Tradução automática
Rhyme Or Reason
Chaislyn
Rime ou Raison
Rhyme Or Reason
Alors, c'est tout ?So, that's it?
On ne se reparle plus jamais après tout ça ?We just never talk again after all that?
Je ne connais pas les règlesI don't know the rules
Tu détestes ça aussi ? Je peux même demander ?Do you hate this, too? Can I even ask?
Je veux appelerI wanna call
Je sais que c'est malI know that's wrong
Parce que je sais que tendre la main serait un crime'Cause I know reachin' out would be a crime
Rien de bon n'en sortirait, alors je vais prendre mon tempsNo good could come from it, so I'll give it time
Et écrire un million de chansons pour te sortir de ma têteAnd write a million songs to get you off my mind
Parce qu'il n'y a pas de raison, alors je suppose que je vais rimer'Cause there's no reason, so I guess I'll rhyme
Alors, quoi maintenant ?So, what now?
Je dois juste oublier tout ce qu'on a traversé ?I just forget everything that we went through?
Tous les hauts et les basEvery up and down
Tout le bon et le mauvais, je veux t'appelerAll the good and bad, I wanna call you
Parce qu'à chaque fois'Cause every time
Tu traverses mon espritYou cross my mind
Mais je sais que tendre la main serait un crimeBut I know reachin' out would be a crime
Rien de bon n'en sortirait, alors je vais prendre mon tempsNo good could come from it, so I'll give it time
Et écrire un million de chansons pour te sortir de ma têteAnd write a million songs to get you off my mind
Parce qu'il n'y a pas de raison, alors je suppose que je vais rimer'Cause there's no reason, so I guess I'll rhyme
Comment reprogrammer un cerveauHow do you rewire a brain
Pour faire le deuil de quelqu'un que tu sais qui vit encore ?To grieve someone that you know is out there living?
Comment arrêter de garder une place pour toi à chaque table où je me retrouve assis ?How do I stop saving a seat for you at every table I end up sitting?
Quand est-ce que je ne voudrai plus te demander ton avis sur chaque décision que je prends ?When will I not wanna ask you your opinion on every decision I make?
Qui est-ce que j'appelle ?Who do I call?
Quand je sais que tendre la main serait un crimeWhen I know reachin' out would be a crime
Rien de bon n'en sortirait, alors je vais prendre mon tempsNo good could come from it, so I'll give it time
Et écrire un million de chansons pour te sortir de ma têteAnd write a million songs to get you off my mind
Parce qu'il n'y a pas de raison, alors je suppose que je vais rimer'Cause there's no reason, so I guess I'll rhyme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chaislyn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: