Traducción generada automáticamente
Ballin' Is A Habit
Chamillionaire
El baile es un hábito
Ballin' Is A Habit
Ballin es un hábito
Ballin Is A Habit
(*habla*)
(*talking*)
Balling es un hábito aquí, en Paid In Full
Balling is a habit over here, at Paid In Full
Quiero que sepas eso, g'yeah
Want you to know that, g'yeah
[Gancho - 2x]
[Hook - 2x]
El baile es un hábito como Jordan, Bird y Magic
Balling is a habit like Jordan, Bird and Magic
Mi vida es fantástica, maculante extravagent
My life is fantastic, maculant extravagent
Tiene una altura alta y una almohadilla de soltero, las llantas se caen como acróbatas
Got a high rise and a bachelor pad, rims tumble like acrobats
Un dólar de sesenta donde está el guión, tarjeta de platino no lo maximizará
A buck sixty where the dash is at, platinum card no maxing that
[50/50 Twin]
[50/50 Twin]
Balling es un hábito bebé
Balling is a habit baby
Chinchilla, hace que mis chaquetas bebé
Chinchilla, makes my jackets baby
No sólo recibo dinero, de rapear loco
I don't only get cash, from rapping crazy
Estoy canalón, muero, deja de actuar como loco
I'm gutter I grind, stop acting crazy
Encapuchando cera, ¿no soy yo?
Capping on wax, ain't really me
Diez mil al día, es una semana brillante
Ten G's a day, that's a brilliant week
Grandes caras criador te
Big faces breeder thee
Caugh nueve paquetes, estornudo un ki
Caugh nine packs, I sneeze a ki
Roll a través de Panamá, hilo dental el Benz
Roll through Panama, floss the Benz
Limpia mi Timberland con diez
Wipe my Timberland's, off with ten's
50/50, la gemela Lil'
50/50, the Lil' Twin
Deja el juego de rap, con una victoria impecable
Leave the rap game, with a flawless win
Tome un vuelo, en un G-4-7
Take a flight, in a G-4-7
Pase la noche en un entorno de la costa este
Spend the night, in a East Coast setting
Soy tan caliente, necesito más saborear
I'm so hot dog, I need more relish
2004, ver B.C. fetiche
2004, watch B.C. fetish
[Gancho - 2x]
[Hook - 2x]
[Paul Wall]
[Paul Wall]
Cuando mi coche, está cambiando la velocidad
When my car, is changing speed
Soy como Tarzán, balanceándose entre los árboles
I'm like Tarzan, swanging through trees
Es mucho, hielo en mi boca
It's so much, ice in my mouth
Cuando respiro profundo, me congela el cerebro
When I take a deep breath, I get brain freeze
Millonarios quieren estar conmigo
Millionaires wanna hang with me
Las chicas de R&B siguen cantando para mí
R&B girls keep singing to me
Los federales piensan, estoy intercambiando ki
The FEDs think, I'm exchanging ki's
Cada día nuevo coche, estoy intercambiando las llaves
Everyday new car, I'm exchanging keys
Chicos montando en 7-45, eso fue genial el año pasado
Boys riding in 7-45's, that was cool last year
Pero soy V-12 en un 7-60, Kenyon pasándome cerveza
But I'm V-12 in a 7-60, Kenyon passing me beer
Paso en las cámaras del club parpadeando, las chicas quieren tomar mi foto
I step in the club cameras flashing, girls wanna take my pic
¿Qué chicas me llevo a casa, puedo elegir?
Which girls am I taking home, I can take my pick
50/50 en abrigos de piel, así que por favor no hay huellas dactilares en su visón
50/50 in fur coats, so please no finger prints on his mink
Me propina el bar licitación más dinero, de lo que gasto en las bebidas
I tip the bar tender more money, than I spend on the drinks
Mi mamá sigue saltando y guiñando el ojo, me da miradas
Lil' mama keep skipping and wink, she give me glances
Voy a hacer un movimiento, en los avances sexuales
I'ma make a move, on them sexual advances
Y para el final de la noche, puedo estar en esas bragas
And by the end of the night, I can garuntee I'ma be up in them panties
Nunca he dormido en la misma habitación, dos veces en mi casa
I ain't never slept in the same room, twice in my house
Frosty el muñeco de nieve puede construir una casa, con el hielo en mi boca
Frosty the Snowman can build a house, with the ice in my mouth
Tengo más diamantes que Sudáfrica, el hielo impecable es inmaculado
I got more diamonds than South Africa, flawless ice is immaculate
Estoy volteando el juego como una espátula, ahora estas chicas ex-novios enojados con nosotros
I'm flipping the game like a spatula, now these girls ex-boyfriends mad at us
[Gancho]
[Hook]
[Chamillionaire]
[Chamillionaire]
No se termina el gasto, en caballeros
No spending ends, in gentlemen's
Strip clubs, es sólo para llantas giratorias
Strip clubs, it's just for spinning rims
Lo quiero ahora, lo entiendo entonces
I want it now, I get it then
Pop it it it it, cop it again
Cop it drop it, cop it again
No a él otra vez, no a Bennegan
Not him again, not Bennegan's
Tratar a una zorra por qué, no la aleta para gastar
Treat a slut for what, not fin to spend
Para Gin amargo, y la cena cuando
For bitter Gin, and dinner when
Puedo subir, su amiguita
I can get up in, her little friend
Rebobinar, de vuelta al hecho de que usted
Rewind, back to fact that you
Apreguarse, al soltero
Get attached, to the bachelor
Porque el hecho de que capturé el
Cause the fact, that I captured the
Espalda verde, ella desstraping su
Green back, she unstrapping her
Correa de sujetador, volver a la
Bra strap, getting back in the
Ja'causezi, causa de mi mache el
Ja'causezi, cause of my macking the
Pistola de agua estará salpicando para
Water gun'll be splashing for
La chica que salta, justo después de ella
The girl that hops in, right after her
Cabalgando mayn, en un Lac con el
Riding mayn, in a Lac with the
pantallas de televisión, en la parte posterior de la
T.V. screens, in the back of the
Seat, Ro tiene Strack y uh
Seat, Ro got strack and uh
Atado con él, y eso es porque
Strapped with him, and that's because
La misma persona, que te está dando la cara
The same person, that's dapping you
Sé lo mismo, pensando en golpearte
Be the same, thinking bout jacking you
Pila, es lo que la chica pide
Stack, is what the girl asking for
Mi ad-libs, es gon reír de ella (ja, ja, ja)
My ad-libs, is gon laugh at her (ha-ha-ha)
Koopa te consiguió Koopa te detectará, sí, claro
Koopa got you Koopa will spot you, yeah right
Todo lo que va a ver, son mis luces traseras
All she gon see, is my tail lights
Y ahogarse con el humo, de mi tubo de escape
And choke on the smoke, from my tail pipe
Houton Texas, endacedar
Houton Texas, endacedar
Cosas moradas, si eso es lavendar
Purple stuff, if that's lavendar
Grandes sellos, eso no es lo que estoy pidiendo
Major labels, that's not what I'm asking for
Cuelga el teléfono, volveré contigo
Hang up the phone, I'll get back with you
[Gancho - 2x]
[Hook - 2x]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chamillionaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: