Traducción generada automáticamente

2 Real (feat. Lil' Flip)
Chamillionaire
2 Real (feat. Lil' Flip)
2 Real (feat. Lil' Flip)
(187, 187, 187)(187, 187, 187)
(¿Quién sigue?)(Who's next?)
Screwed Up ClickScrewed Up Click
¿Sabes lo que significa, verdad?You know what this means, right?
¡Clover G! VamosClover G! Let's go
Sí, soy demasiado real para ser un actorYeah, I'm too real to be an actor
¿Entiendes?Ya dig?
Tú sabes quién eresYou know who you are
Estás en casa, detrás del micrófonoYou be home, you behind the mic
Pero no yoNot me though
[Estribillo][Chorus]
"Un negro amenaza, demasiado real para ser un actor" - [8X]"Nigga's a threat, too real to be an actor" - [8X]
[Lil' Flip][Lil' Flip]
Esto no es una película, es más como un guionThis ain't a movie, this more like a screenplay
Porque en realidad fui al bloque cada día (de verdad)Cause on the real I went to the block each day (for real)
A la manera G, así que llámame en mi tres víasThe G way, so hit me on my three way
Mira, si quieres vivir, es mejor que te lo tomes con calmaLook if you want to live, you better take it easy
Saltas, vuelas conmigo, te corto las alasYou jump, fly with me, I clip your wings off
Me vuelves a faltar el respeto, te disparo con un rayoYou violate me again, I infa beam y'all
Esto es H-Town, el hogar de los que abren maleterosThis H-Town, the home of the trunk poppers
Oh y estoy en esa marihuana, soy un doctor del funkOh and I'm on that kush nigga, I'm a funk doctor
Hago éxitos en las calles y en la cabinaI make hits in the streets and in the booth
Así que sigue jugando, te pondré uno (TÚ)So keep playin I'll put one on you (YOU)
Estoy tatuado, porque amo el dolorI'm tatted up, cause I love takin pain
Le doy a mis artistas un truco y les digo "quédate con el cambio"I give my artist's a cheat and tell 'em "keep the change"
No soy un jugador mezquino, compro todoI ain't petty player, I buy the whole thang
Mi trabajo es puro, ya que quieres hablar de drogasMy work pure since you want to talk blow man
Tengo esa mierda que hizo que Len Bias se sobredosificaraI got that shit that made Len Bias overdose
Atentamente, el Rey de la Tercera CostaYours truly, the King of the Third Coast
[Estribillo][Chorus]
[Chamillionaire][Chamillionaire]
Oye, soy Koopa baby, ehYo, it's Koopa baby, uh
Los ladrones presten atención y no confundan el guionJackers pay attention and don't get the script confused
Porque te prometo que Black & Decker no te va a perdonar con las herramientasCause I promise Black & Decker ain't gon' miss you with the tools
Mejor agáchate antes de perder, como McDuck o el Sr. ScroogeBetter duck before you lose, like McDuck or Mr. Scrooge
No voy a regalar ni un centavo de oro ni nada a ustedes, tontosI ain't givin away a golden cent or nothin to you fools
Haciendo el payaso en la cámara, tratando de que salgas en las noticiasClownin on the camera, tryin to get you on the news
A veces los más cercanos, son los que intentan verte perderSometimes the cloest ones, the ones who tryin to see you lose
Dicen que "La familia importa", dile a Urkel que soy la verdadThey say that "Family Matters" tell Urkel that I'm the truth
Porque seré un "Padre de familia" hasta que Stewie lo malinterpreteCause I'm a be a "Family Guy" 'til Stewie get it misconstrued
Rascando el serial, los materiales se tiranScratchin off the serial, materials get thrown away
Para los ladrones tengo ese cereal, estoy derramando el Special KFor jackers I got that cereal, I'm pourin out the Special K
No te vayas volando, planea y te irás rodandoDon't get blown away, plot and you will bowl away
De nadie, solo con un agujero del tamaño de un Cheerio para quedarteFrom no one just with a Cheerio size hole to stay
Amigo, no hay debate, algunos Pirelli son conocidos por odiarHomie it ain't no debate, some Pirelli's known to hate
Así que tuve que motivar a un grupo de O's para sostener mis llantasSo I had to motivate a set of O's to hold my swangs
Balanceándome en mis patines, de pies a cabeza en esas cosasTippin on my rollerblades, head to toe way on them thangs
Los boletos solo se tiran como si debiera pagarTickets just get thrown away like I was supposed to pay
[Estribillo][Chorus]
[Lil' Flip][Lil' Flip]
Mira, ey, es demasiado tarde para intentar hacer las pacesLook, aye it's way too late to try to make peace
Solo alegrate de que no te encontraron en la calleJust be glad they didn't find your ass on the streets
Primero dijeron que H-Town no iba a triunfarFirst they said H-Town wasn't gonna blow
Pero les demostramos lo contrario, incluso Bun B se volvió oroBut we proved 'em wrong, even Bun B went gold
Soy Michael Phelps, la forma en que nado en tu esposaI'm Michael Phelps, the way I swim up in your wife
Mira, soy la razón por la que su caja de jugo no está apretadaLook I'm the reason her juice box ain't tight
(¿Quién es el Rey de Houston?), mejor que digan yo(Who the King of Houston?), y'all better say me
Porque Def Jam Vendetta es la única forma en que me jugarásCause Def Jam Vendetta is the only way you'll play me
[Chamillionaire][Chamillionaire]
NBA Live 2006, la única forma en que me jugaránNBA Live 2006, only way that they'll play me
Nací para ser un jefe y tú solo un aprendizI was born to be a boss and you just a trainee
En el dinero en el que confiamos, así que confía en míIn money that we trust, so you can trust in me
Porque soy dinero, deberías ver cuánto he agarrado esta semanaCause I am money, you should see how much I clutched this week
Dicen que el dinero habla, así que confía en este discursoThey say that money talks, so you can trust this speech
Soy Barack O'Balla baby, vamos a almorzar, vamos a festejarIt's Barack O'Balla baby, let's do lunch, let's feast
Arrendador de la H, hablemos de este contrato de arrendamientoLandlord of the H, let's discuss this lease
Si estás en Texas y te estás inclinando, entonces ajusta tu asiento, por Pimp CIf you in Texas and you leanin, then adjust your seat, for Pimp C
[Estribillo][Chorus]
[Lil' Flip][Lil' Flip]
Oye, somos demasiado reales, hombreHey, we too real man
De verdad, síFor real, yeah
Demasiado reales para ser actores, hombreToo real to be an actor, man
(187, 187, ¿quién sigue?) 187, ¿quién sigue?(187, 187, who's next?) 187, who's next?
JajajaHahaha
Oye Cham, hombreHey Cham man
Se siente bien estar entre el club de élite del platino, babyIt feel good to be amongst the platinum elite club baby
Oye, hazles saberHey let 'em know
La rutina no se detiene, Flipgates, ChamillionaireThe grind don't stop, Flipgates, Chamillionaire
Es Volumen 4, ¿verdad?It's Volume 4, right?
Oye Cham, hazles saber a estos negros, hombreHey Cham man, let these niggaz know man
Estoy jodiendo con estos ritmos ahoraI'm fuckin with these beats now
682-561-8900682-561-8900



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chamillionaire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: