Traducción generada automáticamente

Goin' To Paris
Champion Jack Dupree
Yendo a París
Goin' To Paris
Bueno, me voy a París por la mañana prontoWell I'm goin' to Paris in the morning soon
Bueno, me voy a París por la mañana prontoWell I'm goin' to Paris in the morning soon
Si no me voy por la mañana, me iré por la tardeIf I don't leave in the morning, I'm gonna leave in the afternoon
Voy a ver al Presidente De Gaulle, sé que me recibiráI'm gonna see President De Gaulle, I know he will welcome me in
Voy a ver al Presidente De Gaulle, sé que me recibiráI'm gonna see President De Gaulle, I know he will welcome me in
Sí, me estrechará la mano y dirá, Jack Dupree, pasaYeah he will shake my hand and say, Jack Dupree come on in
Dice que tengo mucho que contarte, quiero que me escuches atentamenteSay I got a lot to tell you, I want you to listen close to me
Dice que tengo mucho que contarte, quiero que me escuches atentamenteSay I got a lot to tell you, I want you to listen close to me
Dime, ¿por qué no dejas tu ciudad natal y te unes a mí aquí?Say why don't you leave your home town, come on here and join with me
Dijo que conoces a Lyndon B. Johnson, ninguno de ellos te quiere bienHe said you know Lyndon B. Johnson, none of them don't mean you no good
(¡Y eso es verdad!)(And that's the truth!)
Dijo Lyndon B. Johnson, ninguno de ellos te quiere bienHe said Lyndon B. Johnson, or none of them don't mean you no good
Dijo ven aquí a París, donde te harás bienSaid come on here to Paris, where you do yourself some good
Dije Presidente De Gaulle, dije que arreglaremos todoI said President De Gaulle, I said we'll make everything all right
Dije Presidente De Gaulle, sé que arreglaremos todoI said President De Gaulle, I know we'll make everything all right
Tenemos que sentarnos a hablar y beber toda la nocheWe got to sit down talking, and we drink the whole time that night
Muy bien, cuidado ahora, fui a la Torre Eiffel tambiénAll right, look out now, went down to the Eiffel Tower too
¡Aquí es donde pertenezco! ¿Qué hago en otro lugar?This is where I belong! What am I doing anywhere else?
Toma uno más, hijo, por eso te paganTake one more, son, that's what you get paid for
Sí, cuando llegué a la ciudad tenían todas las banderas afuera por míYeah when I come in town they had all the flags out for me
Sí, cuando llegué a la ciudad tenían todas las banderas afuera por míYeah when I come in town they had all the flags out for me
Pregunté a la gente qué celebraban, dijeron que era por Jack Dupree (sí)I asked the people what's the celebration, they said that's for Jack Dupree (yeah)
Dije, me pregunto, me pregunto, ¿por qué la gente piensa tanto en mí?I said, wonder, wonder, why the people think so much of me?
Señor, me pregunto, me pregunto, ¿por qué la gente piensa tanto en mí?Lord, I wonder, wonder, why the people think so much of me?
Diles que agradezco al presidente De Gaulle porque arregló todo conmigoSay you thank president De Gaulle cause he made everything all right with me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Champion Jack Dupree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: