Traducción generada automáticamente
How Bout Us
Champaign
¿Qué tal nosotros?
How Bout Us
Oh, corto y dulce
Ooh, short and sweet
No tiene sentido arrastrarse sobre nuestras necesidades
No sense in draggin' on past our needs
No lo sigamos colgando
Let's don't keep it hangin' on
Si el fuego se apagó, deberíamos habernos ido
If the fire's out, we should both be gone
Algunas personas están hechas el uno para el otro
Some people are made for each other
Algunas personas pueden amarse unos a otros de por vida
Some people can love one another for life
¿Qué tal nosotros?
How 'bout us?
Algunas personas pueden mantenerla unida
Some people can hold it together
Duran a través de todo tipo de clima
Last through all kinds of weather
¿No podemos?
Can't we
Ahora no me malinterpretes (mirándote diciéndome bebé)
Now don't you get me wrong (watcha you saying to me baby)
Porque no estoy tratando de terminar con todo (vamos a empezar algo nuevo)
'Cause I'm not tryin' now to end it all (let's start something new)
Es sólo que he visto (lo que has visto)
It's just that I have seen (what have you seen)
Demasiados corazones de amante pierden sus sueños (no lo perderemos)
Too many lover's hearts lose their dreams (we won't lose it)
Algunas personas están hechas el uno para el otro
Some people are made for each other
Algunas personas pueden amarse unos a otros de por vida
Some people can love one another for life
¿Qué tal nosotros?
How 'bout us?
Algunas personas pueden mantenerla unida
Some people can hold it together
Duran a través de todo tipo de clima
Last through all kinds of weather
¿No podemos?
Can't we
¿Qué tal nosotros, qué tal nosotros bebé (x3)
How about us, how about us baby (x3)
Me voy a quedar?
Are we going to make it girl
¿O vamos a la deriva y a la deriva juntos?
Or are we gonna drift and drift and drift together
Ohhhh amor
Oh love
Algunas personas están hechas el uno para el otro
Some people are made for each other
Algunas personas están hechas para otra para toda la vida, ¿qué tal nosotros?
Some people are made for another for life, how 'bout us?
Algunas personas pueden mantenerlo unido
Some people can hold it together
Durando todo tipo de clima, dime, ¿podemos
Last through all kinds of weather, tell me, can we
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Champaign e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: