Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.006

The Evening News

Chamillionaire

Letra

Le Journal de Soir

The Evening News

Les prix de l'essence montent, l'argent continue de brûlerGas prices raises, the money keeps burning
Le taux de décrochage augmente, alors qu'est-ce qu'ils apprennent ?Dropout rate rising, so what are they learning?
On envoie les troupes à la guerre, alors je change de chaîneSending the troops in the war so I turn it
Pour le journal de ce soirTo today's evening news

Bienvenue au journal de ce soirWelcome to the evening news
Merci à tous de nous suivreI thank you all for tuning in
Oui, je suis votre hôte et votre journalisteYes, I'm your host and your journalist
C'est Chamillionaire, alors que les nouvelles commencentIt's Chamillionaire, so let the news begin
Notre hélicoptère est dans les ruesOur helicopter's out in the streets
Regardez l'écran et faisons un zoomLook at the screen and let's zoom it in
Parce que Cassius est en direct sur les lieuxCause Cassius is live at the scene
Hé, Cassius, comment ça va, mon pote ?Hey, Cassius, how are you, my friend?
Pas le temps pour des interviewsGot no time for no interviews
(Pas le temps pour des interviews)(Got no time for no interviews)
Pas le temps de traîner, ne sois pas confusNo time to trip, don't be confused
Parce que ce genre de nouvelles : Opinions et points de vueCause this type of news: Opinions and views
Pas le temps pour des interviewsGot no time for no interviews
(Pas le temps pour des interviews)(Got no time for no interviews)
Tu sais que je garde l'oreille sur le pavéYou know I keep my ear to the streets
Donc c'est à moi de te dire la véritéSo it's up to me to bring you the truth
J'ai vu un film où George BushI saw a movie where George Bush
Avait un homme barbu dans son équipeHad a bearded man on his squad
Tellement de pouvoir grâce à l'argent du pétroleSo much power from oil money
Que les pauvres ne peuvent pas s'asseoir à ses côtésThat poor folks can't sit by him
Pas de problème, Osama, Ben Laden, se cacheNo problem, Osama, Bin Laden, been hidin'
Depuis si longtemps que ces photos commencentSo long that them pictures all starting
À lui ressembler sur les cartons de laitTo look like him on them milk cartons
Don Imus a fait des commentairesDon Imus made comments
Qui ont fait oublier tout le mondeThat made everybody forget about him
C'est lui, Anna NicoleThat's him, Anna Nicole
Est tombée enceinte et a eu des enfants avec luiGot pregnant and had kids by him
Repose en paix, Virginia TechRest in peace to Virginia Tech
Trop d'enfants innocents meurentToo many innocent kids dyin'
Eh bien, blâmons juste le hip-hopWell, let's just blame hip-hop
Et faisons comme si c'était le gros problèmeAnd act like that's the big problem

Maintenant, je pourrais te parler de Katrina, mais tu sais que je ne peux pas parler de KatrinaNow I would give you news about Katrina, but you know I can't talk about Katrina
Parce qu'à chaque fois que je parle de Katrina, ils me regardent comme si c'était un délit'Cause everytime I talk about Katrina, they look at me like it's a misdemeanor
Quoi qu'il en soit, il y a des choses bien plus importantes dont nous pouvons discuterAnyways, there's way more important stuff that we can discuss
George Bush joue au golf, tout le monde se tait, il est sur le point de putterGeorge Bush is playing golf, everybody hush, he's about to putt

Les prix de l'essence montent, l'argent continue de brûlerGas prices raises, the money keeps burning
Le taux de décrochage augmente, alors qu'est-ce qu'ils apprennent ?Dropout rate rising, so what are they learning?
On envoie les troupes à la guerre, alors je change de chaîneSending the troops in the war so I turn it
Pour le journal de ce soirTo today's evening News

Et le monde continue de tourner lentement (tourne lentement, tourne lentement)And the world keeps turning slow (turning slow, turning slow)
Alors que le monde continue de tourner lentement (tourne lentement, tourne lentement)As the world keeps turning slow (turning slow, turning slow)
Alors que le monde continue de tourner lentement (tourne lentement, tourne lentement)As the world keeps on turning slow (turning slow, turning slow)
C'est votre journal de ce soirThis is your evening news

Je sais que certains mots te choquentI know you take offense to certain words
J'ai entendu pire, mais je ne te blâme pasI've heard worse, but I wouldn't blame ya'
Ils disent qu'il est un artisteThey say he's a entertainer
Ne t'inquiète pas, oublie KramerDon't worry about it, never mind Kramer
Le Crocodile Hunter s'est fait piquerThe Crocodile Hunter got stung
Et le lion s'est retourné contre le dompteurAnd the lion turned on the lion tamer
On continue d'envoyer des troupes en IrakWe keep sending troops to Iraq
Je suppose qu'on aime le dangerI figure that we must like danger
Les petits ne apprennent pas à l'écoleLittle kids don't learn in school
Ils vont à l'école pour aller tirer avec une armeThey go to school to go spray a gun
Si tu es parent, alors sois un parentIf you a parent, then be a parent
Lève-toi du canapé et élève ton filsGet off the couch and go raise your son
Kobe vient de battre un autre recordKobe just broke another record
Aujourd'hui, il a marqué 81Today's game he hit 81
Maintenant ils disent qu'il est numéro 1Now they saying he's number 1
Hier, tout le monde le détestaitYesterday they all hated him
OJ a été déclaré innocentOJ was named innocent
Il n'a pas eu de peine, il est toujours en vieHe got no sentence, he's still alive
C'est très ironique que l'avocat qui l'a défendu ait dû mourirIt's very ironic that the lawyer that defended him had to die
Eh bien, maintenant ma carte de cue dit que le prix de l'essence n'est pas vraiment élevéWell, now my cue card says the price of gas isn't really high
Mais je ne vais pas lire ça, car nous savons tous que c'est un mensongeBut I'm not going to read that, cause we all know that that's a lie

Les prix de l'essence montent, l'argent continue de brûlerGas prices raises, the money keeps burning
Le taux de décrochage augmente, alors qu'est-ce qu'ils apprennent ?Dropout rate rising, so what are they learning?
On envoie les troupes à la guerre, alors je change de chaîneSending the troops in the war so I turn it
Pour le journal de ce soirTo today's evening News

Nous n'avons toujours pas trouvé le tueur de PacWe still haven't found Pac's killer
Nous n'avons toujours pas trouvé celui de Biggie non plusStill haven't found Biggie's either
Trente minutes dans l'affaireThirty minutes into the case
Ils se sont fatigués et ont pris une pauseThey got tired and took a breather
Snoop Dogg vient d'être arrêtéSnoop Dogg just got arrested
Chaque jour, il reçoit une nouvelle citationEvery day he get a new subpoena
Innocent quand le meurtre était l'affaireInnocent when murder was the case
Alors l'accusation a reçu un doigt d'honneurSo the prosecution got a middle finger
Le hip-hop balaie la nationHip-hop is sweeping the nation
Mais le contenu semble si dégradantBut the content seem so degrading
La plupart des rappeurs ont de nouveaux albumsMost rappers got new albums
Que les gamins blancs attendent avec impatienceThat white kids are anticipating
Si tu n'aimes pas ça à la radioIf you don't like it on the radio
Ou à la télévision, alors change de stationOr the television then switch the station
Flavor Flav obtient beaucoup d'audiencesFlavor Flav get a lot of ratings
Bill O'Reilly, quelque part, déteste çaBill O'Reilly, somewhere, is hating
Kanye vient de dire QUOI ?Kanye just said WHAT?
Le président n'a pas le temps pour çaThe president ain't got time for that
La Maison Blanche va rester blancheThe White House is going to stay white
Même si nous savons qu'Obama est noirEven though we know that Obama's black
Le 11 septembre était un calcul9/11 was a calculation
Et certains diraient que c'était une attaque minutéeAnd some would say it was a timed attack
Il a donné un discours sur CNNHe gave a speech on CNN
Ils nous ont bombardés, maintenant nous ripostonsThey bombed us, now we're bombing back
Où diable est Osama ?Where the heck is Osama at?

Maintenant, je pourrais te parler de Katrina, mais tu sais que je ne peux pas parler de KatrinaNow I would give you news about Katrina, but you know I can't talk about Katrina
Parce qu'à chaque fois que je parle de Katrina, ils me regardent comme si c'était un délit'Cause everytime I talk about Katrina, they look at me like it's a misdemeanor
Quoi qu'il en soit, il y a des choses bien plus importantes dont nous pouvons discuterAnyways, there's way more important stuff that we can discuss
George Bush joue au golf, tout le monde se tait, il est sur le point de putterGeorge Bush is playing golf, everybody hush, he's about to putt

Les prix de l'essence montent, l'argent continue de brûlerGas prices raises, the money keeps burning
Le taux de décrochage augmente, alors qu'est-ce qu'ils apprennent ?Dropout rate rising, so what are they learning?
On envoie les troupes à la guerre, alors je change de chaîneSending the troops in the war so I turn it
Pour le journal de ce soirTo today's evening News

Et le monde continue de tourner lentement (tourne lentement, tourne lentement)And the world keeps turning slow (turning slow, turning slow)
Alors que le monde continue de tourner lentement (tourne lentement, tourne lentement)As the world keeps turning slow (turning slow, turning slow)
Alors que le monde continue de tourner lentement (tourne lentement, tourne lentement)As the world keeps on turning slow (turning slow, turning slow)
C'est votre journal de ce soirThis is your evening news


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chamillionaire y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección