Traducción generada automáticamente

L'amour tsé-tsé
Alain Chamfort
El amor tsé-tsé
L'amour tsé-tsé
Él nos va a dormir, se llama el amor tsé-tséIl va nous endormir, il s’appelle l’amour tsé-tsé
(El amor tsé-tsé, oh, el amor tsé-tsé)(L’amour tsé-tsé, hou, l’amour tsé-tsé)
Él retiene nuestros delirios, quiere hacernos olvidarIl retient nos délires, il veut nous faire oublier
(El amor tsé-tsé, oh, el amor tsé-tsé)(L’amour tsé-tsé, hou, l’amour tsé-tsé)
Como tórtolasComme des tourterelles
En un largo sueñoDans un long sommeil
Dos pájaros tranquilosDeux oiseaux tranquilles
Que se dejan vivirQui se laissent vivre
En un dadou doudadouron dadadouron ronDans un dadou doudadouron dadadouron ron
El amor que nos acecha, se llama el amor tsé-tséL’amour qui nous guette, il s’appelle l’amour tsé-tsé
(El amor tsé-tsé, oh, el amor tsé-tsé)(L’amour tsé-tsé, hou, l’amour tsé-tsé)
Si dejas que pase, ya no vas a despertarSi tu laisses faire, tu n’ vas plus te réveiller
(El amor tsé-tsé, oh, el amor tsé-tsé)(L’amour tsé-tsé, hou, l’amour tsé-tsé)
No hemos conocidoOn n’a pas connu
Todo lo que hemos vividoTout c’ qu'on a connu
Para llegar hasta aquíPour en arriver là
Para encontrarnos aquíPour se retrouver là
En un dadou doudadouron dadadouron ronDans un dadou doudadouron dadadouron ron
Hazle la guerraFais-lui la guerre
No lo dejes hacerNe le laisse pas faire
El amor tsé-tséL’amour tsé-tsé
Él nos amenazaIl nous menace
Él nos sigue, nos persigueIl nous suit, nous pourchasse
Como el vuelo de un zánganoComme le vol d’un bourdon
Como una mariposa negraComme un papillon noir
Posada en el techoPosé sur le plafond
Que regresa cada nocheQui revient chaque soir
Para ocultarnos el horizontePour nous cacher l’horizon
Todo el mundo un día es picado por el amor tsé-tséTout le monde est un jour piqué par l’amour tsé-tsé
(El amor tsé-tsé, oh, el amor tsé-tsé)(L’amour tsé-tsé, hou, l’amour tsé-tsé)
Hasta el más grande amor termina por cansarseMême le plus grand amour finit par se fatiguer
(El amor tsé-tsé, oh, el amor tsé-tsé)(L’amour tsé-tsé, hou, l’amour tsé-tsé)
Sobre míAu-dessus de moi
A veces lo veoParfois je le vois
Tan pronto como viene a vernosSitôt qu’il vient nous voir
Nos deja en la oscuridadIl nous laisse dans le noir
Así como en los apagones, en los apagones de electricidadTout comme dans les pannes, dans les pannes d’électricité
Hazle la guerraFais-lui la guerre
No lo dejes hacerNe le laisse pas faire
El amor tsé-tséL’amour tsé-tsé
Él nos amenazaIl nous menace
Él nos sigue, nos persigueIl nous suit nous pourchasse
Como el vuelo de un zánganoComme le vol d’un bourdon
Como una mariposa negraComme un papillon noir
Posada en el techoPosé sur le plafond
Que regresa cada nocheQui revient chaque soir
Para ocultarnos el horizontePour nous cacher l’horizon
Hazle la guerraFais-lui la guerre
No lo dejes hacerNe le laisse pas faire
El amor tsé-tsé, el amor tsé-tséL’amour tsé-tsé, l’amour tsé-tsé
Él nos amenazaIl nous menace
Él nos sigue, nos persigueIl nous suit, nous pourchasse
El amor tsé-tsé, el amor tsé-tséL’amour tsé-tsé, l’amour tsé-tsé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Chamfort y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: