Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.373

Won't let you down (Texas Takeover Remix)

Chamillionaire

Letra

Significado

Werde dich nicht enttäuschen (Texas Takeover Remix)

Won't let you down (Texas Takeover Remix)

[Intro: Chamillionaire + (Frau)][Intro: Chamillionaire + (Woman)]
Chamillionaire dot comChamillionaire dot com
YouTube dot com slash ChamillionaireTVYouTube dot com slash ChamillionaireTV
Log dich jetzt ein und schau mich anLog on right now and look at me
Frohes neues Jahr, es ist zweitausendundachtHappy New Year's, it's two thousand and eight
Lass uns diesen Kuchen holenLet's get this cake
Hahahaha... Es ist eine Bewegung! (Chamillitary, Mann!)Hahahaha... It's a movement! (Chamillitary mayn!)
Woo!Woo!

[Refrain: K-Ci][Chorus: K-Ci]
Ich stehe früh am Morgen auf, denke daran, Geld zu verdienenI'm up early in the mornin, thinkin bout gettin this money
Der Herr weiß, ich muss das Geld bekommenLord knows, I gotta get that paper
Die Hustler haben mir gesagt, ich muss es holenThe hustlers told me that I gotta go and get it
Jetzt bekomme ich es auf die beste Art, die ich kenneNow I'm gettin it the best way I know how
Ich werde dich nicht enttäuschen, werde dich nicht enttäuschen [WIEDERHOLEN 4X]I won't let you down, won't let you down [REPEAT 4X]
Ich werde dich nicht enttäuschenI won't let you down

[Vers 1: Chamillionaire + {Über Refrain} + (Ad-Libs)][Verse 1: Chamillionaire + {Over Chorus} + (Ad-Libs)]
{GENAU! ICH MUSS ES HOLEN, BABY! HOL ES!{THAT'S RIGHT! I GOTS TO GET IT BABY! GET IT!
NORDSEITE, SÜDSEITE, H-TOWN, BLEIB DRAN!NAWFSIDE, SOUFSIDE, H-TOWN, STAY DOWN!
HA! ICH HABE DIE GANZEN STRASSEN VON TEXAS MIT MIR, UND WIR SIND BEREIT ZU FAHREN!HA! I GOT THE ENTIRE STREETS OF TEXAS WITH ME, AND WE READY TO RIDE!
STÄNDIG STARK BLEIBEN! JA! LASST UNS LOSLEGEN!}STILL STANDIN STRONG! YEAH! LET'S GET IT! }

Von den Undergrounds zu den Majors, ich bin ein Profi im GeldverdienenFrom the underground to majors, I'm a pro at gettin paper
Also weißt du, ein Texas-Spieler muss glänzen (wir müssen glänzen, Baby!)So you know a Texas playa gotta shine (we gotta shine baby!)
Wir kümmern uns nicht um die Fälscher; wir werden es auf jeden Fall gangsterhaft haltenWe ain't worried about you fakers; we for sure gon keep it gangsta
Fahren mit Vieren und schütteln die Hasser die ganze Zeit (das die ganze Zeit!)Ridin four's and shakin haters all the time (that's all the time!)
R.I.P. an Big Moe, HAWK, Pat und DJ ScrewR.I.P. to Big Moe, HAWK, Pat and DJ Screw
Du weißt, dass wir es echt halten und es festhaltenYou know that we gon keep it trill and hold it down
(du weißt, dass wir es weiterhin festhalten werden, Baby!)(you know we gon continue to hold it down baby!)
Denn der Hustle wird niemals langsamer, wir werden arbeiten und es weiterführenCause the hustle's never slowin, we gon grind and keep it goin
(müssen es für alle gefallenen Soldaten weiterführen!)(gotta keep it goin for all the fallen soldiers!)
Und du weißt, wir werden dich immer im Kopf behaltenAnd you know we'll always keep you on our mind
Wir werden dich nicht enttäuschen (R.I.P. PIMP!)We won't let you down (R.I.P. PIMP!)

[Vers 2: Bun B][Verse 2: Bun B]
Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang, du weißt, der große Bun ist daSun down til the sun up, you know big Bun up
Versuche, mein Geld und meine Waffe zu bekommen, kann diesen Hatern nicht einen Vorteil gebenTryna get his paper and his gun up, can't let these haters get one up
Auf mir, oder versuchen, sich ranzuschleichen, muss sie erledigen und fertig machenOn me, or try to run up, gotta leave 'em done up and did up
Willst du mitmachen, steh auf, ich lasse dich getroffen und zerlegt zurückYou wanna get down, get up, I'll leave you hit up and split up
Also pass auf, setz dich aufrecht und behalte das Ziel im AugeSo pay attention, sit up, and keep your eyes on the target
Das ist Bun Beater, der König, er geht am härtestenThat's Bun Beater the king, he be goin the hardest
Nicht nur, dass er der echteste ist, sondern auch der klügsteNot only is he the trillest, but he's also the smartest
Gangster slash Rap-Künstler und er wird dich nicht enttäuschenGangsta slash rap artist and he won't let you down

[Vers 3: Lil' Flip + {Über vorherigen Vers}][Verse 3: Lil' Flip + {Over Previous Verse}]
{AY!}{AY! }
Lass mich dir ein bisschen über einen G wie mich erzählenLet me tell you a lil somethin bout a G like me
Ich habe eine Menge Geld und eine Menge GrasI gotta a whole bunch of money and a whole bunch of weed
Rap ist nicht tot, der Trap ist nicht totRap ain't dead, the trap ain't dead
Wir verdienen immer noch Geld in meiner Hood mit D-RedWe still gettin bread in my hood with D-Red
Sag mir, welcher Rapper hat einen Griff auf dem Bankkonto mit fünf draufTell me what rapper, you know with a grip in the bank account with five in it
Du verlierst, verdammter, ich bin Scrooge McDuck, mein Geld stapelt sich, ich tauche darin einYou losin fuck, I'm Scrooge McDuck, my money piles, I dive in it
Pimpin und Mackin, ich stapel mein Geld, ihr Hasser solltet besser zurücktretenPimpin and mackin, I'm stackin my paper, you haters better fall back
Ist der Süden schwach? Auf keinen Fall, und ruhe in Frieden, Big MoeIs the south whack? hell no, and rest in peace to Big Moe
Je billiger meine Arbeit, desto mehr piept mein Pager, den ganzen Tag und die ganze NachtThe cheaper my work, my beeper alert, all day and all night
Wir fahren grau, verkaufen weiß, kaufen Haze und gießen SpriteWe ride gray, we sell white, we buy haze and pour up Sprite

[Vers 4: Rob G + {Über vorherigen Vers}][Verse 4: Rob G + {Over Previous Verse}]
{UH! JA!}{UH! YEAH! }
Von diesen Texten schreiben, Seiten umblätternFrom writin these lyrics, flippin these pages
Hoffe, du hörst es, sitze in StaunenHopin you hear it, sit in amazement
Einer der echtesten, einer der größten, die je aufgetreten sind, rocke die BühnenOne of the realest, one of the greatest, ever to drop, rockin the stages
Ich widme dies all den Menschen, die gehasst habenI dedicate this, to all the people who hated
Dachten für einen Moment, ich würde es nicht schaffenThought for a second that I wouldn't make it
Du hast dich geirrt, du musst es akzeptierenYou were mistaken, you gotta face it
Repräsentiere diesen Block, 'H' in deinen GesichternRep That Block, 'H' in ya faces
Das ist für meine Stadt, verspreche, dass Rob dich nicht enttäuschen wirdThis for my town, promise that Rob will not let you down
Die Zeiten sind hässlich, wenn du mich liebst, dann vertraue mir, ich muss derjenige sein, der die Krone zurückbringtTimes is ugly, you love me then trust me, I must be the one who will bring back the crown
Schau dich um, ein Mann aus einem Schwarm, derJust look around, a man from a swat who
Echt blieb, als das Spiel sagte, tu es nichtKept it real when the game said not to
Bring den Rap zurück, ich denke, ich bin dabei, mach dir keine Sorgen, du weißt, ich habe dichBring back rap, I think I'm bout to, don't worry you know I got you

[Vers 5: Famous + {Über vorherigen Vers} + (Ad-Libs)][Verse 5: Famous + {Over Previous Verse} + (Ad-Libs)]
{ICH BIN BEKANNT!}{I'm FAMOUS! }
Es ist L-I-L Ken, repräsentiert 210It's L-I-L Ken, re-reppin 210
Das ist San Anton, "hä?", na dann tu so, als wüsstest du esThat's San Anton, "huh? ", well act like you knew then
Sie fragen "wer? wann?", Nigga, hör auf zu spielenThey askin "who? when? ", nigga stop playin
Ich stecke meinen Schwanz in deinen Mund und scheiß auf das, was du sagstI stick my dick in your mouth, and fuck what you sayin
Und schau dir meinen Lebenslauf an und sieh, dass ich voll am Leben binAnd check my resume and see that I'm all the way live
Genau; ich brauche den ganzen Pazifik, um meinen Stolz zu schluckenThat's right; I need the whole Pacific to swallow my pride
Ich trage meine Stadt auf meinem Rücken, dann bringe ich sie auf die (Karte)I put my city on my back, then put it on the (map)
Es ist Mr. Deuce Dime, ich werde dich nicht enttäuschenIt's Mr. Deuce Dime, I won't let you down

[Vers 6: Jayton][Verse 6: Jayton]
Langsam laut und knallend, wir sind zurück im SpielSlow loud and bangin, we back in the loop
Frisch aus dem Knast, jetzt bin ich wieder im StudioFresh out the pen, now I'm back in the booth
Das einzige, was ich runterlasse, ist das Dach auf dem CoupéOnly thing I let down is the top on the coupe
Jungs hassen auf das H, aber wir verdienen immer nochBoys hatin on the H, but we still gettin loot
Du machst es für den Ruhm; ich mache es für den BlockYou do it for the fame; I do it for the block
Für die, die im Grab liegen, und die, die eingesperrt sindFor the ones in the grave, and the ones on lock
Wir sind die Nächsten, die nach dem ersten Platz suchenWe next up lookin for the number one spot
Sag den anderen Rap-Katzen, sie können den Hip-Hop behaltenTell them other rap cats they can keep the hip-hop
Das Geld hört nicht auf, ich werde es den ganzen Tag bekommenMoney don't stop, I'm a get it all day
Neue Farbe auf dem Wagen, das Innere ist ganz grauNew paint on the whip, insides all gray
Die anderen Jungs sind weg, aber der Süden bleibtOther boys left, but the south gon stay
Es gibt keinen Weg, dass du Jay- vergisst-Ain't no way you gon forget about Jay-
Ton, der gleiche alte Hoover-GangsterTon, same ol' Hoover gangsta
Kam ins Spiel, um die Wankstas bloßzustellenGot up in the game, to expose the wankstas
A.B.N. Gang hält eine geladene KammerA.B.N. gang keep a loaded chamber
Sag der ganzen Welt, dass sie in Gefahr sindTell the whole world that they ass in danger

[Vers 7: Slim Thug + {Über vorherigen Vers}][Verse 7: Slim Thug + {Over Previous Verse}]
{HA!}{HA! }
Ich bin in meinem Block rund um die Uhr, versuche es zu bekommenI'm on my block around the clock tryna get it
Wenn es dich bezahlt, habe ich es gemacht, wurde erwischt, wurde freigesprochenIf it get you paid, I did it, got caught, got acquitted
Kam raus und bin wieder auf meinem GrindGot out, and got back up on my grind again
Denn du musst das Spiel spielen, wenn du gewinnen willstCause you gotta play the game if you tryna win
Und Hustle-Geld ist nicht sicher, also versuche ich nicht auszugebenAnd hustle money ain't for sure, so I ain't tryin to spend
Denn in dem Moment, in dem du aufsteigst, bist du wieder untenCause the minute you come up, you're back down again
Ich verspreche, ich werde dich nicht enttäuschen, MamaI promise I won't let you down momma
Wenn es der erste des Monats ist, werde ich da sein, MamaWhen it's the first of the month, I'll be around momma

[Vers 8: Lil' O + {Über vorherigen Vers}][Verse 8: Lil' O + {Over Previous Verse}]
{JA! JA! JA! JA! JA! HEY!}{YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! HEY! }
Jeder weiß, dass ich den Flow spitteEverybody know that I spit the flow
Der einen Spieler dazu bringt, sich zu zünden und den Dro zu rauchenThat make a playa wanna fire up and hit the dro
Oder richtig groß zu gießen und zu schütteln, bevorOr pour up real big and shake before
Und einen Lamborghini abzuschießen und die Türen zu hebenAnd knock off a Lamborghini, and lift the doors
Gerade jetzt schreien sie "Das Spiel ist verkauft!"Right now they yellin out "game is sold! "
Töte diesen Remix, hol dir dein GeldKillin that remix, getcha dough
Mach es für Fat Pat, Screw und MoeDo it for the Fat Pat, Screw and Moe
B.G., Gator, HAWK und die MafiosB.G., Gator, HAWK and the Mafio
Und jeder weiß, ich spiele keine SpieleAnd everybody know I don't play no games
Ich bin vom Haken, ich habe großartige KettenI am off the chain, I got awesome chains
Ich habe großartige Dinge, um mir großartige Gedanken zu machenI got awesome things, to get me awesome brain
Wenn ich im Club ankomme, prahle ich, MannWhen I pull up at the club, I be flossin mayn
Fat Rat mit dem Käse, aus der S.U.C.Fat Rat With The Cheese, from the S.U.C.
Ich muss nicht angeben, ich bin ein Triple O.G.I don't gotta brag, I'm a triple O.G.
Alle H-Town sind stolz auf den kleinen alten michAll the H-Town proud of little ol' me
Gib dem Lil' O eine Pause, ich könnte den ganzen Schlüssel umdrehen, WHOA!Give the Lil' O a rest, I could flip the whole key, WHOA!

[Vers 9: Yung Redd][Verse 9: Yung Redd]
An diesem regnerischen Tag, manage den Workout-PlanThis rainy day, manage the workout plan
Ich zähle so viele Hunderter; ich brauche ein weiteres Paar HändeI'm countin so many hundreds; I need another pair of hands
Schwarzes Colleywood, wo die Junkies die einzigen Fans sindBlack Colleywood, where the fiends the only fans
Verkauf es aus, Riesco, Angebot und NachfrageSell it out, Riesco, supply and demand
Mein Aufzug geht nach oben, wie könnte ich sie jemals enttäuschen?My elevator goin up, how could I ever let 'em down?
550 hebt ab, schwöre, es hat gerade den Boden verlassen550 takin off, swear it just left the ground
Was ist der Wert eines Dollars, wenn du deine Rechnungen nicht bezahlen kannst?What's the value of a dollar, if you couldn't pay your bills?
Alles, was wir wissen, ist Macht, jetzt sag mir, was das Leben ist, YUNG REDD!All we know is power, now tell me what life is, YUNG REDD!

[Refrain: K-Ci][Chorus: K-Ci]
Ich stehe früh am Morgen auf, denke daran, Geld zu verdienenI'm up early in the mornin, thinkin bout gettin this money
Der Herr weiß, ich muss das Geld bekommenLord knows, I gotta get that paper
Die Hustler haben mir gesagt, ich muss es holenThe hustlers told me that I gotta go and get it
Jetzt bekomme ich es auf die beste Art, die ich kenneNow I'm gettin it the best way I know how
Ich werde dich nicht enttäuschen, werde dich nicht enttäuschen [WIEDERHOLEN 4X]I won't let you down, won't let you down [REPEAT 4X]
Ich werde dich nicht enttäuschenI won't let you down

[Vers 10: Big Pokey + {Über Refrain}][Verse 10: Big Pokey + {Over Chorus}]
{TU ES FÜR DIE STADT!{DO IT FOR THE CITY!
ICH WERDE EUCH NIEMALS ENTTÄUSCHEN, MANN!I'll NEVER LET YOU NIGGAZ DOWN MAYN!
AY!}AY! }
Po, Yo, echt krassPo, Yo, real get gutty
Block 4-oh, 3 Räder, Niggas schießenBlock 4-oh, 3 wheelin, niggas gunnin
Zieh deine Stollen an, denn es wird schlammigPut your cleats on cause it's fin ta get muddy
Es ist, was es ist, und wir kommen für das GeldIt is what it is and we comin for the money
Ihr kennt michY'all know me
Ich bin ein Nigga, der in deinem Haus sein wird, so wie ein Nigga einen Schlüssel hatI'm a nigga that'll be in your home, just like a nigga got a door key
Mach es wie Simpson, bevor ich einen Nigga halten lasseDo it like Simpson, 'fore I let a nigga hold me
Schüttel die Taschen eines Niggas, bevor ich einen Nigga lasse, dass er mir etwas schuldetShake a nigga pockets, 'fore I let a nigga owe me
Eins für das Geld, zwei für die HureOne for the money, two for the hoe
Drei für die 4's mit den Gummiband-VoguesThree for the 4's with the rubber band vogues
S.U.C., M.O.B., Hurricane Sensei wird die Türen einreißenS.U.C., M.O.B., Hurricane Sensei fin ta knock down doors
Stadt auf meinem Rücken wie neue KleidungCity on my back like brand new clothes
Album auf dem Weg, Underground in den LädenAlbum on the way, underground in stores
Ich lasse Niggas nicht im Stich, ich mache Niggas dichtI don't let niggas down, I shut niggas down
Die Menge hat mich ausgebuht, ich bin der Nächste, der durchstartetCrowd booed me, I'm next to blow

[Vers 11: Lil' Keke + {Über vorherigen Vers}][Verse 11: Lil' Keke + {Over Previous Verse}]
{AY!}{AY! }
Pfund für Pfund, Höhen und Tiefen, aber ich bin immer noch echtPound for pound, ups and downs, but I'm still real
Jage Geld, Geld läuft wie ein LaufbandChasin paper, money runnin like a treadmill
Ich bin nur ein G, im Straßen-Spiel, wir heben ZahlenI'm just a G, in the street game, we raise numbers
Ich werde dich nie enttäuschen, ich werde dich nie enttäuschenI never let you down, I never disappoint ya
Ich stehe extra früh auf, poste wie ein Soldat im KriegI'm up extra early, posted like a war soldier
Mein Hustle ist hart, als würde ich es mit Backpulver schneidenMy hustle hard, like I cut it with some baking soda
Herz eines Gangsters, bis zum Grind, Mann, ich bin so engagiertHeart of a gangsta, to the grind mayn, I'm so committed
Der Herr weiß, wenn ich das Geld sehe, werde ich es bekommenLord knows if I see the paper, I'm a get it

[Vers 12: E.S.G. + {Über vorherigen Vers}][Verse 12: E.S.G. + {Over Previous Verse}]
{H-TOWN!}{H-TOWN! }
Als Cham mir den Track schickte, hatte er Pimp C im SongWhen Cham sent me the track, he had Pimp C on the song
Bevor ESG auf diesem Remix spitten konnte, sahen wir, dass Pimp C weg war'Fore ESG could spit on this remix, we seen Pimp C was gone
Ein weiterer König vom Thron genommen, sagte Bun B, er ist nicht allein'Nother king taken off the throne, told Bun B he's not alone
Vielleicht ist er nicht hier in Fleisch und BlutMight not be here in the flesh and bone
Neue Adresse, ja, der Himmel ist zu HauseNew address, yeah heaven is home
Stelle sicher, dass wir dieses Erbe weitertragenMake sure we carry that legacy on
Wie M-O-E, in jedem SongLike M-O-E, in every song
Setze ihren Namen in den Kofferraum, dann werden wir poppen und schwingenPut they name in the trunk, then we gon pop and swang
Im 'llac oder dem Chevy auf ChromIn the 'llac or the Chevy on chrome
Wie Vince Young, ich laufe durch SongsLike Vince Young, I run through songs
Verlangsame es wie Screw, tat es zu HauseSlow it down like Screw did homes
ESG eine Million verkauft unabhängig, ich spreche nicht von KlingeltönenESG a million sold independent, I ain't talkin ringtones

[Vers 13: Troublesum][Verse 13: Troublesum]
Hier kommt der Trouble, also beweg dichHere come the Trouble, so move
Kann meinen Hustle nicht stoppen, wirst verlierenCan't knock my hustle, gon lose
Habe doppelt so viel Muskeln, habe meine Schulden bezahltGot twice the muscle, paid dues
Doppelt so viel Grind, um zu beweisenTwice a grind to prove
Ich mache Moves, als wäre mein Name Tom CruiseI make moves like my name was Tom Cruise
Mission Impossible, unmöglich zu täuschenMission Impossible, impossible to fool
Down South Baby, ich zeige dir, was es tutDown south baby, I'll show you what it do
Ich werde dich nicht enttäuschen, H-Town, ich komme durchI never let you down H-Town, I'm comin through
Im Kirsch-Lollipop-Drop, Gucci-Flip-FlopIn the cherry lollipop drop, Gucci flip-flop
Stehe auf dem Block, und meinen Hustle kannst du nicht stoppen, NIGGA!Posted up on the block, and my hustle you can't knock, NIGGA!

[Vers 14: Z-Ro][Verse 14: Z-Ro]
24/7, 365, reich werden steht auf unserem Plan24/7, 365, tryna get rich is on our mind
Houston, Texas, wir sind nichts als MacherHouston, Texas, we ain't nothin but some go getters
Und Trendsetter, und wir bleiben am GrindAnd some trendsetters, and we stayin on our grind
Erinnere dich, als die Welt sagte, dass Südstaaten-Rapper nicht rappen konntenRemember when the world said down south rappers couldn't rap
Jetzt sind die Südstaaten-Rapper überall auf der KarteNow the down south rappers all across the map
Vertrete meine Stadt, und ich werde es auf meinem Rücken tragenRepresent my city, and I'm a wear it on my back
Es ist offiziell, verdammtes Recht, der Süden ist zurückIt's official, goddamn right, the south is back
Auch wenn wir nie wirklich weg waren, wir waren immer hierEven though we ain't never really went nowhere, we always been here
Wir machen gute Musik, und wir stapeln viel Geld und wir benehmen uns schlecht, das ganze verdammte JahrWe make good music, and we stack big money and we act bad, all goddamn year
Muss es uns geben, denn wenn nicht, nehmen wir esGotta give it to us, cause if not we gon take it
Und geben es nie zurück, so wird es laufenAnd never give it back, that's just how it's gon go
Es war jahrelang so: Houston, TexasIt's been in there for years: Houston, Texas
Aber es hat sich kein verdammtes Stück geändert, du kannst immer noch auf Z-Ro zählen, HA!But ain't a damn thing change, you can still count on Z-Ro, HA!

[Vers 15: Trae][Verse 15: Trae]
Wenn du nach dem Süden suchst, kannst du ihnen sagen, ich bin zu HauseIf you're lookin for the south, you can tell 'em I'm home
Auf dem Block, kannst du ihnen sagen, ich verlasse nicht, bis es weg istOn the block, you can tell 'em I ain't leavin til it's gone
Denkst, ich bin nicht, kannst du ihnen sagen, sie liegen falschThinkin I ain't, you can tell 'em they wrong
Wenn ich ankomme, sprenge das Haus mit dem Dach halb wegWhen I pull up, blast house with the roof half gone
Wenn es ums Geldverdienen geht, verstehe, dass ich sie habeIf it come to gettin paid, understand that I got 'em
Lehn dich zurück, broke, ich werde ihnen zeigen, dass ich nicht binSit back, broke, I'm a show 'em that I'm not
Jetzt in der Hood, viermal, versuche zu rockenNow in the hood, four times, tryna rock
Ja, ich komme von der Straße, kein Weg, dass du sie blockieren kannstYea, I'm from the streets, no way you finna block them
Mund voller Steine, ja, Geld gut ausgegebenMouth full of rocks, yea, money well blown
Jedes Mal, wenn ich jetzt spreche, wird Geld zeigenEvery time I talk now, money will show
Aber nur weil ich rappe, denk nicht, ich bin flachBut just because I rap, don't think I'm flak
Ich springe in ganz schwarz und stürme immer noch in dein ZuhauseI hop in all black, and still run up in your home
Trae die Wahrheit, ich habe Hustle und FlowTrae the Truth, I got hustle and flow
Ich mache es für die Jungs, die versuchen zu hustlen und zu punktenI do it for the boys tryna hustle and score
Jede Stunde, jeden Tag, bis mein Körper schmerztEvery hour, every day, til my body gets sore
Hundert Prozent, dass mein Hustle stark istOne hundred percent that my hustle is swole

[Vers 16: PKT + {Über vorherigen Vers} + (Ad-Libs)][Verse 16: PKT + {Over Previous Verse} + (Ad-Libs)]
{AY!}{AY! }
Ich bin so bestimmt, der Größte zu sein, das wahre Symbol dessen, was mein Staat istI'm so destined to be the greatest true, symbol of what my state is of
Ein bisschen Chad Butler (PIMP!), gemischt mit ein bisschen Robert Davis (SCREW!)Little bit of Chad Butler (PIMP!), mixed with a little bit of Robert Davis (SCREW!)
P-K-T repräsentiert für das H, bis sie mich in meinen Sarg legenP-K-T rep for the H til the day that they lay me off in my coffin
Ich werde die Vermächtnisse von Big Mello und beiden Hawkins fortsetzenI'm a continue the legacies of Big Mello and both of the Hawkins
Ich mache es aus Liebe, du machst es für GeldI do it for love, you do it for dough
Du machst es für Ruhm, ich mache es für MoeYou do it for fame, I do it for Moe
Mach es für die Hood, Acres Homes 44Do it for the hood, Acres Homes 44
Familie über alles, mach es für den Feind (F-O-E!)Family over everything, get it do it for the Foe (F-O-E!)
Scheiß auf das Nicht-Enttäuschen, ich sage es dir jetzt, ich lasse dich nicht losTo hell with not lettin you down, I'm tellin ya now, I ain't lettin you go
Für besser oder schlechter, bis der Tod uns scheidet, werde ich für das H in der Kälte repräsentierenFor better or worse, until death do us part, I'm a rep for the H in the cold

[Vers 17: Willie D + (Chamillionaire)][Verse 17: Willie D + (Chamillionaire)]
Von Tag eins habe ich meine Stadt vertreten, New York, wurde dort ausgebuhtFrom day one I repped my city, New York, got booed out there
Der beste Teil war ein Jahr später, meine Gruppe hat Madison Square ausverkauftBest part was one year later, my group sold out Madison Square
Es ist hart, aber es ist fair, du fährst für mich, ich fahre für dich, egal was, DummkopfIt's hard but it's fair, you ride for me I ride for you, regardless fool
Egal was es ist, mit Willie D in deinem Team wird es schwer sein zu verlierenNo matter what it is, with Willie D on your team it's gon be kinda hard to lose
Hatte einen Rapper, der runterkam, ich habe ihn mit einem großen getroffen, weil er Müll geredet hatHad a rapper come down, I hit him with a big, cause he was talkin trash
Sein Bodyguard sprang von der Bühne, (was hast du getan?) wurde tot in seinem Arsch (ha!)His bodyguard jumped off stage, (what did you do?) got dead in his ass (ha!)
Sag das all diesen Skanks, die denken, wir sind nur für Candy PaintGo tell that to all those skanks, that think we're all about candy paint
High Cappin, fang herum, H-Town, ich werde dich nicht enttäuschenHigh cappin, catch around, H-Town, I won't let you down

[Vers 18: Grit Boys][Verse 18: Grit Boys]
{AY! AY!}{AY! AY! }
Okay, ich bin G-boy frisch, viel cooler als der nächste TypOkay I'm G-boy fresh, way flyer than the next guy
Südseite-Reiter, wenn du mit mir bist, wirf deine Sets hochSouthside rider, if you with me throw your sets high
Von Sunnyside zum Park, zurück zur SüdwestseiteFrom Sunnyside to the Park, back to the Southwest side
Aber wenn du ein Problem damit hast, kannst du G-F-Y (FICK DICH!)But if you got a problem with it you can G-F-Y (GO FUCK YOURSELF!)
Wir sind die Besten und der Rest ist B-F-IWe the best and the rest is B-F-I
Bin seit den Zeiten von Paul & Cham dabei, als Get Ya Mind CorrectBeen down with Paul & Cham since the Get Ya Mind Correct times
Wir sind alle Grinder, und das ist Musik, die du dir holen musstWe all grinders, and this is go get it music
G-R-I-T Boys, wir werden dich Houston niemals enttäuschenG-R-I-T Boys, we'll never let you down Houston

[Vers 19: Corey Mo + {Über vorherigen Vers}][Verse 19: Corey Mo + {Over Previous Verse}]
{JA! UH!}{YEAH! UH! }
Ich und meine Hustle-Tasche, auf dem Block, auf der UhrMe and my hustle bag, on the block, on the clock
24/7, du solltest scheißen oder vom Topf aufstehen24/7, you better shit or get up off the pot
Mann, ich komme aus Hustle City, muss meinen Hustle immer bei mir habenMayn I'm from Hustle City, gots to keep my hustle with me
Jederzeit, ich habe meinen Kopf auf meinem Grind, PimpinAt all times, I got my mind on my grind pimpin
Ich werde dich nie enttäuschen, dich fallen lassen oder dich ertränkenI never let ya down, let ya fall or let ya drown
Denn ich werde für meine gehen, Regen oder Sonnenschein, jedes MalCause I'm a go for mines, rain or shine, every time
Corey Mo wird sein, also hoffe ich, du bekommst deinenCorey Mo gon get his, so I hope you get yours
Du musst essen, um zu leben, Partner, wir haben keine WahlYou gots to eat to live partner, we ain't got no choice

[Vers 20: Mike Jones + (Ad-Libs)][Verse 20: Mike Jones + (Ad-Libs)]
H-Town, habe es auf meinem RückenH-Town, got it on my back
Chrom 84's auf dem CadillacChrome 84's on the Cadillac
Ich stapel Stacks und stapel Plaketten (stapel Plaketten, stapel Plaketten)I stack stacks and stack plaques (stack plaques, stack plaques)
Eiszeit, wir regieren die StadtIce Age, we run the town
Eiszeit, wir machen sie dichtIce Age, we shuttin 'em down
Solange ich es multiplizieren kann (multiplizieren, multiplizieren)As long as I make it multiply (multiply, multiply)
Mein neues Album ist auf dem WegMy new album is on the way
Wenn du meinen Namen sagst, sagst du, ich bin bezahltWhen you say my name, you say I'm paid
H-Town, wir sind hier, um zu bleiben (hier, um zu bleiben, hier, um zu bleiben) (MIKE JONES!)H-Town, we here to stay (here to stay, here to stay) (MIKE JONES!)
Ein Millionär, kannst du das toppen?A millionaire, can you match that?
Zweimal Plakette, kannst du das hinzufügen?Two time plaque, can you add to that?
Elf Autos, kannst du das handhaben? (handhaben, handhaben)Eleven cars, can you handle that? (handle that, handle that)

[Vers 21: GT + {Über vorherigen Vers}][Verse 21: GT + {Over Previous Verse}]
{UH! AWWWW! OKAY! GT MANN!}{UH! AWWWW! OKAY! GT MAYN! }
Ich habe Aktien in meinem Block, ich bin ein Jock, der rockt und ich spreche nicht von MTVI got stock in my block, I'm a jock that rock and I ain't talkin MTV
Meine mp3s werden dich nicht enttäuschen, habe es wie Timby Three's gesperrtMy mp3's won't let you down, got it locked down like Timby Three's
7-1-3, 2-8-1, 8-3-2, das ist, was ich beanspruche7-1-3, 2-8-1, 8-3-2, that's what I claim
Sieh, mein Ziel ist es, jeden MC, der in diesem Spiel gefangen ist, abzuschaltenSee my aim's, to shut down every MC that's caught up in this game
Mean wie ein Stein, GT spielt nicht, ich scratch und mixe und rappe den ganzen TagMean as a rock, GT don't play, I scratch and mix and rap all day
H-TX kommt bald, super tight, UGKH-TX comin soon, super tight, UGK
Klassisches Material, muss dieses Spiel wie Müsli melkenClassic material, gotta milk this game like cereal
Ich bin glatt wie Butter, aber nicht Parkay, meine Herrschaft ist so imperialI'm smooth like butter, but not Parkay, my reign is so imperial

[Refrain: K-Ci][Chorus: K-Ci]
Ich stehe früh am Morgen auf, denke daran, Geld zu verdienenI'm up early in the mornin, thinkin bout gettin this money
Der Herr weiß, ich muss das Geld bekommenLord knows, I gotta get that paper
Die Hustler haben mir gesagt, ich muss es holen, holenThe hustlers told me that I gotta go and get it, get it
Jetzt bekomme ich es auf die beste Art, die ich kenneNow I'm gettin it the best way I know how
Ich werde dich nicht enttäuschen, werde dich nicht enttäuschen [WIEDERHOLEN 4X]I won't let you down, won't let you down [REPEAT 4X]
Ich werde dich nicht enttäuschenI won't let you down

[Vers 22: Chingo Bling + {Über Refrain}][Verse 22: Chingo Bling + {Over Chorus}]
{CHINGO BLING! KOMM SCHON! CHINGO BLING! ARRRRRRRRRRRRROOOOOO!}{CHINGO BLING! COME ON! CHINGO BLING! ARRRRRRRRRRRRROOOOOO!)
Ich besitze meine Villen, scheiß auf einen Bauch, die Sonne scheint auf meinen kleinen FingerI own my mansions, fuck a belly, sun shinin on my pinky
Wenn es um Unabhängigkeit geht, wer denkst du hat es erfunden?When it come to independent, who you think invented?
Ich bin ein geldverdienendes Problem, glaub mir nicht, frag AsylumI'm a money makin problem, don't believe me, ask Asylum
Bis zur Grenze oder nach Harlem, Schlampe, du kannst nach ihm fragen (AY!)Down to the border or Harlem, bitch, you can ask about him (AY!)
Ich lasse das Dach in diesem Lex wieder runter (JA!)I drop the top in that Lex again (YEAH!)
Es wäre nicht H-Town ohne Mexikaner (UH-UH!)It wouldn't be H-Town without Mexicans (UH-UH!)
Und es ist nicht mehr dasselbe, seit sie sie in die Erde gelegt haben (es ist nicht mehr dasselbe!)And it ain't been the same since they put 'em in the ground (ain't been the same!)
Für Screw, Moe, HAWK und Pat: wir werden dich nicht enttäuschenTo Screw, Moe, HAWK and Pat: we won't let you down

[Vers 23: Magno + {Über vorherigen Vers}][Verse 23: Magno + {Over Previous Verse}]
{MAGNO, HAST DU GEHÖRT?}{MAGNO YA HEARD? ! }
Habe einen Oldschool, braunes Holz, mein Grind ist härter als ein KonservengutGot an old school, tan wood, my grind's harder than a canned good
Meine Fangemeinde erweitert sich in die Hood, also stelle ihre Fangemeinde nicht in FrageMy fan base expands hoods, so don't question their fan hood
Ich roch das Geld, kannte den GeruchI smelled the money, knew the odor
Ich repräsentiere H-Town, ich bin der neueste SoldatI'm a rep H-Town I'm the newest soldier
Kind mit dem Bogen, ooo, er ist polar, hustle härter als Louie ScollerKid with the arch ooo he polar, hustle harder than Louie Scoller
Vertrete den Block, denn der Block ist, wo ich abhängeReppin the block, cause the block where I hang
CD wird gekauft, denn es ist heiß und es knalltCD get copped, cause it's hot and it bang
Vom Beat bis zum Rock, Kind, rockt sein DingFrom the beat to the rock, kid, rocks his thang
Werde dich nicht enttäuschen wie ein Dach im RegenWon't let you down like a top in the rain
Habe Fans, die Crip sind, die dieses Metall knallenGot fans that's Crip that'll bang that metal
Fans so Bloody, dass sie das Gefäß beanspruchenFans so Bloody that they claim vessel
Fans, die sterben, ändern sich zum Besseren, kann dich nicht enttäuschen, niemals, niemalsFans like dyin they change for the better can't let you down, never, ever

[Vers 24: Kiotti + {Über vorherigen Vers} + (K-Ci)][Verse 24: Kiotti + {Over Previous Verse} + (K-Ci)]
{OH! DU SIEHST...}{OH! YOU SEE... }
Ich werde meine Stadt nicht enttäuschen, ich kann meine Fans nicht enttäuschenI won't let down my city, I can't let down my fans
Habe meinen Money Morris an, von einem Jungen zu einem MannGot my Money Morris on, from a boy to a man
Mann, harter Körper 'iotti, weißt du, was ich tueMayn, hard body 'iotti, do you know what I do
Zerstöre Mikros, gehe hart, Mann, ich bedauere den Dummkopf, meine Stadt der DummkopfWreck mics go hard, man I pity the fool, my city the fool
Eine Menge Gorillas hier wie RAWR!, meine Stadt ist ein ZooA whole lotta gorillas here like RAWR!, my cities a zoo
Südoststrand, willkommen in meiner StadtSoutheast Beach, welcome to my town
Wo die Slabs wie ein Krebs sind, wenn sie sich bewegenWhere the slab's like a crab when it's movin around
Eine Menge Rapper waren früher die Bewegung, ich steige auf und sie sinkenLotta rappers used to be the movement, I'm movin' up and they movin down
Schwarzes Mädchen auf meinem Schoß, Mädchen, in diesem 'llac Mädchen, wenn ich mich bewegeBlack girl in my lap, girl, in that 'llac girl, when I move around
Ich habe gelogen, ein Versprechen an meine Stadt gemacht, (ich werde dich nicht enttäuschen)I lied, made a promise to my town, (I won't let you down)

[Vers 25: Raw LT + (Ad-Libs)][Verse 25: Raw LT + (Ad-Libs)]
Lass dich nicht enttäuschen, niemals dasLet you down, never that
Das Dach auf dem Drop, das ist ein WetteThe top on the drop now that's a bet
Raw LT, roh wie dasRaw LT, raw like that
Zähle meine Stacks im Rücken des 'llacCountin my stacks in the back of the 'llac
Die Königin meiner Stadt, ja, das bin ichThe queen of my city, yes I is
Es geht in beide Richtungen, wenn ich meine Hüften rockeIt go both ways when I rock my hips
Sammle mehr Figgas, rolle mit GorillasCollect more figgas, roll with gorillas
Kann die Spur nicht atmen lassen, denn mein Name ist nicht JiggaCan't let the track Breathe cause my name not Jigga
Rolle mit meiner Familie, B-B-H, Kategorie sechs, werde evakuierenRoll with my fam, B-B-H, category six, gon evacuate
Ich repräsentiere für meine Hood, Dubs alles in deinem GesichtI rep for my hood, dubs all in ya face
Und ich würde es schätzen, wenn du mir meinen Raum geben würdest (ja!)And I would appreciate if you'd give me my space (yeah!)
Denn ihr redet über nichts (naw!)Cause y'all ain't talkin bout nothin (naw!)
Ihr lahmen Schlampe, die ständig bumpen (was?)Y'all lame chicks steady bumpin (what?)
Raw LT, ich halte die Krone, da gibt es kein Weg, sie mir wegzunehmenRaw LT, I hold the crown ain't no takin it from me

[Vers 26: Grit Boys + {Über vorherigen Vers} + (Ad-Libs)][Verse 26: Grit Boys + {Over Previous Verse} + (Ad-Libs)]
{GHEA!}{GHEA! }
G-Boy-General, salutiert mir in deiner Gegenwart (ghea!)G-Boy general, salute me in ya presence (ghea!)
Ghetto-Evangelium, nenn mich den Reverend (ghea!)Ghetto gospel, gon call me the reverend (ghea!)
Worte treffen dich in den Kopf wie ExcedrinWords hit you in your head like Excedrin
Dämpfe deine Stimme, du redest mit einem VeteranenTone down your voice, you're talkin to a veteran
Das ist für HAWK, wir werden bis zum letzten Lick grindThis for HAWK, we gon grind til the last lick
Dieser Bastard, Flow-KlassikerThat bastard, flow classic
Spiel krank, und berühmt wie MagicGame sick, and famous like Magic
Tasche voller Brot, als hätte ich nie Scheiße gehabtPocket full of bread, actin like I never had shit

[Vers 27: Paul Wall][Verse 27: Paul Wall]
Die Straßen reden und sie sagen mir, ich soll diesen Kuchen holenThe streets is talkin and they tellin me to go get that cake
Keine Zeit zu verschwenden, ich kann nicht warten, denn ich habe Brot zu brechenNo time to waste, I can't wait, cause I got bread to break
Diese Jungs sind falsch, sie reden viel, sagen, sie zahlen ihre SchuldenThese boys is fake, they bumpin they gums, sayin they payin dues
Aber sie sind beschäftigt im Einkaufszentrum, kaufen ihren MädchenschuheBut they preoccupied up in the mall, buyin they gal shoes
Ich bin motiviert von den Diamantketten und EisgrillsI'm motivated by the diamond chains and ice grills
Die Johnny Dang-Uhr im Cadillac auf Vogue mit KraderrädernThe Johnny Dang watch in the Cadillac on vogue with cradle wheels
Ich sammle Bargeld, immer noch echt, verfolge den DollarI'm cash collectin, still trill, chasin the dollar bill
Mein Appetit ist nie gestillt, für das Verfolgen dieser Mahlzeiten, ICH MUSS ES HOLEN!My appetite is never filled, for chasin after these meals, I GOTTA GET IT!

[Vers 28: Boss][Verse 28: Boss]
Lil' Boss, versuche, eine Plakette ins Haus zu bekommenLil' Boss, tryna get a plaque to the house
A.B.N. repräsentiert, ich bin ganz auf das KreuzA.B.N. representin, I'm all about the cross
Jedes Mal, wenn ich ein Mikrofon berühre, geht es nur um den SüdenEvery time I touch a microphone it's all about the south
Ich zerschlage das Feature, deshalb starte ich immer durchI be wreckin the feature, that's why I'm always takin off
Ich stehe früh auf für den ersten WurmI be up in the mornin for the first worm
Ich bringe sie dazu, es gerade zu machen wie dein erster PermI make 'em get it straight like ya first perm
Ich bin ein G auf der Straße, du solltest zuerst lernenI'm a G in the streets, you better first learn
Ich bin bezahlt, gebe immer noch aus, was ich zuerst verdient habeI'm paid, still spendin what I first earned
Wenn es darum geht, das zu tun, mache ich es für den TrapWhen it come to doin this, I'm doing it for the trap
Im Boden des Abflusses, ich repräsentiere es für die KarteIn the bottom of the gutter, I'm reppin it for the map
Gib mir das Magazin, ich bin durch den Strap geschütztFeed me the clip, I'm protected by the strap
Es ist echt hier, scheiß auf einen RapIt's real over here, give a damn about a rap
Ich werde meinen Staat nicht enttäuschen und das ist sicherI won't let my state down and that's for sure
T-E-X-A-S, wir sind im GeschäftT-E-X-A-S we in the do'
Roh-Nigga hizzout, es wird gleich zeigenRaw nigga hizzout, it's about to show
Wenn es nicht gangsterhaft ist, dann muss es gehenIf it ain't gangsta, then it's got to go

[Vers 29: Grit Boys][Verse 29: Grit Boys]
Ich halte eine Glock im Handschuhfach, wo der Titel istI keep a glock in the glove box, where the title's at
Ich schlafe nicht, ich esse nicht, G, wenn ich nicht drückeI don't sleep, I don't eat G, if I don't mash
Schreibe Raps, rocke Shows, das ist eine kleine AufgabeWritin raps, rockin shows, that's a minor task
Der härteste Teil ist die Akzeptanz, heute könnte mein letzter Tag seinThe hardest part is acceptance, today could be my last
Grid Iron, Grit Boys, HAWK war mein MentorGrid Iron, Grit Boys, HAWK was my mentor
Fokussiere auf die Zukunft, Sicht schärfer als eine MistgabelFocus on the future, sights sharper than a pitchfork
Bin seit den Tagen der Color Changin Click mit Cham dabeiDown with Cham since the Color Changin Click days
Ghetto Realität, nimm Platz und sei Zeuge der GeschichteGhetto Reality, take a seat and witness history

[Vers 30: Yung Ro + (Chamillionaire)][Verse 30: Yung Ro + (Chamillionaire)]
Ja, ich habe von neun bis fünf gearbeitet, habe die Uhr gestempeltYeah, I worked the nine-to-five, punchin the clock
Scheck für Scheck, trage eine Uniform, das hat nicht funktioniertCheck-to-check, wearin a uniform, that didn't work out
Also habe ich das gelassen, aber dann begann mein Magen zu knurrenSo I left that alone, but then my stomach started rumblin
Aß Tage lang Haferflocken, was weißt du darüber?, nichts!Ate oatmeal for days, what you know about it?, nothin!
Dann kam der Anruf von Koop, um zurück auf die Straßen zu kommen (zurück auf die Straßen kommen!)Then that call came from Koop to come back to the streets (come back to the streets!)
Habe den Deal unterschrieben, ein Haus und ein Slab in derselben Woche gekauft (warte mal!)Signed the deal, bought a house and a slab in the same week (hold up!)
Jetzt swirle ich wie Boosie, wenn ich die Straßen fahreNow I'm Swervin like Boosie when I'm ridin the streets
Rauche Dro, klettere die Leiter hoch wie ESG (mach weiter, Mann!)Smokin dro, climbin the ladder like ESG (keep goin mayn!)
Schöne Flows und Shows, oh, auf jeden Fall, wir grindNice flows and shows, oh for sure, we grind
Auf dieser Reihe, stapel dieses Geld und unterschreibe AutogrammeOn that row, stackin this dough and autograph signin
Und ich muss sie daran erinnern, der Name, der das Spiel leitetAnd I gotta remind 'em, the name that's runnin the game
(Sag ihnen den Namen, den sie sagen, leitet das Spiel... Chamillitary, Mann!)(Tell 'em the name they say is runnin' the game... Chamillitary mayn!)

[Vers 31: Chamillionaire][Verse 31: Chamillionaire]
Unsere Zeit ist gekommen, und deine Zeit ist vergangenOur time has come, and your time has passed
Geh aus dem Weg, während ich für Bargeld arbeiteGet out the way while I grind for cash
Geld auf der Bank, und der Rest ist verstecktMoney in the bank, and the rest be stashed
Wenn alles vorbei ist, werde ich nicht der Letzte seinWhen it's all done, I will not be last
Ihr kennt mich, ihr werdet sehenY'all know me, y'all gon' see
Ben Franklin ist mein HomieBen Franklin is my homie
E-Y-E's sind alle auf mirE-Y-E's is all on me
Also leg es nieder, wie 'Ball & GSo Lay It Down, like 'Ball & G
Nein, ich kann nicht kommerziell sein, zeig ihnen, wie man es auf die Straßen bringt für all meine HundeNaw, I can't be commercial, show 'em how to bring it to the streets for all my dogs
Fahre dreckig, fliegende Vögel, öffne den Kofferraum, wenn ich an den Gesetzen vorbeifahreRidin dirty, flyin birdie, pop the trunk when I pass the laws
"Houston, haben wir ein Problem?", offensichtlich ist die Antwort "nein""Houston do we have a problem? ", obviously the answer's "naw"
Ball-Hogger werden den Ball nicht abgeben, ich werde diesen Rock stehlen, dann an euch weitergebenBall hoggers won't pass the ball, I'm a steal that rock, then pass to y'all

[Vers 32: Big Mike + {Über vorherigen Vers} + (K-Ci) + [Chamillionaire]][Verse 32: Big Mike + {Over Previous Verse} + (K-Ci) + [Chamillionaire]]
{JA!}{YEAH! }
Die OGs sind zurück aus dem System, stell dir vor, ich lasse dich im StichThe OG's back from the system, picture me lettin you down
Kann mir nicht vorstellen, dass dieser Tag jemals passiert, auf keinen Fall, kein Weg und kein WieCan't see that day ever happenin, not at all, no way and no how
Ich komme aus dem Gully, du kommst aus dem Gully, wir werden es immer noch schaffenI'm from the gutter, you from the gutter, we still gon make it
Werden immer noch repräsentieren, was die Straßen uns beigebracht haben, es ist schwer, es abzuschüttelnStill gon represent what the streets taught us, it's hard to shake it
Wo wir hingehen, nehmen wir es mit, wir sind auserwählt, es festzuhaltenWhere we go, we take it, we chosen for holdin it down
Respektiere den Hustle, wir bekommen es, ja, sie kennen uns jetztRespect the hustle, we gettin it, yeah they knowin us now
Big Mike, ich bin hundert, echt, kein Huren-Typ kann mich sehenBig Mike I'm one hunnid, for real, ain't no hoe type can see me
Ein geborener Gert Town-Hund, der (dich nicht enttäuschen wird) [WEITER MACHEN!]A born Gert Town hound, who (won't let you down) [KEEP GOIN! ]
Spitte für meine Ghetto-Kinder, ich würde sterben, nur um ihre Stimme zu seinSpit for my ghetto children, I'd die just to be their voice
Niemand sonst ist da, um für sie zu singen, und ich würde sterben, nur um ihre Wahl zu seinNo one else there to chant for them and I'd die just to be their choice
Mein Fokuspunkt ist dieser vokale Punkt, den ich als Richtlinien legeMy focal point be this vocal joint that I lay as guidelines
Mein Retter ist mein Beispiel, das nach meinem Tod leuchtetMy savior be my example, shinin after I die

[Vers 33: Scarface + {Über vorherigen Vers} + (Chamillionaire)][Verse 33: Scarface + {Over Previous Verse} + (Chamillionaire)]
{JA!}{YEAH! }
Geld ist mein Motiv, meine Mission ist es, zu haltenMoney my motive, my mission is to be holdin
Mindestens zweihundert Millionen und mehr, denn wenn ich schließeAt least two hundred million and more, cause if I'm closin
Ich will es so, dass es für die nächste Generation von Jordans eingerichtet istI want it to where it's set up, for the next generation of Jordan's
Damit die nächste Generation von Jordans es leicht haben kannSo that next generation of Jordan's, can have it easy
Deshalb bin ich hier draußen, um diese Arbeit zu bewegenThat's why I'm out here movin this work
Ein Erbe schaffen, die Kennedy's Fluch vermeidenCreate a legacy, avoidin Kennedy's curse
Mein Herz schlägt himmlisch, ich liebe dich, Sohn, für alles, was es wert istMy heart beats heavenly, I love you son for all that it's worth
Und bereit zu sterben, wenn es zum Schlimmsten kommt (sprich zu den Straßen, 'Face!)And down to die if it came to the worst (talk to the streets 'Face!)
Das ist für meine Niggas im Kampf, wisse, ich liebe dichThis for my niggas in struggle, just know I love you
Unabhängig vom Druck, ich weiß, du musst hustlenRegardless to the pressure, I'm knowin you got to hustle
Denn nichts kam uns leicht, sie pflanzten uns in GrabsteineCause nothin came to us easy, they planted us in tombstones
Sie sind schnell dabei, uns Niggas zu begraben, so machen sie es zu HauseThey quick to bury us niggas, that's how they do homes
Mein Onkel sagte mir, sag meinen Niggas, sie sollen lesenMy uncle told me, tell my niggas to read
Denn wir sind in Gefahr, haben jede Stadt unter BelagerungCause we in danger, got every city under a siege
Ein totaler Fremder könnte sagen, du hast ein paar Schlüssel verkauftA total stranger, could say you've sold a couple of keys
Und hat dich eingesperrt und sie lassen dich nicht gehenAnd got you locked and they won't let you leave

[Vers 34: Pimp C + {Gesungen}][Verse 34: Pimp C + {Sung}]
{Du rufst in ein paar Autos, ich bin in Jets{You call in some cars, I be in jets
Google "Pimp C", ich bin überall im InternetGoogle "Pimp C", I'm all over the internet
Die Farbe über dem 'llac ist so glasigThat paint over the 'llac is so glass
UGK für immer, ich muss einen Pimpin-Kurs unterrichten}, UH!UGK for life, I need to teach a pimpin class}, UH!
Denn ich bekomme mein Geld, repräsentiere mein HausCause I'm, gettin my paper, reppin my house
Sag, was ich will, aus meinem MundSay what I want to out my mouth
Fünfzehn Jahre, ich bin es, worum es gehtFifteen years, I'm what it's about
Atlanta der Süden, das steht außer FrageAtlanta the south, that's no doubt
Pimp ein Snitch, du bist ein ClownPimp a snitch, you'se a clown
Sag meinen Namen, es wird runtergehenSay my name, it's gon go down
Miete dein Auto, du mietest dein HausRent your car, you rent your house
Küss dieses Mädchen, ich war in deinem Mund, UH!Kiss that girl, I been in ya mouth, UH!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chamillionaire y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección