Traducción automática

The Voyager
Chance Peña
Le Voyageur
The Voyager
Fais un tour à 180 degrés jusqu'à ce que les choses changentRevolve 180 till the tables turn
Laisse-moi être chez moi, laisse-moi avoir ce que j'ai gagnéLet me be in my home, let me have what I've earned
Puis-je pas profiter de ce que je mérite ?Can't I partake in what I deserve?
Une étagère comme les murs de l'universBookshelf like walls of the universe
Je ne sais pas ce qui est réel, je sais juste ce que j'ai entenduI don't know what is real, only know what I've heard
C'est une illusion que j'ai de cette terreIt's a pretense I have of this earth
Écarte-toi, fais place au voyageurSidestep, make way for the voyager
Il regarde autour, essayant de prouver sa valeurHe's been looking around, tryna prove all his worth
Il a passé beaucoup de temps à creuser dans la terreSpent a long time digging through the dirt
À la vitesse de la lumière, des années-lumière devant nousLightspeed, light-years well ahead of us
Il sait quelque chose que nous ne savons pas, et c'est ce qu'il préfèreHe knows something we don't, and that's what he prefers
Il ne pouvait pas supporter la vérité dans son pireCouldn't handle the truth at its worst
HéHey
Ce n'est rien de réel dont il fuitIt's nothin' real that he's running from
Pourtant, il a quitté ce qu'il aimait parce qu'il devait fuirStill, he left what he loved 'cause he had to run
Et il essaie de ne pas en parler, oh, eh bien, eh bienAnd he tries not to beg about it, oh, well, oh, well
C'est la nuit qu'il se décomposeIt's at night when he comes undone
Parce que tout lui rappelle qu'il est tout seul'Cause everything reminds him that he's all alone
Et c'est dur de ne pas y penser, oh, eh bien, eh bienAnd it's hard not to think about it, oh, well, oh, well
Il est tombé de la lumièreHe fell from the light
Il a passé beaucoup de temps dans les profondeurs de son espritSpend a long time down in the depths of his mind
Oh, espérant trouver, pourquoiOh, hoping to find, why
Il est coincé dans ses habitudesHe's caught in his ways
On peut dire qu'il est perdu à l'expression de ses yeuxYou can tell he's lost by the look in his eyes
Alors, écarte-toi, fais place au voyageurSo, sidestep, make way for the voyager
Il regarde autour, essayant de prouver sa valeurHe's been looking around, tryna prove all his worth
Il a passé beaucoup de temps à creuser dans la terreSpent a long time digging through the dirt
À la vitesse de la lumière, des années-lumière devant nousLightspeed, light-years well ahead of us
Il sait quelque chose que nous ne savons pas, et c'est ce qu'il préfèreHe knows something we don't, and that's what he prefers
Il ne pouvait pas supporter la vérité dans son pireCouldn't handle the truth at its worst
Oh-oh, ah, hé, héOh-oh, ah, hey, hey
Hé, hé, ah-ah-eyHey, hey, ah-ah-ey
Parce que tu découvriras que tu es plus vivant si tu te sens aimé'Cause you will find out you're more alive if you feel loved
Et laisse le désir mourirAnd let longing die
Tu découvriras qu'il y a plus avec le tempsYou'll find out there's more in time
C'est la vieThis is life
Hé, hé-ey-ey-ey-ey-ey-ey, oh-ohHey, hey-ey-ey-ey-ey-ey-ey, oh-oh
Hé, hé-ey-ey-ey-ey-ey-eyHey, hey-ey-ey-ey-ey-ey-ey
Fais un tour à 180 degrés jusqu'à ce que les choses changentRevolve 180 till the tables turn
Laisse-moi être chez moi, laisse-moi avoir ce que j'ai gagnéLet me be in my home, let me have what I've earned
Puis-je pas profiter de ce que je mérite ?Can't I partake in what I deserve?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chance Peña y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: