Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 746

Don't Shoot

Chamillionaire

Letra

No Disparen

Don't Shoot

Ven, sé que el gobierno está trabajandoCome on, I know the government’s working
Nunca has visto a un hombre explotarYou ain’t never seen a man bursting
¿Realmente crees que eres la única personaDo you really think that you’re the only person
que ve lo que estás buscando?That sees the…that you’re searching?
No puedes cambiar de canal solo surfeandoCan’t flick the channels just surfing
Porque escuché que estamos a punto de dejar de matarCause I heard we’re bout to stop murking
Cambié de canal al canal de noticiasI changed the channel to the news channel
¿De qué demonios están hablando sobre el twerking?What the hell they talking bout twerking
Soy estadounidense, mis padres africanosI’m american my folks african
Mamá dice que trajo el oro de vuelta otra vezMom say she bought the gold back again
Ustedes persiguiendo a los yeys y kardashiansY’all chasing yeys and kardashians
Ni siquiera ven lo que está sucediendoNot even see what’s happening
La policía es conocida por el tráfico de drogasPolice is knows for drug trafficking
Ponen un paquete en ti y traficanPut a package on ya and trafficking
Tus llaves saben que llevas correas con ellasYour keys is know you key straps with them
Yo digo esconde la bestia, sabemos de tiI’m like hide the beast we know about ya
Molly twerk uno muestra sobre tiMolly twerk one show about ya
Bestia sabemos de tiBeast we know about ya
Molly twerk uno espectáculo no te tieneMolly twerk one show ain’t got ya
Comiendo apretado como si compraste esa vidaEating tight like you bought that life
Traes ese cuchillo a un espectáculo con flockaYou bring that knife to a show with flocka
Tu piedad yey es tan inapropiadaYour pity yey it’s just so improper
Espectáculo mezquino con tu casillero de esfuerzoPetty show with your effort locker
Así que nos enfrentamos, voy a bloquearlaSo we buck up I’m gonna block her
Tu papá tendrá que pedir un expedienteYour daddy will have to ask for a docket
¡Es verdad!That’s true!

Joven en las calles tratando de mover un ladrilloYoungin in the streets tryna move a brick
Realmente no te importa si pruebas o escupesYou don’t really care if you proof or spit
Tiene el martillo en la cadera sintiéndose demasiado legítimoGot the hammer on his hip feeling too legit
En llamas, les gusta, lo copianOn fire, they like it they copy
Y todo lo que quieren es un versace, versaceAnd all they want is some versace, versace
Él va tras esa crema y solo tiene 16 añosHe’s after that cream and he’s only 16

¡No disparen!Don’t shoot!
No necesitas decirme quién está bailandoNo need to tell me who’s bopping
¿No ves los drones en el cielo?Can’t you see the drones in the sky?
¿Crees que te están vigilando?Like do you think that they’re watching
Realmente intento mantenerme al margenI really try to keep to myself
Sigo atrapado en todo el odioKeep getting caught up in all the hate
Espero que los versos que hicieron para KendrickI hope the verses y’all made for kendrick
Revivan la economíaBring the economy back to life
¡No disparen! En serio, eso sería genialDon’t shoot! Really, that’d be great
¡No disparen! En serio, eso sería genialDon’t shoot! Really, that’d be great
¡No disparen! ¡No disparen! ¡No disparen!Don’t shoot! Don’t shoot! don’t shoot!

Se graduó con los paquetes del amigoGraduated at the homie packs
Porque el amigo les mostró cómo empacar correctamenteCause homey showed them how the package’s right
Irónicamente, nunca agarró el cuchilloIronically he’s never grabbed the knife
¿Llamarían a todos raperos, verdad?They’d be calling everybody rappers right?
Su familia es rica pero él actúa como siHis family rich but he’d be acting like
Quisiera dejarlo todo para llevar una vida miserableWanna leave it all to lead a retched life
Actúas como si quisieras sacrificarYou actin like you wanna sacrifice
¿Toda tu vida para dejar atrás el rap?Your whole life that you could leave the rap behind?
¿Impresionar a quién? ¿Esto realmente es éxito para ti?Impressing who? Does this even equal success to you?
Si lo es, descansa chico, estás aquí para escuchar lo intelectualIf it do, rest it boy, you are here to hear the intellectual
Veo mucha gente y muchos jeansSee many people and many jeans
Cometen muchos crímenes que nunca haránGet plenty crimes that they’ll never do
Tu rapero favorito no está en las callesYour favorite rapper ain’t in the streets
Está en un buen hotel cerca de un festivalHe at a nice hotel right by a festival
Deja de ver wcw, tu vida es algo así como mmaStop watching wcw your life is something like mma
Se quejan y dicenSee they complain about and they say
Pero se delatan a sí mismos todos los díasBut they snitching on themselves everyday
Tienen tontos que delatan gramosGot you fools got snitching grams
Tienen línea de crimen, qué pasa ladrónGot crime line what up face crook
Publicando fotos del show de la trampaPosting picture from the trap show
Trabajan más duro que un...They hustle harder than a…

Vamos, ¿no ves que los federales están vigilando?Come on, can’t you see the feds watching?
¿Crees que tus probabilidades de color son lo único que están observando?Do you think that your color odds are the only think that they’re popping?
Realmente intento mantenerme al margenI really try to keep to myself
Sigo atrapado en todo el odioKeep getting caught up in all the hate
Espero que los federales vengan por tu puertaI hope the feds will come down your dough
Y... en tu vida de diamanteAnd…on your diamond life
¡No disparen! No te dejes llevarDon’t shoot! Don’t get blown away
¡No disparen! No te dejes llevarDon’t shoot! Don’t get blown away
¡No disparen! ¡No disparen! ¡No disparen!Don’t shoot! Don’t shoot! don’t shoot!
Porque los misiles solo dicen ¡boom! ¡Boom!Cause missiles only….

Tu trapero favorito lanza un CD que te salvaráYour favorite trapper drops a cd that’ll save ya
Espero que tu rapero favorito no esté de gira en AsiaHope your favorite rapper isn’t still on tour in asia
Espero que tu actor favorito se convierta en el terminatorHope your favorite actor turns into the terminator
Mejor estar drogado en este momentoBetter high right now

Sigo hambriento y además tengo apetitoI stay hungry plus I got an appetite
¿Teníamos algunas skittles y un snapper, verdad?We had some skittles and a snapper right?
El último me hizo querer explotar esta nocheThe last one made me wanna snap tonight
Mi rapero enojado es como estoy actuandoMy angry rapper’s what I’m acting like
Sabes que realmente no soy del tipo que actúaYou know I really ain’t the acting type
Realmente me gustaría si hubiera uno para míI really like it if there was one to mine
Te estarías disculpando en la vida despuésYou’d be apologizing in the after life
Porque si eres negro o blanco es realmente correcto o incorrectoCause I’m black or white is really whack or right
Las rimas están bien, suenas tan hipócriticoThe raps are right you’re sounding so hypocritical
No lo tomaría si conoces a la personaI wouldn’t take it if you know individual
Intentan decirme que él sabe que es un criminalThey try to tell me that he know he a criminal
Pero soy yo quien le dice que sé que es un generalBut I’m the one to tell him that I know he a general
Es difícil decirles que no pueden quedarseHard to say they can’t stay on
Es un poco difícil decirles que solo se preparenIt’s kinda hard to tell them just brace on
Realmente siento que te están rezandoReally feeling like you get prayed on
Así que creo que necesitamos un enlaceSo I think we need a liaison
Todos vieron lo que le pasó a TrayvonY’all saw what happened to treyvon
Y si bombardeamos y ellos bombardeanAnd if we bomb and they bomb
¿Quiénes somos nosotros para decir que están equivocados?Who the hell are we to say they wrong

No disparen. Sr. presidente, todos estamos observandoDon’t shoot. Pr. president we’re all watching
¿No ves que tenemos armas de ejército y... cayendo?Can’t you see we got army guns and…dropping
Realmente intento mantenerme al margenI really try to keep to myself
Sigo atrapado en todo el odioKeep getting caught up in all the hate
¿Realmente crees que el nuevo amor por las armasYou really think the new love for guns
Va a aumentar las que tienen esta noche?Is gonna raise the ones that they got tonight
¡No disparen! ¡No disparen! ¡No disparen!Don’t shoot! Don’t shoot! don’t shoot!
¡No disparen! ¡No disparen! ¡No disparen!Don’t shoot! Don’t shoot! don’t shoot!
Porque los misiles solo dicen ¡boom! ¡Boom!Cause missiles only say k-boom! K-boom!

Nada realmente me da una nueva sensaciónNothing really giving me a new feeling
Nada realmente me da una nueva sensaciónNothing really giving me a new feeling
No necesitamos un arreglo a la baja, solo necesitamos un nuevo techoWe don’t need a down fix we just need a new ceiling
¡Oh mátalos! ¡Oh mátalos!Oh kill’em! Oh kill’em!
Sí, veo que la bala no lo quisoYeah I see the bullet didn’t mean it
Sí, creo que el gobiernoYeah I think the government
Intentará ser el nuevo villanoWill try to stay the new villain
El otro día escuché a una madre decirThe other day I hear a mother say
Que había soñado que el presidente nos llevaría a un mundoShe had dreamed that the president would take us top a world
Escuché a alguien más decir que cuando sucedaI heard somebody else say when it does happen
Esperemos que lo publiquen en world starHopefully they’ll put it out for world star


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chamillionaire y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección