Traducción generada automáticamente

The Rub Of Love
Chagall Guevara
El Roce del Amor
The Rub Of Love
Papá dijo que quería un niñoDad said he wanted a boy
Me sostenía como un manojo de alegríaHeld me like a bundle of joy
Estos días ni siquiera sonríeThese days he don't even smile
Como si estuviera arruinando su estiloLike I'm cramping his style
'Hijo, no es verdad"Son, it's not true
Por supuesto que te quieroOf course I love you
Pero la presión está aumentando de nuevo'But the pressure thing's building again"
Papá se ha ido AWOL...Dad's gone AWOL...
Ausente sin partirAbsent without leaving
El roce del amorThe rub of love
El roce del amorThe rub of love
Papá no habla en absolutoDad's not talking at all
Todo le molestaEverything's making him mad
Solía correr hacia élI used to come running to him
Ahora estoy aprendiendo a gatearNow I'm learning to crawl
'Hijo, acostúmbrate al frío"Son, get used to the cold
Pronto tendrás que enfrentarlo soloYou'll soon have to face it alone
Y por favor deja de tomarme de la manoAnd please stop holding my hand
Estás creciendo demasiado'You're getting too old"
Lo escuché anocheHeard him last night
Decir 'el chico está bien'Say "the boy's alright
Pero lo de ser padre aún no encajaBut the father thing still doesn't fit
Tengo que alejarme por un tiempoGotta get away for a while
Tengo que descubrir quién soy'Gotta find out who I am"
El roce del amor...The rub of love...
¿Qué fue de ese juramento que hiciste?what was that vow you made?
El roce del amor...The rub of love...
¿Y qué hay de la chica con la que te casaste?what about the girl you wed?
Trabaja turnos dobles para mantenernos alimentadosShe's working double shifts to keep us fed
Y ese es el roceAnd that's the rub
Papá dice que lo resolvióDad says he sorted it out
Consiguió una mejor carreraGot himself a better career
Tuvo otro bebé varónHad himself a new baby boy
Otro manojo de alegríaAnother bundle of joy
Cada dos semanas en el día de visitaEvery other week on visiting day
Soy tolerado por su nueva esposaI get tolerated by his new wife
Juro, si alguna vez realmente me abrazaraI swear, if he ever really held me
Tendrían que separarme con las mandíbulas de la vidaThey'd have to pry me off with the jaws of life
El roce del amorThe rub of love
El roce del amorThe rub of love
El roce del amor...The rub of love...
¿Qué fue de ese juramento que hiciste?what was that vow you made?
El roce del amor...The rub of love...
¿Fue eso demasiado para soportar?was that too much to bear?
¿Papá, siquiera te importa?Dad, do you even, even care?
Ese es el roceThat is the rub
El roce del amor...The rub of love...
¿Qué fue de ese juramento que hiciste?what was that vow you made?
El roce del amor...The rub of love...
¿Fue eso demasiado para soportar?was that too much to bear?
¿Papá, siquiera te importa?Dad, do you even, even care?
Ese es el roceThat is the rub
El roce del amor...The rub of love...
¿Qué fue de ese juramento que hiciste?what was that vow you made?
El roce del amor...The rub of love...
¿Fue eso demasiado para soportar?was that too much to bear?
¿Papá, siquiera te importa?Dad, do you even, even care?
Ese es el roceThat is the rub



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chagall Guevara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: