Traducción generada automáticamente
Polymorphing
Chairlift
Polimorfisaje
Polymorphing
Algo mejor que lo que estás pidiendo
Something better than what you're asking for
Chico, chico, esta noche
Kid, kid, tonight
Algo mejor que lo que estás pidiendo
Something better than what you're asking for
Chico, chico, esta noche
Kid, kid, tonight
Algo mejor que lo que estás pidiendo
Something better than what you're asking for
Chico, chico, chico, chico
Kid, kid, kid, kid
No podría ser más indulgente
I could not be more forgiving
Cortando a Lucy, vida elegante
Cutting lucy, fancy living
Cambio de adherencia, polimorfación
Sticky-shifting, polymorphing
Sonen las armas cuando estemos juntos
Sound the guns when we're together
Agitar un palo de lluvia en el clima
Shake a rainstick at the weather
Tómate el día libre, me rindo
Take the day off, I surrender
Oh, cariño
Oh darling
Si este corazón fuera una tarjeta, ¿lo redarías?
If this heart was a card would you deal it?
Si esta vida fuera un pulso, ¿lo sentirías?
If this life was a pulse would you feel it?
Si este amor fuera una herida, ¿lo curarías?
If this love was a wound would you heal it?
(O simplemente hacerlo mejor)
(Or just make it better)
Hay algo mejor que lo que estás pidiendo
There's something better than what you're asking for
Chico, chico, esta noche
Kid, kid, tonight
Algo mejor que lo que estás pidiendo
Something better than what you're asking for
Chico, chico, esta noche
Kid, kid, tonight
Algo mejor que lo que estás pidiendo
Something better than what you're asking for
Chico, chico, esta noche
Kid, kid, tonight
Algo mejor que lo que estás pidiendo
Something better than what you're asking for
Chico, chico, chico, chico
Kid, kid, kid, kid
Llénalo con serotonina
Fill 'er up with serotonin
Pirotécnica, oxitocina
Pyrotechnic, oxytocin
Estoy sobredosificando, polimorfando
I'm overdosing, polymorphing
Inocencia dentro de una zona de guerra
Innocence within a warzone
Incover, en el ozono
Undercover, in the ozone
Puenting saltando en el ascenso
Bungee jumping on the upswing
Oh, cariño
Oh darling
Si este corazón fuera una tarjeta, ¿lo redarías?
If this heart was a card would you deal it?
Si esta vida fuera un pulso, ¿lo sentirías?
If this life was a pulse would you feel it?
Si este amor fuera una herida, ¿lo curarías?
If this love was a wound would you heal it?
Hay algo mejor que lo que eres
There's something better than what you're
Algo mejor que lo que eres
Something better than what you're
Mejor que, mejor que, noche
Better than, better than, night
Chico, chico, chico, chico
Kid, kid, kid, kid
Hay algo mejor que lo que eres
There's something better than what you're
Algo mejor que lo que eres
Something better than what you're
Mejor que, mejor que, noche
Better than, better than, night
Chico, chico, chico, chico
Kid, kid, kid, kid
¡Hola, hola!
Hi, hi!
Polimorfisaje
Polymorphing
Oh, cariño
Oh darling
Si este corazón fuera una tarjeta, ¿lo redarías?
If this heart was a card would you deal it?
Si esta vida fuera un pulso, ¿lo sentirías?
If this life was a pulse would you feel it?
Si este amor fuera una herida, ¿lo curarías?
If this love was a wound would you heal it?
Oh, sólo hacer que sea mejor o algo así
Oh just make it better or something
Hay algo mejor que lo que eres
There's something better than what you're
Lo hago mejor de lo que eres
I do better than what you're
Lo hago mejor de lo que eres
I do better than what you're
Hay algo mejor que lo que eres
There's something better than what you're
Lo hago mejor de lo que eres
I do better than what you're
Noche
Night
Hay algo mejor que lo que eres
There's something better than what you're
Lo hago mejor de lo que eres
I do better than what you're
Noche
Night
Chico, chico, chico, chico
Kid, kid, kid, kid
Estoy polimorfando
I'm polymorphing
(Todos cálmense, carajo)
(Everybody just calm the fuck down)
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! Polimorfisaje
Hi! Hi! Polymorphing
Polololololololololololimorfación
Polololololololololymorphing
Polimorfisaje
Polymorphing
¡Hola, ahh!
Hi, ahh!
Esta noche
Tonight
Esta noche
Tonight
Esta noche
Tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chairlift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: