Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aitsu
Chakura
Ella
Aitsu
Empezó en un instante
始まるのは一瞬だった
hajimaru no wa isshun datta
Busqué lo mismo a la fuerza
無理矢理にでもおなじをさがした
muri yari ni demo onaji wo sagashita
Aún recuerdo esos días cálidos
今でもあの時の暖かい日々を思い出すのです
ima demo ano toki no atatakai hibi wo omoidasu no desu
"Tu mundo parece tan difícil de vivir, quería que fueras más feliz"
「君の世界が生き辛そうだからさ、もっと楽に生きて欲しかったんだ」
kimi no sekai ga ikizurasa sou dakara sa, motto raku ni ikite hoshikatta nda
Al final, tú lo dijiste
最後の最後に君は言ったね
saigo no saigo ni kimi wa itta ne
Era la primera vez que escuchaba tu voz seria
初めて聞いた真面目な声だった
hajimete kiita majime na koe datta
No soy el único que recuerda, ¿verdad?
思い出すのは僕だけじゃないでしょ?
omoidasu no wa boku dake ja nai desho
Tu belleza que me halagaste, sigue igual de hermosa
褒めてくれた容姿だって今も何も変わってないよ
homete kureta youshi datte ima mo nani mo kawattenai yo
No fui el único que se divirtió, ¿cierto?
楽しかったのは僕だけじゃないでしょ?
tanoshikatta no wa boku dake ja nai desho
No entendía tu verdadera risa
笑う君の本当が分からなかった
warau kimi no hontou ga wakaranakatta
Me dejé llevar por tu fragilidad
脆いやさしさに甘えていたんだ
moroi yasashisa ni amaete itan da
"Parece que últimamente estás bien, ya no me necesitas, ¿verdad?"
「最近充実してるみたいだし、もう私は必要ないよね」
saikin juujitsu shiteru mitai da shi, mou watashi wa hitsuyou nai yo ne
Se lo dijiste a mis amigos
僕の友達に君は言ってた
boku no tomodachi ni kimi wa itteta
Era la primera vez que escuchaba tu voz del corazón
初めて聞いた心の声だった
hajimete kiita kokoro no koe datta
Oye, ¿con quién estás respirando ahora?
ねえ、今は誰と息を合わせてるの?
nee, ima wa dare to iki wo awaseteru no
Parece que solo yo decía lo que sentía
言いたいこと言ってたのは僕だけみたいだ
iitai koto itteta no wa boku dake mitai da
No dejaré que digas que todo lo que amé, tus ojos y tu voz, era una mentira
愛しかった目も声も全部嘘だったなんて言わせないよ
ai shikatta me mo koe mo zenbu uso datta nante iwasenai yo
Seguramente fui yo quien hizo tu mundo difícil
きっと僕が君の世界を生き辛くしてたんだ
kitto boku ga kimi no sekai wo ikizuraku shitetan da
Todo, todo, todo, todo
全部全部全部全部
zenbu zenbu zenbu zenbu
Todo, todo, todo, todo
全部全部全部全部
zenbu zenbu zenbu zenbu
Aún no quiero olvidarlo
まだ忘れたくないよ
mada wasuretakunai yo
No soy el único que recuerda, ¿verdad?
思い出すのは僕だけじゃないでしょ?
omoidasu no wa boku dake ja nai desho
La costumbre de querer verte cuando tengo sueño, sigue igual
眠くなると会いたくなる癖も何も変わってないよ
nemuku naru to aitakunaru kuse mo nani mo kawattenai yo
No fui el único que se divirtió, ¿cierto?
楽しかったのは僕だけじゃないでしょ?
tanoshikatta no wa boku dake ja nai desho
Quería entender tu verdadera risa
笑う君の本当が分かりたかった
warau kimi no hontou ga wakaritakatta
Tu fragilidad se desvaneció y desapareció.
脆いやさしさは解けて消えたの
moroi yasashisa wa tokete kieta no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chakura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: