Traducción generada automáticamente

Its Just Pain
Chamillionaire
Es solo dolor
Its Just Pain
Intenté llamar a Dios y quejarme?I tried to call up god and complain?
Entonces él dijo '¿por qué estás llamando mi nombre?'Then he said "why ya calling my name"
Es solo dolor, dolor. es solo dolor, dolor.It's just pain, pain. it's just pain, pain.
Es solo dolor, y es parte del juegoIt's just pain, and it's apart of the game
Intenté llamar al nombre de DiosI tried to call up god's name
Entonces él dijo 'todo lo que haces es quejarte'Then he said "all ya do is complain"
Es solo dolor, dolor. es solo dolor, dolor.It's just pain, pain. it's just pain, pain.
Es solo dolor, y es parte del juegoIt's just pain, and it's apart of the game
La industria es una ladronaThe industry is a robber
Mi mente realmente está molestaMy mental be really bothered
No hablo con ningún llamanteNot talking to any callers
Escapo de las garras de la pobrezaEscape the clutches of pover-ty
Estoy cerca de mi mamáI'm close to my mama
No estoy realmente cerca de mi papáAin't really close to my father
Cuanto más me convertía en un baloncelistaThe more i became a baller
Más lo veía alejarseThe more i seen him get farther
Porque no confío lo suficiente en ti como para dejarte entrar en mi menteCuz i don't trust you enough to let you inside of my mind
Y aunque te dejara entrarAnd even if i let you in
No podrías manejar lo que encontraríasCouldn't handle what you would find
He pasado por momentos seriosI done been through serious times
Y no me importa si piensas que estoy mintiendoAnd don't care if you think i'm lyin'
Crecí a los 9 añosI was grown at the age of 9
Quiero sacarte de un aprietoWanna get you out of a bind
Gasté mis ahorros para salvarteI spent my savings to save you
Intenté sacarte de la cárcelTry to get you up out of jail
Tuve que firmar ese papelito prometiendo que no saltarías la fianzaHad to sign that lil' paper promising that you wouldn't jump your bail
Pero luego qué hicisteBut then what you do
Saltaste la fianzaJump your bail
Te quierenThey want you
Y también me quieren a míAnd want me as well
Entonces el día que me pasó a míThen the day it happened to me
Sí, lo odié, fue un infiernoYea i hated it it was hell
Y tenías que saber que lo odioAnd you had to know that i hate it
Lo odio, estoy irritadoI hate it i'm irritated
Es ruidoso y está lleno de genteIt's loud and it's getting crowded
Mi espacio está siendo invadidoMy space is getting invaded
No hay nachos pero había algunos vatosNo nachos but there were some vatos
Que dijeron que no hablaban inglésWho said they don't speak no english
Les digo que hagan espacioI'm telling them make some room
Y me miran como qué quieres decirAnd he lookin' like what you meanin'
Y no hay tal cosa como equipoAnd ain't no such thing as team
Cuando el general quiere ocupar tu lugarWhen the general wanna take your spot
Tú eres el que está en el banco mirandoYou the one that's on the bench watchin'
Yo soy el que está tomando el tiroI'm the one that's takin' the shot
Y vi el odio en tu caraAnd i seen the hate on ya face
En el momento en que lo viste caerAt the moment you seen it drop
Incluso la gente que está muy cercaEven people that's really close
Intenta derribarte desde arribaTry to take ya down from the top
¿Qué pasa con esa fan que intentó decir que le había tenido un bebé?What about that lil' fan try to say that i had her baby
Tu bebé ni siquiera la conocíYa baby i ain't even met her
Así que ni siquiera es un quizásSo it ain't even a maybe
Además, su piel era caucásicaPlus her skin was caucasian
Intenta comunicarse conmigo diariamenteShe tryin' to reach me daily
Tu groupie no será una damaYa groupie won't be a lady
Obviamente está tratando de engañarmeShe obviously tryna play me
Es obvio que estaba locaIt's obvious she was crazy
Lo único que puede hacerOnly thing she can do
Es encontrar un rapero rico y estúpidoIs go find a stupid rich rapper
Que esté por ahí y que pueda engañarThats out there that she can screw
Y ahora se siente tan estúpidaAnd now she feelin' so stupid
En los shows lo que dije era verdadIn the shows what i said was true
Si planeo dormir con una chica blancaIf i plan to sleep with a white girl
No iría a dormir contigoI wouldn't go sleep with you
Así que sigo diciendo su nombreSo i keep saying his name
Y él dice que lo digo en vanoAnd he say i say it in vain
Y él dice que la única vez que llamoAnd he say that the only time that i call
Es cuando hay dolorIs when it's some pain
Intenta meterse con mi hermanitaTry to mess with my lil' sis
Y le eché sal a tu juegoAnd i threw some salt in ya game
Porque sabía que eras lo suficientemente mayorCuz i knew you was old enough
Para ser uno de nuestros padres, hombreTo be one of our parents mayne
Pero una vergüenza para tiBut a shame on you
Te avergüenzasYou shame
Eres la única persona a culparYou the only person to blame
Cuando una pandilla de 25 personasWhen a 25 person gang
Intenta atacarme y quitarme mi cadenaTry to jump me and take my chain
Yo fui la única persona que no quedó mojadaI was the only person not wet
Por los golpes lanzados bajo la lluviaBy the punches thrown in the rain
Y no podía guardar rencorAnd i couldn't hold any grudges
Dije que te perdono, hombreI said i forgive ya mayne
Era cierto que tenía mal genioIt was true that he had a temper
Mi padre no estaba siendo gentilMy father wasn't being gentle
Por la noche me despertaba con golpesAt night i'd wake up to knocking
Mi mamá intentando entrar por la ventanaMy mama tryna get in the window
Encendía la televisiónTurn on the tv
Intentando actuar como si estuviera jugando el NintendoTryna act like i'm tryna play the nintendo
La casa se quemó para siempreThe house done burnt down forever
Y ya no es sentimentalAnd no longer sentimental
Ellos viven y aman la vidaThey livin' and lovin' life
Hasta que su chica se cayó de la bicicletaUntil his girl had fell off that bike
Y él logró sobrevivirAnd he happened to still survive
Pero el futuro no se ve tan brillanteBut the future don't look as bright
Admito que me enojé contigoI admit that i got mad at ya
Y desearía que ambos pudiéramos pelearAnd wish that we both could fight
Cuando llame a esas puertas perladasWhen i knock on them pearly gates
Solo no me digas que me vayaJust don't tell me to take a hike



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chamillionaire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: