Traducción generada automáticamente

Ahí Estás Tú
Chambao
Voilà, Tu Es Là
Ahí Estás Tú
Laisse-toi porter par les sensationsDéjate llevar, por las sensaciones
Ne laisse pas de mauvaises passions t'envahirQue no ocupen en tu vía, malas pasiones
Cette question que tu te poses sans réponseEsa pregunta que te haces sin responder
La réponse est en toi, il te suffit de savoirDentro de ti está la respuesta para saber
C'est toi qui choisis le chemin à prendreTú eres el que decide el camino a escoger
Il y a plein de bonnes et de mauvaises choses, fais le bon choixHay muchas cosas buenas y malas, elige bien
Ton avenir se construit sur des décisionsQue tu futuro se forma a base de decisiones
Et on veut te rendre heureux avec ces chansonsY queremos alegrarte con estas canciones
Et voilà, tu es là, toiY ahí estás tú, tú
Et voilà, tu es là, toiY ahí estás tú, tú
Et c'est que je chante parce que j'aime chanterY es que yo canto porque a mí me gusta cantar
Toi aussi tu danses parce que tu aimes danser, toiTambién tu bailas porque a ti te gusta bailar, tú
Et c'est que je chante parce que tu aimes écouterY es que yo canto porque a ti te gusta escuchar
Ce que je chante, parce que ça fait danser, toiLo que yo canto porque así se puede bailar, tú
Et voilà, tu es làY ahí estás tú
Et j'aime comme tu danses, toiY a mí me gusta como bailas, tú
Tout le monde danse, tout le monde danseToa baila, toa baila
Et voilà, tu es làY ahí estás tú
Et j'aime comment tu bouges, toiY a mí me gusta cómo te mueves, tú
Tout le monde danse, tout le monde danseToa baila, toa baila
Je chante le jour, et le matin ça fait plaisirCanto por el día, y en mañanas da alegría
Chante avec moi si tu veux chanter avec moiCanta tú conmigo si quieres conmigo canta
Je chante la nuit, quand le soleil se cacheCanto por las noches, cuando el lorenzo se esconde
Chante avec moi, si tu veux chanter avec moiCanta tú conmigo, si quieres conmigo canta
Je chante pour les pauvres qui se lèvent tôtCanto pa' los pobres que temprano se levantan
Chante avec moi, si tu veux chanter avec moiCanta tú conmigo, si quieres conmigo canta
Et voilà, tu es làY ahí estás tú
Et j'aime comme tu danses, toiY a mí me gusta como bailas, tú
Tout le monde danse, tout le monde danseToa baila, toa bailar
Et voilà, tu es làY ahí estás tú
Et j'aime comment tu bouges, toiY a mí me gusta cómo te mueves, tú
Tout le monde danse, tout le monde danseToa baila, toa baila



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chambao y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: