Traducción generada automáticamente

Shadow On The Sea
Champs (UK)
Sombra en el mar
Shadow On The Sea
Estoy sentado en la pista, ni un metro de avanceI’m sat on the runway not a metre of headway
Hasta el Sol se está hartando de hoyEven the Sun is getting sick of today
Necesito una repetición antes de poder pagarI need a replay before I can repay
Todo mi dinero es para huirAll of my money is for running away
No tuve que justificar mi invitaciónI didn’t have to justify my invitation
Sabes que sólo estoy remolcando la líneaYou know I’m only towing the line
Puedes ser la luz de las estrellas en mi constelaciónYou can be the starlight in my constellation
Últimamente, es cuestión de tiempoLately, it’s a matter of time
Háblame, ¿estamos nadando río? Santa MaríaTalk to me, are we river swimming? Saint Marie
Háblame, ¿estamos nadando río? Santa MaríaTalk to me, are we river swimming? Saint Marie
Cuando no puedes encontrar tus piesWhen you just can’t find your feet
Y tu mamá no puede soportar el calorAnd your mumma can’t take the heat
Hermano, sé dónde estaréBrother, know where I’ll be
Soy una sombra en el marI’m a shadow on the sea
Cuando no puedes encontrar tus piesWhen you just can’t find your feet
Y tu mamá no puede soportar el calorAnd your mumma can’t take the heat
Hermano, sé dónde estaréBrother, know where I’ll be
Soy una sombra en el marI’m a shadow on the sea
Estoy persiguiendo una mina de oro, estoy enterrado en el tiempo perdidoI’m chasing a gold mine, I’m buried in lost time
Hasta el amanecer se está cansando del díaEven the dawn is getting sick of the day
Estoy corriendo sobre el agua al lado de la carreteraI’m running on water by the side of the road
Llévame al cielo, con el dinero que se me debeTake me to heaven, with the money I’m owed
Hice mucho para justificar mi invitaciónI did a lot to justify my invitation
Sabes que sólo estoy remolcando la líneaYou know I’m only towing the line
Hago mucho para crucificar tu reputaciónI do a lot to crucify your reputation
Ahora siento que me estoy quedando atrásNow I feel I’m falling behind
Háblame, ¿estamos nadando río? Santa MaríaTalk to me, are we river swimming? Saint Marie
Háblame, ¿estamos nadando río? Santa MaríaTalk to me, are we river swimming? Saint Marie
Cuando no puedes encontrar tus piesWhen you just can’t find your feet
Y tu mamá no puede soportar el calorAnd your mumma can’t take the heat
Hermano, sé dónde estaréBrother, know where I’ll be
Soy una sombra en el marI’m a shadow on the sea
Cuando no puedes encontrar tus piesWhen you just can’t find your feet
Y tu mamá no puede soportar el calorAnd your mumma can’t take the heat
Hermano, sé dónde estaréBrother, know where I’ll be
Soy una sombra en el marI’m a shadow on the sea
Ven aquí, mi amorCome here, my love
No te defraudaréI won’t let you down
Ven aquí, mi amorCome here, my love
No te defraudaréI won’t let you down
Háblame (simplemente no puedo encontrar la sensación)Talk to me (I just can’t find the feeling)
¿Estamos nadando en el río? Santa María (No puedo encontrar la sensación)Are we river swimming? Saint Marie (I just can’t find the feeling)
Háblame (simplemente no puedo encontrar la sensación)Talk to me (I just can’t find the feeling)
¿Estamos nadando en el río? Santa María (No puedo encontrar la sensación)Are we river swimming? Saint Marie (I just can’t find the feeling)
Cuando no puedes encontrar tus piesWhen you just can’t find your feet
Y tu mamá no puede soportar el calorAnd your mumma can’t take the heat
Hermano, sé dónde estaréBrother, know where I’ll be
Soy una sombra en el marI’m a shadow on the sea
Cuando no puedes encontrar tus piesWhen you just can’t find your feet
Y tu mamá no puede soportar el calorAnd your mumma can’t take the heat
Hermano, sé dónde estaréBrother, know where I’ll be
Soy una sombra en el marI’m a shadow on the sea
Háblame, ¿estamos nadando río? Santa MaríaTalk to me, are we river swimming? Saint Marie
Háblame, ¿estamos nadando río? Santa MaríaTalk to me, are we river swimming? Saint Marie
Cuando no puedes encontrar tus piesWhen you just can’t find your feet
Y tu mamá no puede soportar el calorAnd your mumma can’t take the heat
Hermano, sé dónde estaréBrother, know where I’ll be
Soy una sombra en el marI’m a shadow on the sea
Cuando no puedes encontrar tus piesWhen you just can’t find your feet
Y tu mamá no puede soportar el calorAnd your mumma can’t take the heat
Hermano, sé dónde estaréBrother, know where I’ll be
Soy una sombra en el marI’m a shadow on the sea



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Champs (UK) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: