Traducción generada automáticamente

My Next Door Neighbour
Champion Jack Dupree
Mi Vecino de al Lado
My Next Door Neighbour
Hombre, sabes, mi vecino de al lado, siempre está pidiendo prestadoMan you know, my next door neighbour, keep a borrowin' all the time
Mi vecino de al lado, siempre está pidiendo prestadoMy next door neighbour, keep a borrowin' all the time
Pide prestado tanto, que estoy a punto de perder la cabezaBorrow so much, about to lose my mind
Mi vecino de al lado, siempre está pidiendo prestadoMy next door neighbour, he keep a borrowin' all the time
Mi vecino de al lado, me preocupa todo el tiempoMy next door neighbour, it worry me all the time
Me preocupa tanto, que estoy a punto de perder la cabezaIt worry me so much, I'm bound to lose my mind
(¡Si es que tenías mucho en primer lugar!)(You didn't have much in the first place!)
Quiere pedir un poco de azúcar, quiere pedir un poco de caféHe wants to borrow a little sugar, want to borrow a little coffee
Piden un poco de azúcar, hacen el café dulceThey borrow some sugar, make the coffee sweet
Quieren pedir tu escoba, dicen que quieren barrerThey wanna borrow your broom, say they wanna sweep
Quieren pedir el reloj, lo quieren sacar de la paredThey wanna borrow the clock, they want it off the wall
Quieren pedir la cortadora de césped para cortar el pastoThey wanna borrow the lawnmower to cut the grass
Quieren pedir todo, incluso hasta nuestro apartamentoWanna borrow everything even down to our flat
Mi vecino de al lado, siempre está pidiendo prestadoMy next door neighbour, keep a borrowin' all the time
Mi vecino de al lado, realmente preocupa mi menteMy next door neighbour, really worries my mind
Bueno, vienen a tu casa, alrededor de las diez y mediaWell they come to your home, about half past ten
Quieren pedir tu traje para enterrar a su abueloThey wanna borrow your suit to bury their grandpa in
Fui a la puerta y me rascé la cabezaI went to the door and I scratched my head
Digo, estos malditos vecinos pedirían prestado hasta de los muertosSay these doggone neighbours will borrow from the dead
Mi vecino de al lado, siempre está pidiendo prestadoMy next door neighbour, keep a borrowin' all the time
Creo que un día, estoy a punto de perder la cabezaI believe one day, I'm bound to lose my mind
¡Muy bien, papá! ¡Sí, sí! ¡Me preocupa, hombre!All right, daddy! Yeah, yeah! It worries me, man!
Ahora piden dos libras, dicen que te pagarán de vueltaNow they borrow two pounds, say they'll pay you back
Pero pedir prestado está bien, es un hecho naturalBut borrowin's all right, it's a natural fact
Cuando piden prestado tu dinero, no lo devolveránWhen they borrow your money they won't pay back
Han estado pidiéndome prestado todo el tiempo de hechoThey been borrowin' from me all way in fact
Ahora han estado pidiendo prestado, chico, toda mi vidaNow they been borrowin' boy all of my life
Creo que un día van a pedir prestada a mi esposaI believe one day they gonna borrow my wife
Mi vecino de al lado, siempre está pidiendo prestadoMy next door neighbour, keep a borrowin' all the time
Vecino de al lado, siempre está pidiendo prestadoNext door neighbour, keep a borrowin' all the time
Una vez más, ¡hijo! (sí, ¿lo ves acercándose ahora?)One more time, son! (yeah, do you see him walking over now?)
Sí, venYeah, come



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Champion Jack Dupree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: