Traducción generada automáticamente

Won't Let You Down (texas Remix)
Chamillionaire
Je ne te laisserai pas tomber (remix texan)
Won't Let You Down (texas Remix)
[Refrain : K-Ci][Hook: K-Ci]
Je me lève tôt le matin, pensant à gagner de l'argent, tout ce que je sais, c'est que je dois prendre ce fricI'm up early in the morning thinking 'bout getting this money, all I know's I gotta get that paper
Les dealers m'ont dit que je devais y aller et le prendre, maintenant je le fais de la meilleure façon que je connaisThe hustlers told me that I gotta go and get it, now I'm gettin it the best way I know how
Je ne te laisserai pas tomber.I won't let you down.
[Couplet : Chamillionaire][Verse: Chamillionaire]
Ouais !Yea!
Notre heure est venue, et la tienne est passéeOur time has come, and your time has passed
Écarte-toi pendant que je bosse pour le cashGet out the way while I grind for cash
De l'argent à la banque, et le reste est planquéMoney in the bank, and the rest be stashed
Quand tout sera fini, je ne serai pas dernierWhen it's all done, I will not be last
Vous me connaissez, vous allez voirY'all know me, y'all gon' see
Ben Franklin est mon poteBen Franklin is my homie
Les yeux sont tous sur moi,E-y-es is all on me,
Alors pose-le, comme un vrai GSo lay it down, like ballin' G
Non, ça ne peut pas être commercial, montre-leur comment l'apporter dans la rue pour tous mes garsNaw, it can't be commercial, show 'em how to bring it to the streets for all my dawgs
Roulant sale, volant comme un oiseau, ouvre le coffre quand je passe devant la loiRidin' dirty, flyin' birdie, pop the trunk when I pass the law
Houston, avons-nous un problème ? Évidemment, la réponse est nonHouston do we have a problem? Obviously the answers naw
Les égoïstes ne passent pas la balle, je vais prendre le ballon et passer à vousBall hoggers won't pass the ball, I'm a steal the rock and pass to y'all
[Couplet : Slim Thug][Verse: Slim Thug]
Je suis sur le bloc, autour de l'horloge, essayant de m'en sortirI'm on the block around my clock tryna get it
Si tu touches ton salaire, c'est que je l'ai fait, j'ai été pris, faut que j'arrêteIf you get your pay I did it, got caught, gotta quit it
Je suis sorti, et je suis de retour sur mon grindGot out, and got back up on my grind again
Parce que tu dois jouer le jeu si tu veux gagner'Cause you gotta play the game if you trying to win
Et l'argent de la rue, c'est pas sûr, donc je ne veux pas dépenserAnd hustle money ain't fo' sho' so I ain't trying to spin
Parce qu'à la minute où tu montes, tu redescends encore (K-Ci : Redescends encore)'Cause the minute you come up, you're back down again (K-Ci: Back down again)
Je promets que je ne te laisserai pas tomber,I promise I won't let you down,
Quand c'est le premier du mois, je serai làWhen it's the first of the month, I'll be around
[Couplet : Lil Keke][Verse: Lil Keke]
Poids pour poids, hauts et bas, mais je reste vraiPound for pound, ups and downs, but I'm still real
Chassant le fric, l'argent file comme un tapis roulantChasing paper, money running like a treadmill
Je suis juste un G dans le jeu de rue, on fait des chiffresI'm just a G in the street game, we raise numbers
Je ne te laisserai jamais tomber, je ne te décevrai jamaisI never let you down, I never disappoint ya
Je me lève extra tôt, posté comme un soldat de guerreI'm up extra early posted like a war soldier
Mon hustle est dur, comme si je le coupais avec du bicarbonateMy hustle hard, like I cut it with some baking soda
Cœur de gangster, au grind mec, je suis tellement engagéHeart of a gangster, to the grind man, I'm so committed
Le Seigneur sait que si je vois le fric, je vais le prendreLord knows if I see the paper, I'm a get it
[Refrain : K-Ci][Hook: K-Ci]
Je me lève tôt le matin, pensant à gagner de l'argent, tout ce que je sais, c'est que je dois prendre ce fricI'm up early in the morning thinking 'bout getting this money, all I know's I gotta get that paper
Les dealers m'ont dit que je devais y aller et le prendre, maintenant je le fais de la meilleure façon que je connaisThe hustlers told me that I gotta go and get it, now I'm gettin it the best way I know how
Je ne te laisserai pas tomber, je ne te laisserai pas tomber [x4]I won't let you down, won't let you down [x4]
Je ne te laisserai pas tomberI won't let you down
[Couplet : Mike Jones][Verse: Mike Jones]
H-Town, je l'ai sur le dosH-Town, I got it on my back
J'ai des 84 sur le CadillacGot 84s on the Cadillac
Je fais des tas et empile des plaquesI stack stacks and stack plaques
(K-Ci : Je ne te laisserai pas tomber)(K-Ci: I won't let you down)
Âge de glace, on dirige la villeIce age, we run the town
Âge de glace, on les fait taireIce age, we shuttin 'em down
Tant que je fais multiplierAs long as I make it multiply
(K-Ci : Je ne te laisserai pas tomber)(K-Ci: I won't let you down)
Un nouvel album est en routeA new album is on the way
Quand tu dis mon nom, tu dis que je suis payéWhen you say my name, you say I'm paid
H-Town, on est là pour resterH-Town, we here to stay
(Mike Jones)(Mike Jones)
Un millionnaire, tu peux imaginer ça ?A millionaire, can you imagine that?
Deux plaques, tu peux gérer ça ?Two plaques, can you handle that?
11 voitures, tu peux gérer ça ?11 cars, can you handle that?
[Couplet : Trae][Verse: Trae]
Si tu cherches le sud, tu peux leur dire que je suis chez moiIf you're lookin' for the south, you can tell 'em I'm home
Sur le bloc, tu peux leur dire que je ne l'ai pas donné aux déchetsOn the block, you can tell 'em I ain't give it to the scum
Prends sur le H, tu peux leur dire qu'ils ne le feront pasPick on the H, you can tell 'em they won't
Quand je fais exploser la maison avec le toit à moitié partiWhen I pull a blast house with the roof half gone
S'ils viennent se faire payer sur les stands, alors je les aiIf they come to get paid on the stands then I got 'em
Reste assis, fauché, appelle la strand que je ne suis pasSit back, broke, call the strand that I'm not
Maintenant dans le hood, quatre fois, essayant de faire le showNow in the hood, four times, tryna rock
Ouais, je viens de la rue, alors es-tu prêt pour le bloc ?Yea, I'm from the streets, now ya ready for the block
Bouche pleine de cailloux, ouais, l'argent bien dépenséMouth full of rocks, yea, money well blown
Chaque fois que je parle, ils savent déjà ce qui est montréEvery time I talk, they're already what's shown
Juste à cause du rap, ne pense pas que je suis [? ]Just because of rap, don't think I'm [? ]
Je monte tout en noir, et je rentre chez toiI hop in all black, and still run up in your home
Trae la Vérité, j'ai le hustle et le flowTrae the Truth I got hustle and flow
Je le fais pour les gars qui essaient de hustler l'écoleI do it for the boys tryna hustle school
Chaque heure, chaque jour jusqu'à ce que mon corps soit siEvery hour, every day 'till my body gets so
Cent pour cent que mon hustle est [? ]One hundred percent that my hustle is [? ]
[Couplet : Paul Wall][Verse: Paul Wall]
Les rues parlent et elles me disent d'aller chercher ce gâteauThe streets is talkin' and they tellin' me to go get that cake
Pas de temps à perdre, je ne peux pas attendre, parce que j'ai du pain à casserNo time to waste, I can't wait, 'cause I got bread to break
Ces gars sont faux, se vantant, disant qu'ils paient leurs duesThese boys is fake, bumpin' they gums, saying they paying dues
Mais ils sont préoccupés dans le centre commercial, achetant des chaussures pour leurs nanasBut they preoccupied up in the mall, buying their gals shoes
Je suis motivé par les chaînes en diamant et les grilles de glaceI'm motivated by the diamond chains and ice grills
La montre géante sur Cadillac avec des roues en sauce,The giant dang watch on Cadillac on fo' with gravy wheels,
Je collecte du cash, toujours vrai, chassant ce billet,I'm cash collecting, still trill, chasing that dollar bill,
Mon appétit n'est jamais comblé, mais je poursuis ces repas, je dois l'avoirMy appetite is never fill, but chasing after these meals, I gotta get it
[Passage : Chamillionaire][Bridge: Chamillionaire]
Je suis un hustler, tu es un clientI'm a hustler, you're a customer
Maintenant je suis de retour dans les rues, j'ai quelque chose pour les fans, bébéNow I'm back in the streets, I got something for the fans, baby
Whoa ! [x3]Whoa! [x3]
Je ne te laisserai pas tomberI won't let you down
[Couplet : Bun B][Verse: Bun B]
Du coucher au lever du soleil, tu sais que le grand Bun est là,Sundown 'till the sun up, you know big Bun up,
Essayant de prendre son fric et son gun, je ne peux pas laisser ces haineux prendre le dessusTryna get his paper and his gun up, can't let these haters get one up
Sur moi ou essayer de m'approcher. Faut les laisser armés et se lever,On me or try to run up. Gotta leave 'em gun up and get up,
Tu veux descendre, lève-toi, je te laisserai touché et vomir,You wanna get down get up, I'll leave you hit up and spit up,
Alors fais attention, assieds-toi, et garde les yeux sur la cible,So pay attention sit up, and keep your eyes on the target,
C'est Bun Beater le roi, il va le plus fort,That's Bun Beater the king, he be going the hardest,
Non seulement il est le plus vrai, mais il est aussi le plus intelligent,Not only is the the trillest, but he's only the smartist,
Gangster slash rappeur, et il ne te laissera pas tomber (K-Ci : Je ne te laisserai pas tomber)Gangster slash rap artist, and he won't let you down (K-Ci: I won't let you down)
[Couplet : Z-Ro][Verse: Z-Ro]
7, 3, 65, essayant d'avoir des nanas en tête,7, 3, 65, tryna get bitches on our mind,
Houston, Texas, on n'est rien d'autre que des go-getters et des trendsetters, et on reste sur notre grindHouston, Texas, we ain't nothing but some go getters and some trend setters, and we staying on our grind
Quand ils ont dit que les rappeurs du sud ne pouvaient pas rapper, maintenant les rappeurs du sud sont partout sur la carteWhen they said down south rappers couldn't rap, now the down south rappers all across the map
Rappeurs dans ma ville, et je vais le porter sur mon dos, c'est l'avenir, putain, le sud est de retourRappers in my city, and I'm a wear it on my back, it's the future, god damn right, the south is back
Et tu sais qu'on n'est jamais vraiment partis, on est tous iciAnd you know we ain't never really been nowhere, we all wasted here
Tu fais de la musique, et on empile de l'argent et on agit mal, oh putain, iciYou making music, and we stack big money and we act bad, oh god damn here
Faut nous le donner, parce que sinon on va le prendre et ne jamais le rendre, c'est juste comme ça que ça va se passer,Gotta give it to us, 'cause if not we gonna take it and never give it back, that's just how it's gon' go,
Parce que quiconque touche à Houston, Texas pour quoi que ce soit, mec, tu peux toujours compter sur Z-Ro'Cause anyone mess with Houston, Texas for any damn thing, mayne, you can still count on Z-Ro
[Couplet : Pimp C][Verse: Pimp C]
Tu appelles des voitures, je suis dans des jetsYou call in some cars, I be in jets
Google "Pimp C", je suis partout sur internetGoogle "Pimp C", I'm all over internet
Cette peinture sur le manque est si vitréeThat paint on for the lack is so glass
UGK à vie, j'ai besoin d'enseigner une classe de pimpingUGK for life, I need to teach a pimpin' class
Parce que je prends mon fric, représentant ma maison'Cause I get my paper, reppin' my house
Je dis ce que je veux de ma boucheSay what I want to out my mouth
Quinze ans, c'est de ça qu'il s'agitFifteen years, I'm what it's about
Terre du sud, ça ne fait aucun douteLand of the south, that's no doubt
Pimp un mouchard, t'es un clownPimp a snitch, you's a clown
Dis mon nom, ça va descendreSay my name, it's gon' go down
Loue ta voiture, loue ta maisonRent your car, you rent your house
Dis adieu à ça [? ]Kiss that goodbye [? ]
(K-Ci : Je ne te laisserai pas tomber)(K-Ci: I won't let you down)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chamillionaire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: