Tradução automática

Mañana (part. Rosario)
Chambao
Demain (feat. Rosario)
Mañana (part. Rosario)
J'ai aimé te rencontrerMe ha gustado conocerte
Donne-moi un dernier bisou (donne-moi un dernier bisou)Dame un beso más (dame un beso más)
Univers, apporte-moi de la chanceUniverso, tráeme suerte
Et des ailes pour voler (et des ailes pour voler)Y alas pa' volar (y alas pa' volar)
J'ai aimé te rencontrerMe ha gustado conocerte
Donne-moi un dernier bisou (donne-moi un dernier bisou)Dame un beso más (dame un beso más)
Je ne sais pas si je te reverraiNo sé si volveré a verte
Demain nous le diraEl mañana ya dirá
Je vais toujours d'ici à làSiempre voy de aquí pa' allí
Suivant les lumièresSiguiendo luces
Il y a des gens qui sont des pharesHay personas que son faros
Et d'autres qui sont des croisementsY otras son un cruce
Je vais toujours de là à iciSiempre voy de allí pa' aquí
Suivant les lumièresSiguiendo luces
Il y a des mots qui sont fauxHay palabras que son falsas
Et d'autres qui sont des obusY otras son obuses
Il y a un endroit qui sent la libertéHay un lugar que huele a libertad
Tes mains touchent le cielTus manos tocan el cielo
Et arrachent la véritéY arrancan la verdad
Il existe cet endroitExiste ese lugar
Où règne le calmeDonde reina la calma
J'ai aimé te rencontrerMe ha gustado conocerte
Donne-moi un dernier bisou (donne-moi un dernier bisou)Dame un beso más (dame un beso más)
Univers, apporte-moi de la chanceUniverso, tráeme suerte
Et des ailes pour voler (et des ailes pour voler)Y alas pa' volar (y alas pa' volar)
J'ai aimé te rencontrerMe ha gustado conocerte
Donne-moi un dernier bisou (donne-moi un dernier bisou)Dame un beso más (dame un beso más)
Je ne sais pas si je te reverraiNo sé si volveré a verte
Demain nous le diraEl mañana ya dirá
Et va savoir où on va s'arrêter demainY vete a saber dónde vamos a parar mañana
Et va savoir où on va s'arrêter quand demain arriveraY vete a saber dónde vamos a parar cuando llegue mañana
Maintenant je suis juste pour moiAhora solo estoy pa' mí
Laisse-moi profiterDéjame que goce
De mes envies de vivreMis ganitas de vivir
Tu les connais déjàTú ya las conoces
C'est pourquoi je te chante à toiPor eso te canto a ti
En faisant taire les voixCallando voces
Monte dans ma citrouilleMóntate en mi calabaza
Il est déjà passé minuitYa han pasado las 12
Il y a un endroit qui sent la libertéHay un lugar que huele a libertad
Tes mains touchent le cielTus manos tocan el cielo
Et arrachent la véritéY arrancan la verdad
Il y a un endroit qui sent la libertéHay un lugar que huele a libertad
Il existe cet endroitExiste ese lugar
Où règne le calmeDonde reina la calma
J'ai aimé te rencontrerMe ha gustado conocerte
Donne-moi un dernier bisou (donne-moi un dernier bisou)Dame un beso más (dame un beso más)
Univers, apporte-moi de la chanceUniverso, tráeme suerte
Et des ailes pour voler (et des ailes pour voler)Y alas pa' volar (y alas pa' volar)
J'ai aimé te rencontrerMe ha gustado conocerte
Donne-moi un dernier bisou (donne-moi un dernier bisou)Dame un beso más (dame un beso más)
Je ne sais pas si je te reverraiNo sé si volveré a verte
Demain nous le diraEl mañana ya dirá
Comme chantait le PescaillaComo cantaba el Pescailla
Au son du tambourAl son del tambor
Dansant cette rumbaBailando esta rumba
Jouant de la tamboreraTocando la tamborera
Qui fait bouger ses hanchesQue va moviendo sus caderas
Au son du tambourAl son del tambor
Dansant cette rumbaBailando esta rumba
Jouant de la tamboreraTocando la tamborera
Qui fait bouger ses hanchesQue moviendo sus caderas
Allez ma MariVamos mi Mari




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chambao y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: