Traducción generada automáticamente

Lay Down The Tailgate
Chad Brownlee
Recostémonos en la puerta trasera
Lay Down The Tailgate
Chica, ese reloj en la pared está perdiendo el tiempoGirl that clock on the wall is wasting time
Como si estuviera girando muy rápido dejándonos atrásLike it's turning too fast leaving us behind
No necesitamos un boleto de avión para escaparDon’t need a ticket on a plane to get away
¿Qué dices?What do you say?
Puedes fingir estar enferma, cariño, y podríamos irnosYou can call in sick babe and we could be gone
Empacaré la chevy, encenderé la radioI'll pack up the chevy, turn the radio on
Y vamos a recostarnos en la puerta traseraAnd go lay down the tailgate
Más allá de las cuatro víasOut past the four lanes
Y escuchar cómo corre el ríoAnd listen as the river runs
Tomar algo ligeroSip a little something
No hacer nada en absolutoDo a little nothing
Ser tan perezosos como el sol que se poneBe as lazy as the settin' sun
Es hora de escaparIt’s time to just get away
Oh nena, ¿qué dices?Oh baby what do you say
Vamos y recostémonos en la puerta traseraWe go and lay down the tailgate
Podemos parar por gasolina y una botella de vinoWe can stop for some gas and a bottle of wine
Despedirnos de la prisa y las luces de la ciudadWave goodbye to the rush and the city lights
Encontrar un lugar perfecto debajo de las estrellasFind a perfect little spot underneath the stars
Te derretirá el corazónIt’ll melt your heart
Tomemos un largo paseo con las ventanas abajoLet’s take a long drive with the windows rolled down
Perdernos un poco y tal vez nunca ser encontradosGet a little lost and maybe never be found
Y vamos a recostarnos en la puerta traseraAnd go lay down the tailgate
Más allá de las cuatro víasOut past the four lanes
Y escuchar cómo corre el ríoAnd listen as the river runs
Tomar algo ligeroSip a little something
No hacer nada en absolutoDo a little nothing
Ser tan perezosos como el sol que se poneBe as lazy as the settin' sun
Es hora de escaparIt’s time to just get away
Oh nena, ¿qué dices?Oh baby what do you say
Vamos y recostémonos en la puerta traseraWe go and lay down the tailgate
Vamos a recostarnos en la puerta traseraLet's go lay down the tailgate
Más allá de las cuatro víasOut past the four lanes
Y escuchar cómo corre el ríoAnd listen as the river runs
Tomar algo ligeroSip a little something
Hacer un poco de amorDo a little loving
Ser tan perezosos como el sol que se poneBe as lazy as the settin' sun
Vamos a recostarnos en la puerta traseraLet's go lay down the tailgate
Más allá de las cuatro víasOut past the four lanes
Y escuchar cómo corre el ríoAnd listen as the river runs
Tomar algo ligeroSip a little something
No hacer nada en absolutoDo a little nothing
Ser tan perezosos como el sol que se poneBe as lazy as the settin' sun
Es hora de escaparIt’s time to just get away
Oh nena, ¿qué dices?Oh baby what do you say
Sí, vamos a escaparYeah, let's just get away
Y vamos a recostarnos en la puerta traseraAnd go lay down the tailgate
Vamos y recostémonos en la puerta traseraLet's go and lay down the tailgate



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chad Brownlee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: