Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 794

You Must Be Crazy

Chamillionaire

Letra

Debes estar loco

You Must Be Crazy

Debes estar loco"You Must Be Crazy"
(con Lil Ken)(feat. Lil Ken)

[Intro: Chamillionaire][Intro: Chamillionaire]
Chamillionaire es tan - locoChamillionaire's so - crazy
Mira la cara de los medios como si estuvieras - locoLook at the face of the media like you - crazy
Pensaste que caería, lo siento amigo, estás - locoYou thought I'd fall, I'm sorry dawg ya - crazy
Espejito, espejito en la pared, estás - locoMirror mirror on the wall, you are - crazy
Me pregunto si todavía se llama pérdida de memoriaI wonder if it's still called memory loss
si no puedes recordar la última vez que perdiste, jajaif you can't remember the last time you lost, ha ha

[Chamillionaire][Chamillionaire]
Sí, la única vez que pierdo es cuando es mi memoriaYeah, the only time I lose is when it's my memory
Los haters vienen por aquí, diciendo '¿Me recuerdas?'Haters comin around here, talkin about "Remember me?"
No, amnesia, aparentemente líder ChamNah, amnesia, Cham leader apparently
Tú eres solo un seguidor, ahora estoy a punto de establecer una velocidadYou are just a follower now I'm about to set a speed
que no pueden seguir, nadie por delante de míthat they can't keep up with, no one ahead of me
La victoria es solo, lo que dije que puedo lograrVictory is just, what I said that I can achieve
A punto de ser problema, ¿tienes miedo? Creo que es mejor que te vayasBout to be trouble, you scared? I think you'd better leave
Espero que no tengas asma, ah-ahm, sigue adelante y respiraHope you don't have asthma, ah-ahm, go 'head and breathe

Sí, saca tu inhalador (sí, sigue adelante y respira)Yeah, pull out your inhaler (go 'head and breathe)
Vas a tener que recuperar el aliento para estoYou gon' have to catch your breath for this one
Esta es la vuelta de la victoriaThis the victory lap

Sí, el garaje se levanta, creará enemigosYeah, garage lift up, it'll create some enemies
Tengo el S-S en medio de él como TennesseeGot the S-S in the middle of it like Tennessee
Lo siento, pero el Ferrari allí no es amigableSorry but the Ferrari there isn't friend-ly
El motor está funcionando (PYOON!) como si fuera {?} llavesThe engine be runnin (PYOON!) like it's {?} keys
Si es una loca, no la esposes, déjala serIf she a freak don't handcuff her, just let her be
Consigue tus G's como cinco letras después de la letra BGet your G's like five letters after the letter B
La fotocopia podría encontrar posiblemente un mejor yoPhotocopy could possibly find a better me
Caliente como dos letras después de la letra CHot like two letters after the letter C
En nombre de la pandilla que ha estado dominando el juegoIn the name of gang that's BEEN runnin the game
Ayúdame a explicar y diles, Chamillitary, hombreHelp me explain and tell 'em, Chamillitary mayne

[Estribillo: Chamillionaire][Chorus: Chamillionaire]
Soy un hustler, tienes que pagarmeI am a hustler, you gotta pay me
Sin tiempo para dormir, estoy en las calles a diarioNo time to sleep, I'm in the streets on the daily
Cuando eres un hustler, no hay perezaWhen you a hustler, no bein lazy
Lo tengo siempre que lo necesites, solo búscameI got it whenever you need it just page me
Música de hustler, música de hustlerHustler music, hustler music
Música de hustler, estoy haciendo músicaHustler music, I'm hustlin music
Piensas, piensas que voy a perder, nenaYou thinkin, you thinkin I'ma lose baby
O eres estúpido o debes estar loco, locoEither you stupid or you gotta be crazy, crazy

[Chamill] Jaja (Famoso) ¿estás listo, Famoso?[Chamill] Ha ha (Famous) you ready Famous?
[Lil Ken] Espera, tengo que llevar estos 20 mil y llevarlos al banco[Lil Ken] Hold up, I gotta take these 20 G's and take it to the bank G
[Chamill] Está bien, lo tengo[Chamill] Aight fo' sho' I got it
[Lil Ken] Espera (¡SÍ!)[Lil Ken] Hold up (YEAH!)

[Chamillionaire][Chamillionaire]
El Hype Williams para todos ustedes novatos, saben que esto esThe Hype Williams to y'all rookies, you know that this is
una película tan ENFERMA que la llamo mareo por movimientoa motion picture so SICK that I call it motion sickness
Jonathan Manyon el manuscrito, así que sostengan sus imágenesJonathan Manyon the manuscript, so hold your pictures
Como si estuvieran posando para strippers y tratando de mostrar sus riquezasJust like you're posin for strippers and tryin to show your riches
Materialista, tengo mucho materialMaterialistic I got a lot of material
Umm, tengo mucho... uhh, Cham-nesiaUmm, I got a lot of... uhh, Cham-nesia
Probablemente rompa conmigo mismo y vaya en solitarioI probably break up with my own self and go solo
Versos para promoción, oh noVersus for promo, oh no

[Lil Ken][Lil Ken]
Soy un monstruo, subiendo como penes, no homoI'm a monster, up and cummin like dicks, no homo
Un poco demasiado gangsta para esas fotos, no fotosA lil' too gangsta for them flicks, no photos
Estoy alto como gas, palos de rosa y fumo dodoI'm high like gas, rose sticks and blow dodo
Jajaja, ese {mierda} de Texas, seguroHahaha, that Texas {shit}, fa sho' though
Recién salido del circuito undergroundFresh off the underground circuit
Directo a este circo de superficie (culo de payaso)Straight into this overground circus (clown ass)
Voy a hacer números como la loteríaI'ma do numbers like the lotto
Disparo 'tron directo de la botellaShoot 'tron straight out the bottle
No estás mirando a un modelo a seguirYou not lookin at a role model
Así que, lo digo una vez y solo una vez (dilo)So, I say it one time and one time only (say it)
No soy tu amigo, no soy tu compadre o tu colegaNot your buddy, not your pal or your homie
Me conoces (jaja)You know me (ha ha)

[Estribillo con ad-libs][Chorus w/ ad libs]

[Chamillionaire][Chamillionaire]
Soy como Bruh Man en el quinto pisoI'm like Bruh Man on the fifth flo'
Excepto que entro por la puerta principal'Cept I'm comin in through the front do'
No tengo que usar la ventana - ¡vamos!I ain't gotta use the window - let's go!

Por favor, pasa mi pasaporte porque soy esoNow please pass my passport because I'm it
Tengo groupies con el pelo más largo que Primo IttI got groupies with longer hair than Cousin It
Damas brasileñas que me dicen, 'Este sostén simplemente no encaja'Brazilian ladies who tell me, "This bra just doesn't fit"
Gemelas en dos habitaciones tratando de hacerme doble inmersiónTwins in two rooms tryin to make me double dip
Deberías haber sabido que ganaría, sí, pensaste que lo tenías (¿qué?)Shoulda known I would win, yeah, you thought you had it (what?)
Como mis autos y mi arma que es automáticaLike my cars and my weapon that is automatic

Esta es la parte de la película de terror, donde la dama blanca tropieza y caeThis the part of the horror flick, where the white lady trips and falls
Y yo y Famous escapamos con los millones, jajaAnd me and Famous escape with the millions, ha ha

[Lil Ken][Lil Ken]
Dos pesos pesados del Estado de la Estrella SolitariaTwo heavyweights from the Lone Star State
Y si los 30 son los nuevos 20, he estado caliente desde los 8And if 30's the new 20, I been hot since 8
Yo fracasaré, solo espera, no te pongas azul {nigga}Me flop just wait, not turn blue {nigga}
Diles que soy FAMOSO, pensaron que era un nuevo {nigga}Tell 'em I'm FAMOUS, thought I was a new {nigga}
Pensaste que sabías {nigga}, cuando estoy aplicando presiónThought you knew {nigga}, when I'm applyin pressure
Los hermanos juegan en segundo plano pareciendo extras rimandoThe brothers play the back lookin like some rhymin extras
Porque soy la estrella de la película, no me puedes moverCause I'm the star of the movie, can't move me
No lo intentes tampoco, tampocoDon't try either, either
Te asaré y +Bak-er+ como AnitaI'ma roast you then +Bak-er+ like Anita
{Maldición} caliente, mis discos tienen fiebre - deja de actuar como una diva{Fuck} hot, my records got the fever - stop actin like a diva!
Te están diciendo cómo me sientenThey tellin Cham how they feelin me
Soy un activo universal, todo tu equipo son pasivosI'm a universal asset, your whole team liabilities
Así que no me voy a ir, así que no vas a respirarSo I ain't finna leave, so you ain't finna breathe
Porque puedo cortarlo o mantenerlo fresco como la brisa invernalCause I can cut it up or keep it cool like the winter breeze
Mi pieza y cadena simbolizan respetoMy piece and chain symbolize respect
Mi labia simboliza un cheque, sí (Chamillitary, hombre)My mouthpiece symbolize a check, yup (Chamillitary mayne)
No hay niños aquí, así que ¿cómo vas a jugar conmigo?No kids here so how you gon' play me?
Chico intentando cobrar, así que ¿cómo vas a pagarme? (espera)Boy tryin to cash out so how you gon' pay me? (hold up)

[Estribillo - primera mitad][Chorus - first 1/2]

[Chamillionaire][Chamillionaire]
No hay tiempo para dormir, tengo que seguir adelanteNo time to sleep I gotta keep goin
El hustler de todos los hustlers, digo que es algo que pido prestadoThe hustler of all hustlers, I say it's somethin I borrow
Vendo la noche al día y luego vendo hoy al mañanaSell night to the day and then sell today to tomorrow
(Si no tienes dinero, ni te molestes) Consigue algo de papel y llama(No money don't even bother) Got some paper then call up
Llama a la hija de George Bush, le vendo agua de Katrina (¿por qué?)Call George Bush's daughter I sell her Katrina water (why?)
Solo para llegar a su padre, solo para que tengan alguna evidenciaJust to get at her father, just so they have some evidence
Soy lo suficientemente astuto como para tomar precedencia del presidenteI'm slick enough to take precedence from the president
La peor pesadilla de Estados Unidos está aquíAmerica's worst nightmare is right here
Me mantengo chisporroteando como bengalas, mira arriba, PYOON!I stay sizzlin like flares, look up, PYOON!
Es bastante claro que es mi año hasta que escucheIt's quite clear it's my year 'til I hear
Alguien más suave que yo, soy el gobernante, estoy como - dóndeSomebody's smoother then I'm the ruler, I'm like - where
está él? Solo avísame, lo enterraréis he at? Just let me know, I'ma bury him
bajo las rocas en el fondo de mi acuariounder the rocks in the bottom of my aquarium
Las posibilidades de que pierda esta vez son muy escasasThe chances of me losin this time are very slim
Si él era brillante, entonces lo estoy volviendo muy tenueIf he was bright then I'm turnin him down to very dim
Si no soy yo en la secuela, entonces no habrá secuelaIf it ain't me in the sequel then there will be no sequel
Sabes la razón obvia es porque no hay igual.You know the obvious reason is cause there is no equal.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chamillionaire y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección