Traducción generada automáticamente

Los Chismes
Chalino Sánchez
Die Klatschgeschichten
Los Chismes
Sobald ich den Mund aufmachte, hieß es, ich würde heiratenNada más abrí la boca que ya estaba por casarme
Und die Leute, die neugierig sind, fingen an zu fragenY la gente que es curiosa termino por preguntarme
Als sie erfuhren, wer die Braut ist, wollten sie mich schon entmutigenAl saber quien es la novia, ya querían desanimarme
Sie sagen, du bist ein bisschen blind, das ist mir nicht so wichtigDicen que eres algo ciega, eso no me importa tanto
Ich will dich als meine Frau, nicht um ein Ziel zu treffenYo te quiero pa' mi esposa, no para tirar al blanco
Wenn du mich nicht siehst, reizt du mich, damit du weißt, wo ich binCuando no me veas me tientas, pa' que sepas por dónde ando
Die Klatschgeschichten interessieren mich nichtA mí los chismes me vienen flojos
Und es ist mir egal, was sie da draußen sagenY no me importa lo que digan por ahí
Ich hab dich sehr lieb, du bist mein LebenTe quiero mucho, bien de mi vida
Und niemand kann mich jemals von dir wegbringenY nunca naiden me podrá alejar de ti
Sie sagen auch, du seist hässlich, das interessiert mich nichtTambién dicen que eres fea, eso a mí no me interesa
Denn ich wollte dich nie für einen SchönheitswettbewerbPorque nunca te he querido pa' concurso de belleza
Selbst wenn du eine Kröte wärst, bist du für mich eine PrinzessinAunque fueras cacarisa, para mí eres princesa
Man sagt, du seist dünn, das wusste ich schonPor ahí dicen que eres flaca, eso ya me lo sabía
Schließlich will ich dich nicht für eine MetzgereiAl cabos, que no te quiero pa' poner carnicería
Wenn ich ein dickes Mädchen wollte, wüsste ich, wie ich es bekommeSi quisiera una gordita, sé que me la conseguía
Man hat mir gesagt, du bist dunkelhäutig und ich werde dich nicht sehenMe dijeron que estás prieta y que no te voy a mirar
Ich habe viel Geld und lasse dich aufpolierenYo tengo mucho dinero y te mando niquelar
Damit du strahlst und ich dich in der Dunkelheit sehePara que relampaguees y te vea en la oscuridad
Die Klatschgeschichten interessieren mich nichtA mí los chismes me vienen flojos
Und es ist mir egal, was sie da draußen sagenY no me importa lo que digan por ahí
Ich hab dich sehr lieb, du bist mein LebenTe quiero mucho, bien de mi vida
Und niemand kann mich jemals von dir wegbringenY nunca naiden me podrá alejar de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chalino Sánchez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: