Traducción generada automáticamente
Creepin' (solo)
Chamillionaire
Creepin' (solo)
Creepin' (solo)
Veneno
Venom
En las calles estoy peepin juego
In the streets I'm peepin game
No puedo confiar en ti, no no
I can't trust you, no no
Todo en mi biness mayne
All up in my biness mayne
Me quedo en lo más bajo
I stay on the low low
Dicen que realmente son falsos
Say they really really fake
No puedo meterme contigo más
Can't mess with you no mo'
Las personas más cercanas a ti odian
Closest people to you hate
Así que voy a rodar solo
So I be rollin solo
Me estoy espantando en lo más bajo
I'm creepin on the low low
Creepin en el bajo bajo y bajo
Creepin on the low low
Creepin en el bajo bajo y bajo
Creepin on the low low
Estoy rollin, estoy rollin solo
I be rollin, I be rollin solo
Me estoy espantando en lo bajo
I'm creepin on the low
Creepin en el bajo bajo y bajo
Creepin on the low low
Creepin en el bajo bajo y bajo
Creepin on the low low
Estoy rollin, estoy rollin solo
I be rollin, I be rollin solo
Me estoy espantando en lo bajo
I'm creepin on the low
Mo' dinero sí mo' problemas
Mo' money yeah mo' problems
Lo que Biggy dijo que parece cierto
What biggy said it look like it true
Solía ser mi amigo
Used to be my homeboy
Pero ahora me pagan para que traten de demandar
But now I'm payed so they tryna sue
Mi garaje tiene jaguares
My garage got jaguars
Mi garaje parece un zoológico
My garage look like a zoo
El dedo medio hacia arriba para los enemigos
Middle finger up for the haters
Espero que el odiador aquí no seas tú
Hope the hater here isn't you
Super cool, eso es realmente genial
Super cool, that's real cool
Puedes sentir como si fueras un amigo
You can feel like you gotta friend
Pero no estoy usando mi contador de dinero
But I ain't trusing my money counter
Y esa es la razón por la que cuento de nuevo
And that's the reason I count again
Viste los forbes (sí)
You saw the forbes (yeah)
Sospecho
I'm suspicious
Pensando que todo el mundo quiere tomar mis riquezas
Thinking everybody wanna take my riches
No puedo sacar mi dinero de mi cuenta
Can't take my money out my account
Porque mi cajera se marea por movimiento
Cause my bank teller get motion sickness
De ida y vuelta, de ida y vuelta
Back and forth, b-back and forth
De las calles o de vuelta en la corte
From in the streets or right back in court
Caramelo construido como un tanque
Candy car built like a tank
Y mi cuna construida como un fuerte
And my crib built like a fort
Vamos a la guerra
Let's go to war
No soy George Bush
I ain't George bush
Te prometo que voy a estar preparado
I promise ya'll I'm gon be prepared
Porque tampoco confío en mi arma
Cause I ain't trusting my weapon either
Y esa es la razón por la que guardo un repuesto
And that's the reason I keep a spare
En las calles estoy peepin juego
In the streets I'm peepin game
No puedo confiar en ti, no no
I can't trust you, no no
Todo en mi biness mayne
All up in my biness mayne
Me quedo en lo más bajo
I stay on the low low
Dicen que realmente son falsos
Say they really really fake
No puedo meterme contigo más
Can't mess with you no mo'
Las personas más cercanas a ti odian
Closest people to you hate
Así que voy a rodar solo
So I be rollin solo
Me estoy espantando en lo más bajo
I'm creepin on the low low
Creepin en el bajo bajo y bajo
Creepin on the low low
Creepin en el bajo bajo y bajo
Creepin on the low low
Estoy rollin, estoy rollin solo
I be rollin, I be rollin solo
Me estoy espantando en lo bajo
I'm creepin on the low
Creepin en el bajo bajo y bajo
Creepin on the low low
Creepin en el bajo bajo y bajo
Creepin on the low low
Estoy rollin, estoy rollin solo
I be rollin, I be rollin solo
Me estoy espantando en lo bajo
I'm creepin on the low
No estoy colgado con ninguno de ustedes
I ain't hangin with none of ya'll
Paria como [? ]
Outcast like [? ]
Gana la cosa de la abuela
Win the grammy thing
Guarde a la familia
Guard the family
Y todos ustedes van a dejar fuera
And all of you gon leave out
Si no te gusta, entonces la paz fuera
If you don't like it then peace out
Mira a tu alrededor y veo la duda
Look around and I see doubt
He sido conocido por llegar a los presidentes
I been known to get to the presidents
Como Barack está en marcado rápido
Like barack is on speed dial
Sí, ahora es todo sobre mí
Yeah it's all about me now
No te quiero y no te necesito
Don't want ya and don't need ya
No te molestas y consigues el dinero
You don't grind and get to the money
Y no tienes hambre. No te daré de comer
And you ain't hungry I won't feed ya
No estoy colgado con ningún odiador
I ain't hangin with no hater
Sin farsante
No faker
No hay diva
No diva
Lo sabía en grande y dicen que sí
I knew it big and they say they did
Y Tryna toma mi crédito como una visa robada
And tryna take my credit like stole visa
Si es solitario en la parte superior (arriba)
If it's lonely at the top (top)
Prefiero estar solo
Id rather be alone
Causa a la gente más cercana a ti
Cause the closest people to ya
Los que te hacen mal
The ones who guna do ya wrong
Me apuñaló por la espalda por una chica
Backstabbing me for a broad
Prometo que no perderé el sueño
I promise that I will lose no sleep
Porque Jenny Crank puede ser tu monstruo
Cause jenny crank can be your freak
Pero mi cuenta bancaria se quedará obesa
But my bank account gon stay obese
En las calles estoy peepin juego
In the streets I'm peepin game
No puedo confiar en ti, no no
I can't trust you, no no
Todo en mi biness mayne
All up in my biness mayne
Me quedo en lo más bajo
I stay on the low low
Dicen que realmente son falsos
Say they really really fake
No puedo meterme contigo más
Can't mess with you no mo'
Las personas más cercanas a ti odian
Closest people to you hate
Así que voy a rodar solo
So I be rollin solo
Me estoy espantando en lo más bajo
I'm creepin on the low low
Creepin en el bajo bajo y bajo
Creepin on the low low
Creepin en el bajo bajo y bajo
Creepin on the low low
Estoy rollin, estoy rollin solo
I be rollin, I be rollin solo
Me estoy espantando en lo bajo
I'm creepin on the low
Creepin en el bajo bajo y bajo
Creepin on the low low
Creepin en el bajo bajo y bajo
Creepin on the low low
Estoy rollin, estoy rollin solo
I be rollin, I be rollin solo
Me estoy espantando en lo bajo
I'm creepin on the low
[Ludacris:]
[Ludacris:]
Yo soy, arrastrándose más bajo que bajo
I be, creeping lower than low
Enciende otro romo Estoy fumando el dro
Light another blunt I'm smoking the dro
Asfixia, loking, nunca provocarle
Choking, loking, never provoke him
Y un borracho será reventado y yo abriré el «do
And a drunk will get popped and I'll open the do
Pulmones llenos de humo
Lungs full of smoke
Eso significa más lento que lento
That means slower than slow
Siento que estoy atrapado y no hay adónde ir
Feel like I'm trapped and there's nowhere to go
Así que yo, sólo saqué la bazooka (bla)
So I, just pull out the bazooka (blah)
Pon un maldito agujero en el floflo'
Put a fuckin hole in the flo'
¡Luda! Soy tan drogado con el flujo
Luda! I'm so dope wid the flow
Altavoces de maletero, fulla de bolsillo. ]
Trunk fulla speakers, pocket fulla [? ]
¿Cuánto sería un mandril de madera
How much would a wood chuck chuck
Si un mandril de madera pudiera tirar madera
If a wood chuck could chuck wood
Agarre en la rueda
Gripping on the wheel
Gírelo
Turn it turn it
Volar otra pila
Blow another stack
Me lo gané
I earned it earned it
¿Volar otro? ]
Blow another [? ]
Tire de otro tranvía
Pull another tram
Enciende otro romo
Light another blunt
Quémalo, quémalo
Burn it burn it
¡Llama!
Flame it up
Escucha mi flujo, lo cambié
Hear my flow, I changed it up
Todos tomen sus gats
Everybody grab your gats
Y sosténganlos, carguen, calcen, bloqueen, paguen
And hold em, load, sock em, lock em, cock em
Y apunte hacia arriba
And aim it up
¡Golpéalo!
Bang it up
En el cielo
Off in the sky
Atrápenme rodar en el paseo
Catch me rollin off in the ride
26 pulgadas
26 inches
Déjenlos indefensos
Leave em defenceless
45 siempre metida en el costado
45 always tucked in the side
Abre los ojos
Open your eyes
Mírame cruisin
See me cruisin
Porque sigo ganando y estos chicos siguen perdiendo
Cause I keep winning and these boys keep losing
Además, soy el chulo del año
Plus I'm, the pimp of the year
Playas es hatin y hos está eligiendo
Playas is hatin and hos is choosing
Mira todas las zorras que pierdes
Look at all the hos you losing
Entonces mira todo el juego que tengo
Then look at all the game I got
Y puedes atraparme arrastrándome en el bajo bajo
And you can catch me creepin on the low low
Luda Ridin solo, ¡a la cuadra!
Luda ridin solo, beatin the block!
En las calles estoy peepin juego
In the streets I'm peepin game
No puedo confiar en ti, no no
I can't trust you, no no
Todo en mi biness mayne
All up in my biness mayne
Me quedo en lo más bajo
I stay on the low low
Dicen que realmente son falsos
Say they really really fake
No puedo meterme contigo más
Can't mess with you no mo'
Las personas más cercanas a ti odian
Closest people to you hate
Así que voy a rodar solo
So I be rollin solo
Me estoy espantando en lo más bajo
I'm creepin on the low low
Creepin en el bajo bajo y bajo
Creepin on the low low
Creepin en el bajo bajo y bajo
Creepin on the low low
Estoy rollin, estoy rollin solo
I be rollin, I be rollin solo
Me estoy espantando en lo bajo
I'm creepin on the low
Creepin en el bajo bajo y bajo
Creepin on the low low
Creepin en el bajo bajo y bajo
Creepin on the low low
Estoy rollin, estoy rollin solo
I be rollin, I be rollin solo
Me estoy espantando en lo bajo
I'm creepin on the low
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chamillionaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: