Tradução automática

Pursuit of Happiness
Chance Peña
Streben nach Glück
Pursuit of Happiness
Ein bisschen crushen, ein bisschen rollen, zieh's dir rein, nimm einen ZugCrush a bit, little bit, roll it up, take a hit
Fühl mich high, fühl mich gut, 2:00 Uhr, SommernachtFeeling lit, feeling right, 2:00 A.M., summer night
Ist mir egal, Hand am SteuerI don't care, hand on the wheel
Fahr betrunken, ich mach mein DingDriving drunk, I'm doing my thing
Rollend im Mittleren Westen und rausRolling in the Midwest side and out
Leb mein Leben, verwirkliche TräumeLiving my life, getting out dreams
Die Leute sagten, ich soll langsamer machen, ich schrei: Scheiß drauf!People told me slow my roll, I'm screaming out: Fuck that!
Ich mach genau, was ich will, schau nach vorn, kein ZurückI'ma do just what I want, looking ahead, no turning back
Wenn ich falle, wenn ich sterbe, weißt du, ich hab's in vollen Zügen gelebtIf I fall, if I die, know I lived it to the fullest
Wenn ich falle, wenn ich sterbe, weißt du, ich hab gelebt und einige Kugeln verpasstIf I fall, if I die, know I lived and missed some bullets
Ich bin auf der Suche nach Glück, und ich weißI'm on the pursuit of happiness, and I know
Nicht alles, was glänzt, wird immer Gold seinEverything that shine ain't always gonna be gold
Ja, es wird mir gut gehen, sobald ich es habeYeah, I'll be fine once I get it
Es wird mir gut gehenI'll be good
Sag mir, was du über Träume weißt, TräumeTell me what you know about dreaming, dreaming
Du weißt wirklich über nichts Bescheid, nichtsYou don't really know about nothing, nothing
Sag mir, was du über die Albträume jede Nacht weißtTell me what you know about them night terrors every night
5:00 Uhr, kalter Schweiß, aufwachen zum Himmel?5: 00 a. M., cold sweats, waking up to the sky?
Sag mir, was du über Träume weißt, TräumeTell me what you know about dreams, dreams
Sag mir, was du über Albträume weißt, nichtsTell me what you know about night terrors, nothing
Es interessiert dich nicht wirklich um die Prüfungen von morgenYou don't really care about the trials of tomorrow
Lieber wach im Bett voller Trauer liegenRather lie awake in the bed full of sorrow
Ich bin auf der Suche nach Glück, und ich weißI'm on the pursuit of happiness, and I know
Nicht alles, was glänzt, wird immer Gold seinEverything that shine ain't always gonna be gold
Ja, es wird mir gut gehen, sobald ich es habeYeah, I'll be fine once I get it
Es wird mir gut gehenI'll be good
Ich bin auf der Suche nach Glück, und ich weißI'm on the pursuit of happiness, and I know
Nicht alles, was glänzt, wird immer Gold seinEverything that shine ain't always gonna be gold
Ja, es wird mir gut gehen, sobald ich es habeYeah, I'll be fine once I get it
Es wird mir gut gehenI'll be good
Sobald ich es habeOnce I get it
Ich werde es bekommenI'm gonna get it
Es wird mir gut gehenI'll be good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chance Peña y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: