Traducción generada automáticamente

The Friendship
Chakra (K-POP)
La Amistad
The Friendship
¿Quieres intentar escribir una letra? esa frase me emocionó
은이야 작사 한번 해볼래? 라는 말 날 설레게 했어
euniya jaksa hanbeon haebollae? raneun mal nal seollege haesseo
Como aquel día antes de ser un ícono, ¿recuerdas? esos pensamientos de entonces
샤크라가 되기 오래전 그날처럼? 날의 생각이 어려품이
syakeuraga doegi oraejeon geunalcheoreom? narui saenggagi eoryeopumi
Pasaron por mi mente, la emoción que sentí en ese momento!
내머리를 스쳐가지 그때 당시 내가 느꼈었던 설레임!
naemeorireul seuchyeogaji geuttae dangsi naega neukkyeosseotdeon seolleim!
El ídolo que soñaba, el estudio solo me ignoraba
내가 꿈꾸던 연예인 공부는 나에게 그저 무관심 나는
naega kkumkkudeon yeonyein gongbuneun na-ege geujeo mugwansim naneun
Quería ser una chica común, soñando con ser famosa, así era yo
연예인 하고 싶은 평펌한 여자아이 그렇게 꿈만 꾸던 나에게
yeonyein hago sipeun pyeongpeomhan yeoja-ai geureoke kkumman kkudeon na-ege
Un día llegó la oportunidad, frente al escenario de la audición, ¿qué debo ponerme?
어느날 맞이한 기회 오디션이란 첫무대 앞에서 뭘 입어야 할지
eoneunal majihan gihoe odisyeoniran cheonmudae apeseo mwol ibeoya halji
Mi casa era cómoda, mi mamá me daba dinero, gracias por eso
넉넉한 우리집 내게 용돈 쥐어 줬던 우리 엄마 너무 고마워
neongneokan urijip naege yongdon jwieo jwotdeon uri eomma neomu gomawo
Los zapatos altos y la falda formal, lo que todos usaban en ese entonces
뾰족하고 긴 구두와 어색한 치마정장 그 당시 누구나 하던
ppyojokago gin guduwa eosaekan chimajeongjang geu dangsi nuguna hadeon
El peinado de hojas de sésamo fue lo que decidí tras pensarlo, al recordar
이대팔 깻잎머리가 내가 고민 끝에 결정한 모습인걸 그때의
idaepal kkaesipmeoriga naega gomin kkeute gyeoljeonghan moseubin-geol geuttae-ui
Esa imagen torpe, aún me da vergüenza sonreír sola
어설픈 모습을 생각하면 아직도 혼자서 쑥쓰러운 미솔 지어
eoseolpeun moseubeul saenggakamyeon ajikdo honjaseo ssuksseureoun misol jieo
Con la apariencia de cualquier estudiante de secundaria, así comenzó
모든 중학생의 모습으로 평범한 모습으로 샤크라의 시작을
modeun junghaksaeng-ui moseubeuro pyeongbeomhan moseubeuro syakeuraui sijageul
La historia de Sharkra, recuerdos felices, nuestra amistad
맞이 했지 행복한 추억 우리의 우정 서로를 위로해주며
maji haetji haengbokan chueok uriui ujeong seororeul wirohaejumyeo
Siempre juntos, yo te cuidaba, tú me cuidabas, buenos amigos
항상 같이 했었지 나는 너를 너는 나를 지켜주는 좋은친구
hangsang gachi haesseotji naneun neoreul neoneun nareul jikyeojuneun joeunchin-gu
Nuestra amistad es eterna, ¡yo! ¡Ryeowon! ¡Audición, un gran reto!
우리의 우정은 영원해 나! 려. 원! 오디션이라는 거대한 벽!
uriui ujeong-eun yeong-wonhae na! ryeo. won! odisyeoniraneun geodaehan byeok!
Desde el día siguiente, ensayamos coreografías y canciones, tan
통과한 우리 다음날부터 우린 안무연습에 또 노래연습에 너무
tonggwahan uri da-eumnalbuteo urin anmuyeonseube tto noraeyeonseube neomu
Difícil que hasta las lágrimas se secaron, tras el esfuerzo, ¡Sharkra nació!
힘들어서 눈물조차 말랐네 고생 끝에 낙이와 드디어 샤크라!
himdeureoseo nunmuljocha mallanne gosaeng kkeute nagiwa deudieo syakeura!
¡Un lugar increíble! ¡Donde solo lo veía en la tele! En el estudio, entre sacrificios y ayuda
신기한 곳! TV에서만 보던곳! 녹음실에서 희생과 도움속에서
sin-gihan got! TVeseoman bodeon-got! nogeumsireseo huisaenggwa doumsogeseo
Logramos salir al mundo, ¡Hwangbo, muévete!
우리 샤크라 세상에 나올 수 있게 되었어 황보 move!
uri syakeura sesang-e naol su itge doe-eosseo hwangbo move!
Tanto sufrimiento, tantas lágrimas, Sharkra se volvió fuerte
힘들었던 만큼 울었던 만큼 샤크라는 점점 튼튼!
himdeureotdeon mankeum ureotdeon mankeum syakeuraneun jeomjeom teunteun!
Mi sentido de responsabilidad creció, ¡ja! ¡ja! No estamos solos, somos uno
나의 책임감은 더더 늘어나가 하! 하! 혼자가 아닌 우린 하나
naui chaegimgameun deodeo neureonaga ha! ha! honjaga anin urin hana
Mis compañeras Ryeowon, Bona, Eun! Como la hermana mayor, prometo de verdad
우리 맴버들 려원 보나 은! 큰 언니로써 진짜 약속할거!
uri maembeodeul ryeowon bona eun! keun eonnirosseo jinjja yaksokalgeo!
Que hasta el día que seamos las mejores, solo mostraré mi lado fuerte
최고로 만들 그 날까지 강한 모습만 보이겠다는 걸
choegoro mandeul geu nalkkaji ganghan moseumman boigetdaneun geol
¡Gracias! ¡Te amo! Aunque me dé vergüenza decirlo, sabemos lo que sentimos
고마워! 사랑해! 쑥쓰러워 말 못하지만 우린 알아 서로의 맘을
gomawo! saranghae! ssuksseureowo mal motajiman urin ara seoroui mameul
Hwangbo, Ryeowon, Bona, Eun, en Sharkra nos cuidamos mutuamente
황보. 려원. 보나. 은이 우리 샤크라는 서로를 지켜주지
hwangbo. ryeowon. bona. euni uri syakeuraneun seororeul jikyeojuji
Agradecemos a todos los que nos apoyaron, a quienes nos cuidaron
의지하지 샤크라를 만들어준 많은 사람들 우리를 지켜준
uijihaji syakeurareul mandeureojun maneun saramdeul urireul jikyeojun
Nunca los olvidaré. Yo, ¡Bona! siempre dormilona, fui una carga para todos
그들을 잊지 않을꺼야. 난~ 나! 보나 항상 잠이 많아 모두에게
geudeureul itji aneulkkeoya. nan~ na! bona hangsang jami mana moduege
Sí, así era, a mis compañeras que entendieron y abrazaron a esta dormilona
짐이 됐지 음 그랬었지 이런 나를 잠꾸러기 나를 이해해주고
jimi dwaetji eum geuraesseotji ireon nareul jamkkureogi nareul ihaehaejugo
Quería decir gracias, quería decir que las amo
감싸주던 우리 맴버들 고맙다는 말 사랑한다는 말 하고
gamssajudeon uri maembeodeul gomapdaneun mal saranghandaneun mal hago
Pero no pude, te amo, otra vez te amo, nuestra amistad
싶었어 그러나 하지 못했어 사랑해 또 사랑해 우리의 우정
sipeosseo geureona haji motaesseo saranghae tto saranghae uriui ujeong
Nunca la olvidaré, recuerdos felices, nuestra amistad
영원히 잊지 않을래 행복한 추억 우리의 우정 서로를 위로
yeong-wonhi itji aneullae haengbokan chueok uriui ujeong seororeul wiro
Siempre juntos, tú me cuidas, yo te cuido, buenos amigos
해주며 항상 같이 했었지 너는 나를 나는 너를 지켜주는
haejumyeo hangsang gachi haesseotji neoneun nareul naneun neoreul jikyeojuneun
Nuestra amistad es eterna!
좋은 친구 우리의 우정은 영원해!
joeun chin-gu uriui ujeong-eun yeong-wonhae!
¡Gracias! ¡Te amo! Aunque me dé vergüenza decirlo, sabemos lo que sentimos
고마워! 사랑해! 쑥쓰러워 말못하지만 우린알아 서로의 맘을
gomawo! saranghae! ssuksseureowo malmotajiman urinara seoroui mameul
Ryeowon, Bona, Eun, en Sharkra nos cuidamos mutuamente.
려원 보나 은이 우리 샤크라는 서로를 지켜주지
ryeowon bona euni uri syakeuraneun seororeul jikyeojuji



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chakra (K-POP) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: