente

Bello Durmiente
Chabuca Granda
Schöner Schlafender
Bello Durmiente
Ich liebe dich, Peru!¡Te amo, Perú!
Und ich würde die ganze Palette von Grün durchstreifen, die dich schmücktY recorriera toda la gama de verdes que te adornan
Und den grauen, majestätischen Mantel deiner KüsteY el gris soberbio manto de tu costa
Der beim Aufstieg über die Hügel in Farben erstrahltQue al subir por los cerros, en colores se torna
Ich würde mich auf deinem höchsten Gipfel erhebenMe empinaría en tu más alta cumbre
Um meine Arme auszustrecken und dich zu umarmenPara estirar mis brazos y abrazarte
Und in dieser Einsamkeit, demütig bittenY en esa soledad, pedirte humilde
Dass du meinen Kuss zurückgibst, wenn ich dich küsseQue devuelvas mi beso, al yo besarte
Und es ist ein Überfluss an Liebe, mein BodenY es un derroche de amor, el suelo mío
Denn es ist das Kind der Sonne, mein PeruY es que es el hijo del Sol, el perú mío
Es ist ein Riese, den seine Sehnsüchte wiegenEs un gigante al que arrullan sus anhelos
Schöner Schlafender, der vor dem Himmel träumtBello durmiente que sueña frente al cielo
Diesen Traum teilen drei GeliebteEste, su sueño, comparten tres amadas
Nackte Küste, voller IllusionenDesnuda costa, ilusionada
Üppig, der leidenschaftliche DschungelExuberante, la selva apasionada
Und eine schüchterne, verliebte SierraY una tímida sierra enamorada
Und es ist ein Überfluss an Liebe, mein BodenY es un derroche de amor el suelo mío
Denn es ist das Kind der Sonne, mein PeruY es que es el hijo del Sol, el perú mío
Es ist ein Riese, den seine Sehnsüchte wiegenEs un gigante al que arrullan sus anhelos
Schöner Schlafender, der vor dem Himmel träumtBello durmiente que sueña frente al cielo
Ich liebe dich, Peru!¡Te amo, Perú!
Und ich würde die ganze Palette von Grün durchstreifen, die dich schmücktY recorriera toda la gama de verdes que te adornan
Und den grauen, majestätischen Mantel deiner KüsteY el gris soberbio manto de tu costa
Der beim Aufstieg über die Hügel in Farben erstrahltQue al subir por los cerros en colores se torna
Ich würde mich auf deinem höchsten Gipfel erhebenMe empinaría en tu más alta cumbre
Um meine Arme auszustrecken und dich zu umarmenPara estirar mis brazos y abrazarte
Und in dieser Einsamkeit, demütig bittenY en esa soledad, pedirte humilde
Dass du meinen Kuss zurückgibst, wenn ich dich küsseQue devuelvas mi beso, al yo besarte
Großzügiges Peru!¡Generoso Perú!
Schöner Schlafender!¡Bello durmiente!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chabuca Granda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: