Traducción generada automáticamente

The Sign
Chakra (K-POP)
La Señal
The Sign
Si ahora se enciende la luz verde, te darás la vuelta y te irás
지금 파란 불이 들어오면 돌아서서 가버리겠지
jigeum paran buri deureoomyeon doraseoseo gabeorigetji
Como siempre lo has hecho, sonriendo a tu manera, te marcharás
지금까지 해왔던것처럼 니멋대로 웃으며 가겟지
jigeumkkaji haewatdeon-geotcheoreom nimeotdaero useumyeo gagetji
Algún día volverás, pero no tengo intención de recibirte
언젠가 또 돌아오겠지만 받아줄 생각은 없는걸
eonjen-ga tto doraogetjiman badajul saenggageun eomneun-geol
Siempre te reirás de mí, como lo has hecho hasta ahora
항상니가 해왔던것처럼 내모습을 비웃고 있겠지
hangsangniga haewatdeon-geotcheoreom naemoseubeul biutgo itgetji
La cara que intenté olvidar, el corazón que traté de contener
잊으려고 했던 얼굴이 참으려고 했던 내맘이
ijeuryeogo haetdeon eolguri chameuryeogo haetdeon naemami
La sonrisa que intenté mostrar, el deseo que quise tener
웃으려고 했던 얼굴이 가지려고 했던 욕심이
useuryeogo haetdeon eolguri gajiryeogo haetdeon yoksimi
Aunque lo prometí, al abrir los ojos, todo sigue igual
다짐해도 눈을 뜨면 그대로 인데
dajimhaedo nuneul tteumyeon geudaero inde
Intenté cubrir mi rostro, luché por ocultarlo
가릴려고 했던 얼굴을 가릴려고 애를 썻지만
garillyeogo haetdeon eolgureul garillyeogo aereul sseotjiman
Intenté borrar los recuerdos, pero quise recuperarlos
지우려고 했던 추억을 다시찾으려고 했지만
jiuryeogo haetdeon chueogeul dasichajeuryeogo haetjiman
Ahora ya es demasiado tarde, esos tiempos se han ido
이젠너무 늦어버린 시간들인데
ijenneomu neujeobeorin sigandeurinde
Si ahora se enciende la luz roja, ya no podrás venir a mí
지금 빨간 불이들어오면 이젠 내게 올수 없겠지
jigeum ppalgan burideureoomyeon ijen naege olsu eopgetji
Entre los autos que pasan, solo te veré desde lejos
지나쳐가는 차들사이로 멀리서 널 보고만 있겠지
jinachyeoganeun chadeulsairo meolliseo neol bogoman itgetji
Algún día volverás, pero no tengo intención de aceptarte
언젠가 또 돌아오겠지만 받아들일 생각은 없어
eonjen-ga tto doraogetjiman badadeuril saenggageun eopseo
Siempre haré lo que he hecho, me reiré de tu cara
항상내가 해왔던것 처럼 니얼굴을 비웃어줄 꺼야
hangsangnaega haewatdeon-geot cheoreom nieolgureul biuseojul kkeoya
La cara que intenté olvidar, el corazón que traté de contener
잊으려고 했던 얼굴이 참으려고 했던 내맘이
ijeuryeogo haetdeon eolguri chameuryeogo haetdeon naemami
La sonrisa que intenté mostrar, el deseo que quise tener
웃으려고 했던 얼굴이 가지려고 했던 욕심이
useuryeogo haetdeon eolguri gajiryeogo haetdeon yoksimi
Aunque lo prometí, al abrir los ojos, todo sigue igual
다짐해도 눈을 뜨면 그대로 인데
dajimhaedo nuneul tteumyeon geudaero inde
Intenté cubrir mi rostro, luché por ocultarlo
가릴려고 했던 얼굴을 가릴려고 애를 썻지만
garillyeogo haetdeon eolgureul garillyeogo aereul sseotjiman
Intenté borrar los recuerdos, pero quise recuperarlos
지우려고 했던 추억을 다시찾으려고 했지만
jiuryeogo haetdeon chueogeul dasichajeuryeogo haetjiman
Ahora ya es demasiado tarde, esos tiempos se han ido
이젠너무 늦어버린 시간들인데
ijenneomu neujeobeorin sigandeurinde
Ahora ya es demasiado tarde, esos tiempos se han ido
이젠너무 늦어버린 시간들인데
ijenneomu neujeobeorin sigandeurinde
Al ver a alguien morir mientras mira lo que dejaste atrás
버려저버린 널 보면서 죽어가는 사람들 처럼
beoryeojeobeorin neol bomyeonseo jugeoganeun saramdeul cheoreom
Tu rostro llorando, tus lágrimas fluyendo
울고서있는 니 얼굴이 흘러내리는 니 눈물이
ulgoseoinneun ni eolguri heulleonaerineun ni nunmuri
Espero que la luz verde se encienda de nuevo, para que vengas a mí.
다시파란 불이 들어오길 기다려 내게로
dasiparan buri deureoogil gidaryeo naegero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chakra (K-POP) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: