Traducción generada automáticamente
Something There (Street Fighter Theme)
Chage and Aska
Quelque chose là
Something There (Street Fighter Theme)
Je suis si seul dans la foule et je pleureI'm so alone in a crowd and cry
Trop de larmesToo many tears
Comme un enfant qui s'est perduJust like a child who's lost
Je suis devenu prisonnier de mes peursI became a prisioner of my fears
Les gens viennent, les gens s'en vontPeople come, people go
Ils se cachent dans l'ombreThey are hiding in shadows
Se cachent dans les rêvesHiding in dreams
Entrant, sortantMoving in, moving out
Ils ne sont rien d'autre que des étrangersThey are nothing but strangers
Étrange comme ça sembleStrange as it seems
Mon cœur en papier se déchire si facilementMy paper heart is so easily torn
Encore et encoreAgain and again
Je ne sais jamais quelle peut être la raisonI never know what the reason may be
Ça ne finit tout simplement pasIt just doesn't end
Il y a un son dans l'airThere's a sound in the air
Alors que le temps s'écouleWhile the time goes on slipping
S'écoulant loinSlipping away
Dans l'air, c'est partoutIn the air, it is everywhere
Nulle part, quelque partNowhere, somewhere
Alors je vais devoir direSo I'm gonna have to say
Pourquoi (c'est là)Why (it is there)
Dis-moi pourquoi (c'est là)Tell me why (it is there)
Je ne veux jamais dire au revoirI don't ever wanna say good-bye
(Tu te demandes jamais pourquoi?)(Do you ever wonder why?)
Alors que je regarde un ciel videAs I look into an empty sky
Quelqu'un dis-moi pourquoiSomebody tell me why
(Qui que ce soit, dis-moi pourquoi)(Somebody tell me why)
Je suis tombé là, peut-être qu'il y a quelque chose làI fell there maybe something there
Je suis tombé là, peut-être qu'il y a quelqu'un làI fell there someone there
Parfois un navire doit briserSometimes a ship's gotta break
Chaque chaîneEvery chain
Pour aller en merTo go to sea
Je monte à bord, je monte à bordI'm getting on, I'm getting on
Je monte à bordGetting on
Je veux un amour qui me libèreI want a love to set me free
Prends une chance, prends positionTake a chance, take a atand
Il y a un destin qui attendThere's a destiny waiting
Attendant sur un trainWaiting on a train
Et ton baiser, il est partoutAnd your kiss, it is everywhere
Nulle part, quelque partNowhere, somewhere
Il est plus chaud que la pluieIt is warmer than rain
Pourquoi (c'est là)Why (it is there)
Dis-moi pourquoi (c'est là)Tell me why (it is there)
Je ne veux jamais dire au revoirI don't ever wanna say good-bye
(Tu te demandes jamais pourquoi?)(Do you ever wonder why?)
Alors que je regarde un ciel videAs I look into an empty sky
Quelqu'un dis-moi pourquoiSomebody tell me why
(Qui que ce soit, dis-moi pourquoi)(Somebody tell me why)
Et quand je suis blessé au cœurAnd when I'm wounded in the heart
C'est là que je joue mon plus grand rôleThat's when I play my greatest part
Allez, allez, allezCome on, come on, come on
Couvre-moi ce soirCover me tonight
Allez, allez, allezCome on, come on, come on
Je vais tout arrangerI'm gonna make it right
Tu sais que j'essaieYou know that I try
Et j'essaie et j'essaieAnd I try and I try
Pourquoi (dis-moi maintenant)Why (tell me now)
Dis-moi pourquoi (dis-moi maintenant)Tell me why (tell me now)
Je ne veux jamais dire au revoirI don't ever wanna say good-bye
(Tu te demandes jamais pourquoi?)(Do you ever wonder why?)
Alors que je regarde un ciel videAs I look into a empty sky
Quelqu'un dis-moi pourquoiSomebody tell me why
(Qui que ce soit, dis-moi pourquoi)(Somebody tell me why)
Peut-être quelque part (dis-moi pourquoi)Maybe somewhere (tell me why)
Peut-être d'une certaine manière (dis-moi pourquoi)Maybe someway (tell me why)
Je vais trouver quelque chose pour me libérerGonna find something to set me free
(Tu te demandes jamais pourquoi?)(Do you ever wonder why?)
Je ne sais pas ce que ça va êtreI don't know what it's gonna be
Quelqu'un dis-moi pourquoiSomebody tell me why
(Qui que ce soit, dis-moi pourquoi)(Somebody tell me why)
Je suis tombé là, peut-être qu'il y a quelque chose làI fell there maybe something there
Je suis tombé là, peut-être qu'il y a quelqu'un làI fell there maybe someone there
Quelque chose là (c'est là)Something there (it is there)
Te demandes-tu jamais pourquoiDo you ever wonder why
Quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un dis-moi pourquoiSomebody, somebody, somebody tell me why
Quelqu'un dis-moi pourquoi (quelqu'un dis-moi pourquoi)Somebody tell me why (somebody tell me why)
Quelqu'un dis-moi pourquoi (dis-moi pourquoi)Somebody tell me why (tell me why)
Dis-moi pourquoi (dis-moi pourquoi)Tell me why (tell me why)
Je ne veux pas dire au revoirI ain't go wanna say goodbye
Parce que je ne veux pas dire au revoir'Cause I don't wanna say goodbye
(Alors que je regarde un ciel vide)(As I look into an empty sky)
Quelqu'un dis-moi pourquoi (quelqu'un dis-moi pourquoi)Somebody tell me why (somebody tell me why)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chage and Aska y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: