Traducción automática
Mujer de Cabaret
Champeta
Frau aus dem Kabarett
Mujer de Cabaret
Kamerad ChawaCompadre chawa
Hier ist MichelAquí esta michel
Es gibt Frauen, die werden mich fertig machenHay mujeres, conmigo van a acabar
(Sag es)(Diceloo)
Unaufhörlich unterwegsCaminando sin parar
Wie ein verrückter MannComo un hombre demente
Wie ein Schiff auf der DriftComo un barco a la deriva
Das nicht weiß, wo es ankommen sollQue no tiene donde llegar
Versunken in seinem SchmerzHundido en su despecho
Eine Zigeunerin erzählte ihmUn gitana le contó
Dass die Frau, um die du weinstQue por la mujer que usted llora
Schon lange vergessen hatYa hace tiempo lo olvido
Sie las weiter in den KartenLe siguió leyendo las cartas
Bis sie sagen konnteHasta el punto de decir
Dass die Herrin seiner SorgenQue la dueña de sus penas
Das einfache Leben magLe gusta la vida fácil
Er antwortete, dass er nicht glaubteLe respondió que el no creía
Weil er es sehen musstePorque lo tenia que ver
Dass sie ihm die Adresse gabQue le diera la dirección
Um sich selbst zu überzeugenPa' el poderse convencer
Er setzte seinen Weg fortSiguió el camino
Auf der Suche nach jener FrauEn busca de aquella mujer
Die eines Tages gingLa que un día se marcho
Um einen Vertrag zu erfüllenY que a cumplir un contrato
Entschlossen konnte er mit seinen Augen sehenMuy decidido con sus ojos pudo ver
Die Arbeit seiner FrauEl trabajo de su mujer
War, im Kabarett zu dienenEra prestar servicio en un cabaret
Aus seinen Augen flossen TränenDe sus ojos salieron lagrimas
Und dann fragte er sieY entonces le pregunto
Ob die Regel ihres VertragesQue si la regla de su contrato
War, ihren Körper zu verkaufenEra vender su cuerpo
Und dann antwortete sie ihm (Kamerad)Y entonces ella le contesto (compae)
Mit einem nervösen BlickCon una mirada nerviosa
Dass sie dort nur arbeiteteQue ella allí solo trabajaba
Im Schrank, wo die Gläser glänzenEn el armario brillando copas
Aus seinen Augen flossen TränenDe sus ojos salieron lagrimas
Und ein nervöser BlickY una miradita nerviosa
Dass sie dort nur arbeiteteQue ella allí solo trabajaba
Im Schrank, wo die Gläser glänzenEn el armario brillando copas
(Schau mal, schau mal)(Vela ve dice)
Von einem Extrem ins andere schwingst duDel tingo al tango andas tu
Das war der Job und du hast es gut gemachtEse era el trabajo y tu guan da co
Dachtest du, ich sei der DummePensaste que el bobo era yo
Der dir diese Geschichte abkauft?Que me iba a comer ese cuento
Schau dir den roten Mund anMírale la boca bien colorada
Und das geschminkte GesichtY esa cara pintoreteada
Und die enge LycraY una lycrita bien pegada
Die jede Frucht betont (Wiederholung)Que toda la fruta se marcaba (bis)
Aus seinen Augen flossen TränenDe sus ojos salieron lagrimas
Und dann fragte er sieY entonces le pregunto
Ob die Regel ihres VertragesQue si la regla de su contrato
War, ihren Körper zu verkaufenEra vender su cuerpo
Und dann antwortete sie ihm (Kamerad)Y entonces ella le contesto (compae)
Mit einem nervösen BlickCon una mirada nerviosa
Dass sie dort nur arbeiteteQue ella allí solo trabajaba
Im Schrank, wo die Gläser glänzenEn el armario brillando copas
Im Schrank, wo die Gläser glänzenEn el armario brillando copas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Champeta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: