Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.868

Hip Hop Police (feat. Slick Rick)

Chamillionaire

Letra

Significado

Hip Hop Polizei (feat. Slick Rick)

Hip Hop Police (feat. Slick Rick)

LosGo
Renn weiter, KumpelKeep runnin' homie
LosGo
Sie sind auf deiner SpurThey on the trail
LosGo
Renn weiter, KumpelKeep runnin' homie
LosGo
Sie sind auf deiner SpurThey on the trail

So viel Drama in der BrancheWith so much drama in the industry
Die Hip Hop Polizei hört zuHip Hop Police are listening
Sei vorsichtig oder du bist GeschichteBe careful or you'll be history
Sieht aus wie ein weiteres ungelöstes RätselLooks like another unsolved mystery
Es ist Mord, Mord, MordIt's murda, murda, murda
Ah, es ist Mord, Mord, MordAh it's murda, murda, murda
Ja, es ist Mord, Mord, MordYeah it's murda, murda murda
Sag ihnen, es ist MordSomebody tell em it's murda
Mord war der Fall und sie haben mich beschuldigtMurder was the case and they blamed me

Beamter, ich hab's nicht getan, du kannst mich dafür nicht verantwortlich machenOfficer I didn't do it, you can't blame me for this
Könntest du bitte die Handschellen an meinen Handgelenken lockern?Could you please loosen up the handcuffs on my wrists?
Du kannst mich nennen, wie du willst, aber Kumpel, ich bin kein PetzerYou can call me what you wanna but mayne I ain't a snitch
Keine Kooperation ist genau das, was du bekommstNo cooperation is exactly what you would get
Bis ich mit meinem Anwalt spreche, bekommst du keine AntwortTil I talk til my lawyer, you get no reply
(Du hast offensichtlich zu viel CSI geschaut(You've obviously been watching too much CSI
Ich bin kein Crash-Test-Dummy, also versuch's gar nichtI'm not a crash dummy so don't even try
Mir deinen schmutzigen Müll zu erzählen, kein BFITo talk your dirty trash to me, no BFI
Wenn du für nichts schuldig bist, warum bist du dann gerannt?)If you are not guilty of anything, then why did you run?)
Weil du die Polizei bist und ich gesehen habe, wie du deine Waffe durchgeladen hastCause you the police and plus I saw you cocking your gun
Und die Kammer war nicht leer, es war offensichtlich eineAnd the chamber wasn't empty, it was obviously one
(Wenn du denkst, ich glaube das, bist du offensichtlich dumm)(If you think I'm believing that one, your obviously dumb)
Hä? (Ich weiß, dass du die Sirenen gehört hast, du bist ins Auto gesprungenHuh? (I know that you heard the sirens, you dived in
In das Fahrzeug, das du gefahren bist und gefahren bistTo the vehicle you was driving and ridin
Und du solltest nicht jammern über das EinhaltenAnd you shouldn't be whining about abidin
Des Gesetzes, nein, es ist offensichtlich, dass du lügst)By the law, nah it's obvious your lying)

So viel Drama in der BrancheWith so much drama in the industry
Die Hip Hop Polizei hört zuHip Hop Police are listening
Sei vorsichtig oder du bist GeschichteBe careful or you'll be history
Sieht aus wie ein weiteres ungelöstes RätselLooks like another unsolved mystery
Es ist Mord, Mord, MordIt's murda, murda, murda
Ah, es ist Mord, Mord, MordAh it's murda, murda, murda
Ja, es ist Mord, Mord, MordYeah it's murda, murda murda
Sag ihnen, es ist MordSomebody tell em it's murda
Mord war der Fall und sie haben mich beschuldigtMurder was the case and they blamed me

(Hör auf, mich anzulügen, Junge, es wäre besser, du gestehst(Stop lying to me boy, it'd be best you confess
Ich kann den Mist riechen, an dem Duft deines AtemsI can smell the BS on the scent of your breath
Habe das Meth gesehen, während ich dein Deck inspizierteSaw the meth while I was inspecting your deck
Habe gesehen, dass du schmutzig gefahren bist, als ich den Rest ansahSaw that you was ridin dirty when I looked at the rest
Wer ist dieser Typ Busta? Wer ist dieser Typ Snoop?Who is this guy Busta? Who is this guy Snoop?
Wer ist sein anderer Freund, der das himmelblaue trägt?Who is his other friend who's wearing the sky blue?

Schau dir dieses Bild hier an, er steht neben dirLook at this pic here, he standing beside you
Sag mir jetzt seinen Namen, ich habe gehört, er war PiruTell me his name now, I heard he was piru
Habe die CDs in einem deiner Häuser beschlagnahmtConfiscated the CD's at one of your homes
Als Beweis, seit wir einige deiner Songs gehört habenFor evidence ever since we heard some of your songs
Was ist mit diesem Pimp-Typ, er war in einem deiner SongsWhat about this Pimp guy, he was on one of your songs
Ich hätte schwören können, er hat gesagt, er hatte eine Tasche voller SteineI coulda sworn he said he had a pocket full of stones
Liege ich falsch? Hölle ja, ich weiß nicht, wer das istAm I wrong? Hell yeah, I don't know who that is
Ich kenne keinen Pimp C, alles was ich weiß, ist, dass ich reich binI don't know no Pimp C, all I know is I'm rich
Und ich werde wie James Kaution bekommen, wetten, ich bin schnell draußenAnd I'ma bond like James, bet I be out here quick
Mann (Du kommst hier nicht raus, du musst denken, du bist schlauMan (You ain't getting out of here, you must think that your slick
Im Auto haben wir The Chronic und The Clipse beschlagnahmtIn the car we confiscated The Chronic and The Clipse
Das Tagebuch, das du hattest und all deine PläneDiary that you had and all your Blueprints
Im Death Row Heft haben wir deine zwei Abdrücke gefundenOn the Death Row booklet, we found your two prints
Deinen Daumen und deinen Zeigefinger, der Richter wird das lieben)Your thumb and your index, the judge will love this)

So viel Drama in der BrancheWith so much drama in the industry
Die Hip Hop Polizei hört zuHip Hop Police are listening
Sei vorsichtig oder du bist GeschichteBe careful or you'll be history
Sieht aus wie ein weiteres ungelöstes RätselLooks like another unsolved mystery
Es ist Mord (Es ist ein blutiger Mord)It's murda (It's a bloody murder)
Ah, es ist Mord (Es ist ein blutiger Mord)Ah it's murda (It's a bloody murder)
Ja, es ist Mord (Es ist ein blutiger Mord)Yeah it's murda (It's a bloody murder)
Sag ihnen, es ist MordSomebody tell 'em it's murda
Mord war der Fall und sie haben mich beschuldigtMurder was the case and they blamed me

(Und du kannst sehen, dass du am Arsch bist, während die Beweise hereinkommen(And you can see your screwed as the evidence pours in
Der Zeuge des Verbrechens war um 3 Uhr morgens daThe witness to the crime was at 3 in the morning
Gab uns eine Beschreibung, also haben wir deinen Kumpel geschnappt undGave us a description so we picked up your boy and
Du bekommst eine mildere Strafe, wenn du das Verbrechen auf ihn schiebst)You'll get a lighter sentence if you put the crime on him)
Ein großer Promi, ein Fall, auf den wir wartenA big celebrity, a case we long for
Du bist ein Pirat, warum hast du das Augenpflaster auf?You a pirate, Why you got that eyepatch on for?
(Lustig) Menschen in einen Leichenschauhaus zu bringen, was ich gehört habe(Funny) Puttin people in a hearse what I heard for
Wo warst du in der Nacht des 21. April, Sohn?Where were you the night of April 21st son?
(Zuhause) Sohn, ich denke, du hast deine Fakten falsch, Knarren auf dir(Home) Son, I think that you got your facts wrong, gats on you
Chamillionaire, Rob, Chuck,? Ein paar Typen auf MelviewChamillionaire, Rob, Chuck,? Couple cats on Melview
(Was?) Wir müssen dich auch einsperren(What?) We gonna have to jail you too
In der Reihe, sprich nicht, bis wir dir sagen, dass du es tun sollstIn the line-up, don't speak until we tell you to
Das ist die Person, die dein Schloss geknackt hat, SirThis the person who jimmed your lock, sir
Nun, er ist dunkel, sah ein bisschen so aus, ich bin mir nicht sicherWell he's dark, Kinda looked like him, I'm not sure
Scheitern in den Nagel, denn eine Zelle ist eine andereFail into nail cause a cell it's another
Geh, ich sehe einen unmarkierten Wagen im HandschuhfachLeave, I see an unmarked tail in the glover
Geh in die Bodega, kein Spiel mehrHit the Bodega, not no more game
Dieses Mädchen war früher ganz nett, verhielt sich jetzt seltsamThis chick used to be all nice, acting all strange
Als ob sie es bekommen würde, erbärmlichLike she was gonna get it, pathetic
Ich verkaufe vor Gericht, jetzt sind sie alle entschuldigendI sell in court now they all apologetic

So viel Drama in der BrancheWith so much drama in the industry
Die Hip Hop Polizei hört zuHip Hop Police are listening
Sei vorsichtig oder du bist GeschichteBe careful or you'll be history
Sieht aus wie ein weiteres ungelöstes RätselLooks like another unsolved mystery
Es ist Mord, Mord, MordIt's murda, murda, murda
Ah, es ist Mord, Mord, MordAh it's murda, murda, murda
Ja, es ist Mord, Mord, MordYeah it's murda, murda murda
Sag ihnen, es ist MordSomebody tell em it's murda
Mord war der Fall und sie haben mich beschuldigtMurder was the case and they blamed me

Escrita por: H. Seriki / J. Rotem / R. Walters. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por cassiano. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chamillionaire y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección