Traducción generada automáticamente

Crying In Public
Chairlift
Llorando en público
Crying In Public
Tomar todas mis defensas en dos palabrasTake all my defenses in two words
Y tirarlas lejosAnd throw them away
Dime, ¿qué tipo de monstruo he sido hoy?Tell me, what kind of monster have I been today?
Pero sonríes y me llamas duroBut you smile and call me tough guy
Con el efecto contrarioTo the opposite effect
Es una flor en la pistolaIt's a flower in the gun
Y el duro está destrozadoAnd the tough guy's a wreck
Perdón por llorar en público de esta maneraSorry I'm crying in public this way
Me estoy enamorando de tiI'm falling for you
Me estoy enamorando de tiI'm falling for you
Perdón por armar un escándalo en el trenI'm sorry I'm causing a scene on the train
Me estoy enamorando de tiI'm falling for you
Me estoy enamorando de tiI'm falling for you
El amor será el puenteLove will be the bridge
Sobre la arenaOver the sand
El amor será la llaveLove will be the key
De mano en manoFrom hand to hand
Como el durazno que abres con dos pulgaresLike the peach you split open with two thumbs
Soy la mitad sin una piedraI'm the half without a stone
Y mi corazón es un hueco con un espacio para el tuyoAnd my heart is a hollow with a space for your own
O lo que quieras hacer con élOr whatever you want to do with it
Y culpo toda la belleza en tiAnd I'm blaming all beauty upon you
Desde los pájaros a mis piesFrom the birds at my feet
Hasta los chicos breakdancersTo the breakdancing boys
Y el ritmo de sus boomboxes, boom, boom, boomAnd their boomboxes' beat, beat, beat
Perdón por llorar en público de esta maneraI'm sorry I'm crying in public this way
Me estoy enamorando de tiI'm falling for you
Me estoy enamorando de tiI'm falling for you
Perdón por armar un escándalo en el trenI'm sorry I'm causing a scene on the train
Me estoy enamorando de tiI'm falling for you
Me estoy enamorando de tiI'm falling for you
El amor será el puenteLove will be the bridge
Sobre la arenaOver the sand
El amor será la llaveLove will be the key
De mano en manoFrom hand to hand
Cada hoja de otoño y aliento que pasaEach autumn leaf and passing breath
Cada antídoto a la muerte repentinaEach antidote to sudden death
Y ahí estamosAnd there we are
Y ¿quién lo hubiera imaginado?And who'd have guessed
Que ahí está, así de simpleThat there it is, just like that
PerdónameForgive me
Perdón por llorar en público de esta maneraI'm sorry I'm crying in public this way
Me estoy enamorando de tiI'm falling for you
Me estoy enamorando de tiI'm falling for you
Perdón por armar un escándalo en el trenI'm sorry I'm causing a scene on the train
Me estoy enamorando de tiI'm falling for you
Me estoy enamorando de tiI'm falling for you
El amor será el puenteLove will be the bridge
Sobre la arenaOver the sand
El amor será la llaveLove will be the key
De mano en manoFrom hand to hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chairlift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: