Traducción generada automáticamente

Alma Enamorada
Chalino Sánchez
Verliebte Seele
Alma Enamorada
Ich habe die Seele verliebt, nur beim Denken, mein HerzTengo el alma enamorada nomás de pensar, corazón
Von dir zu träumen Nacht für Nacht, der Herrscher deiner LiebeDe soñarme noche a noche, dueño de tu amor
Ich habe die Seele verliebt, sehr verliebt, mein SchatzTengo el alma enamorada, muy enamorada, mi bien
Wenn du mir dein ganzes Leben gibst, gebe ich dir meins auchSi me das toda tu vida, yo te la doy también
Ich habe die Seele verliebt, nur beim Denken, mein HerzTengo el alma enamorada, nomás de pensar, corazón
Von dir zu träumen Nacht für Nacht, der Herrscher deiner LiebeDe soñarme noche a noche, dueño de tu amor
Ich habe die Seele verliebt, sehr verliebt, mein SchatzTengo el alma enamorada, muy enamorada, mi bien
Wenn du mir dein ganzes Leben gibst, gebe ich dir meins auchSi me das toda tu vida, yo te la doy también
Sag, sag, ob dein HerzDi, di si tu corazón
Eine andere Liebe hat oder ein anderes GefühlTiene otro amor o tiene otro cariño
Sag, sag, ob es keine andere Liebe gibtDi, di si no hay otro amor
Denn mein Herz wird für dich sterbenPorque mi corazón morirá por ti
Ich weiß nicht, ob du mich liebst, aber ich kann auf dich wartenYo no sé si tú me quieras, pero yo te puedo esperar
Wenn du mich warten lässt, wirst du mich umbringenSi me dejas esperando, me vas a matar
Leugne mir deinen Blick nicht, denn ich will ihn träumenNo me niegues tu mirada, porque yo la quiero soñar
Und meine verliebte Seele will dich mehrY mi alma enamorada a ti te quiere más
Ich weiß nicht, ob du mich liebst, aber ich kann auf dich wartenYo no sé si tú me quieras, pero yo te puedo esperar
Wenn du mich warten lässt, wirst du mich umbringenSi me dejas esperando, me vas a matar
Leugne mir deinen Blick nicht, denn ich will ihn träumenNo me niegues tu mirada, porque yo la quiero soñar
Und meine verliebte Seele will dich mehrY mi alma enamorada a ti te quiere más
Sag, sag, ob dein HerzDi, di si tu corazón
Eine andere Liebe hat oder ein anderes GefühlTiene otro amor o tiene otro cariño
Sag, sag, ob es keine andere Liebe gibtDi, di si no hay otro amor
Denn mein Herz wird für dich sterbenPorque mi corazón morirá por ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chalino Sánchez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: