Traducción generada automáticamente

왜 나만
Chakra (K-POP)
¿Por qué solo yo?
왜 나만
Esa expresión indiferente, esa mirada me asustó tanto
덤덤한 표정 그 눈빛이 너무나 두려웠어
deomdeomhan pyojeong geu nunbichi neomuna duryeowosseo
Mejor dímelo, que me olvides, que no me esperes más
차라리 말해버리지 잊어달라고 널 기다리지 말라고
charari malhaebeoriji ijeodallago neol gidariji mallago
Tu voz fría, diciendo que volvamos a ser amigos
친구로 다시 되돌리자는 차가운 니 목소리
chin-guro dasi doedollijaneun chagaun ni moksori
Mejor vete, para que pueda olvidarte, para que pueda odiarte
차라리 떠나버리지 잊을수있게 널 미워할수 있도록
charari tteonabeoriji ijeulsuitge neol miwohalsu itdorok
(¿Por qué solo yo?) Te extraño solo a ti
(왜 나만 나를) 혼자서 그리워하는 날 데
(wae naman nareul) honjaseo geuriwohaneun nal de
(¿Por qué solo yo?) Estoy aquí, sintiéndome miserable
(왜 나만 나를) 초라한체로 서있는 날 데
(wae naman nareul) chorahanchero seoinneun nal de
(Pienso que volverás) A aparecer frente a mí, por eso no puedo olvidar
(다시 돌아와) 내 앞에 나설것 같아서 잊을수도 없는데
(dasi dorawa) nae ape naseolgeot gataseo ijeulsudo eomneunde
(¿Por qué solo yo?) Te extraño solo a ti
(왜 나만 나를) 혼자서 보고파 하는데
(wae naman nareul) honjaseo bogopa haneunde
(¿Por qué solo yo?) Debo soportar este dolor
(왜 나만 나를) 아픔을 견뎌야 하는데
(wae naman nareul) apeumeul gyeondyeoya haneunde
No olvidaré esa herida que dejaste en mis lágrimas
내 눈물속 깊이 남긴 그 상처만은 잊지 않겠어
nae nunmulsok gipi namgin geu sangcheomaneun itji an-gesseo
Esa expresión tranquila, esa mirada me asustó tanto
태연한 표정 그 눈빛이 너무나 두려웠어
taeyeonhan pyojeong geu nunbichi neomuna duryeowosseo
Eres realmente egoísta, solo piensas en ti, ¿me amabas de verdad?
정말 이기적이야 너만 생각해 날 사랑하긴 한거니
jeongmal igijeogiya neoman saenggakae nal saranghagin han-geoni
Me da tanta vergüenza recordar cómo te amé
널 사랑했던 내 모습이 너무나 부끄러워
neol saranghaetdeon nae moseubi neomuna bukkeureowo
Sabes que le mentirás a alguien más, olvidándome a mí
너는 또 다른 이에게 나를 잊은채 거짓말 할거 라는걸
neoneun tto dareun iege nareul ijeunchae geojinmal halgeo raneun-geol
(¿Por qué solo yo?) Te extraño solo a ti
(왜 나만 나를) 혼자서 그리워하는데
(wae naman nareul) honjaseo geuriwohaneunde
(¿Por qué solo yo?) Estoy aquí, sintiéndome miserable
(왜 나만 나를) 초라한체로 서있는데
(wae naman nareul) chorahanchero seoinneunde
(Pienso que volverás) A aparecer frente a mí, por eso no puedo olvidar
(다시 돌아와) 내 앞에 나설것 같아서 잊을수도 없는데
(dasi dorawa) nae ape naseolgeot gataseo ijeulsudo eomneunde
(¿Por qué solo yo?) Te extraño solo a ti
(왜 나만 나를) 혼자서 보고파 하는데
(wae naman nareul) honjaseo bogopa haneunde
(¿Por qué solo ahora?) Debo soportar este dolor
(왜 나만 지금) 아픔을 견뎌야 하는데
(wae naman jigeum) apeumeul gyeondyeoya haneunde
No olvidaré esa herida que dejaste en mis lágrimas
내 눈물속 깊이사 남긴 그 상처만은 잊지 않겠어
nae nunmulsok gipisa namgin geu sangcheomaneun itji an-gesseo
Aún no puedo creer que esos momentos emocionantes no hayan existido
지금도 믿을 순 없어 가슴설렌 그순간들 모두 없었던거니
jigeumdo mideul sun eopseo gaseumseollen geusun-gandeul modu eopseotdeon-geoni
(¿Por qué solo yo?) Recordando los momentos que compartimos
(왜 나 혼자만) 함께한 추억 그리는데
(wae na honjaman) hamkkehan chueok geurineunde
(¿Por qué solo ahora?) Me arrepiento de esos tiempos
(왜 나만 지금) 그때를 후회 하는건데
(wae naman jigeum) geuttaereul huhoe haneun-geonde
(No puedo creer) Que alguien más se acerque a mí, no puedo confiar
(다른사람이) 내앞에 다시 다가와도 믿을수가 없는데
(dareunsarami) nae-ape dasi dagawado mideulsuga eomneunde
(En este mundo) No pensaré que existes
(이세상에는) 너란건 없다 생각할게
(isesang-eneun) neoran-geon eopda saenggakalge
(Te agradezco) Por hacerme sentir así
(나를 흔들어) 알게한 네게 감사할게
(nareul heundeureo) algehan nege gamsahalge
No olvidaré esa verdad que dejaste en mis lágrimas.
내 눈물속 깊이 남긴 그 사실만은 기억하겠어
nae nunmulsok gipi namgin geu sasilmaneun gieokagesseo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chakra (K-POP) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: