Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.680

Favorite Song

Chance The Rapper

Letra

Significado

Chanson Préférée

Favorite Song

Chance, rappeur acide, foot, jongleurChance, acid rapper, soccer, hacky sacker
Voleur de veste kaki, trop sûr de luiCocky khaki jacket jacker
Fou rire, gifleur de pédéSlap-happy faggot slapper
Lance-roquettes irakienIraqi rocket launcher
Secoue ce Laffy Taffy, rappeur joyeusement vulgaireShake that Laffy Taffy, jolly raunchy rapper
Ding, ding, ding, skeet, skeet, skeetDang, dang, dang, skeet, skeet, skeet
Elle fait ça pour trois retweetsShe do that thing for three retweets
L'album a l'air de '92The album feel like '92
Puis prends cette bombe pour Heat, tripléThen take that bomb for Heat, three-peat
Chance, mec, j'ai dit, en mode cruising sur ce LSDChance, ho, I said, cruising on that LSD
Demande-toi quel est mon dealAsk yourself about my deal
Tu vas péter un câble : Ouais, allons-y !You'll go batshit: Hell yeah, let's eat!

Cette merde c'est ma chanson préférée, tu ne connais juste pas les parolesThis shit my favorite song, you just don't know the words
Mais je suis toujours avec toi, tu n'as juste jamais entenduBut I still fuck with you, you just ain't never heard
Ça va comme : Compte cette thune, débouche cette bouteille puis descends ce JackIt go like: Count that stack, pop that cap then down that Jack
Tous mes gars prennent ce zan, et toutes mes filles veulent ce sacAll my niggas hit that zan, and all my ladies 'bout that bag
C'est mon son, c'est mon son, c'est mon son, c'est mon sonThis my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Je suis à fond dans ce son, je suis à fond dans ce son, je suis à fond dans ce son, je suis à fond dans ce sonI'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
C'est mon son, c'est mon son, c'est mon son, c'est mon sonThis my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Je suis à fond dans ce son, je suis à fond dans ce son, je suis à fond dans ce son, je suis à fond dans ce sonI'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam

Jeune Rascal Flatts, ce gamin pourrait rapperYoung Rascal Flatts young ass kid ass could rap
Fuck tout le personnel, acrobate avec du tabacFuck all the faculty, tobacco-packing acrobat
Sac sur sac, va-et-vient avec des bouteilles de JackBack-to-back packin' bags back and forth with fifths of Jack
Renforce le weed, je suis de retour à la chargeEnforce the weed, I'm back to pack on hands
Avec le jeune Cletus pour me donner des tapes dans le dosWith young Cletus to pat my back
Vrai mec avec un anneau au nez, c'est çaReal nigga with a nose ring, that's right
Juste là pour rapper ces chansonsJust here to rap them songs
Chiffon sur mes cheveux, weed à Vegas, portant des VagabondsRag on my hair wrap, weed in Vegas, rockin' Vagabonds
J'ai chanté une chanson, oh tu ne sais pas ? Quoi ?Sang a song, oh you don't know? What?
Eh bien, je suis toujours là avec toiWell, I still bang with you
Traîne avec toi, sirote avec toiHang with you, sip drank with you
Tant que je peux chanter avec toi commeAs long as I can sang with you like

Les mecs, s'il vous plaît, concentrez-vous, c'est 'Bino, tu sais çaNiggas please be focused that 'Bino, you know this
Il représente la maison des Sosas, tu sais que je viens de ce Zone 6He rep the home of Sosas, you know I'm from that Zone 6
Tu sais que je représente ce Stone shit, tu sais que ton quartier est si clitYou know I rep that Stone shit, you know your 'hood is so clit
Comme Dieu est mon témoin, ce Will Smith balance du vraiAs God as my witness, this Will Smith spit real shit
Je vais être ce CG occupé à choper, où est le weed ?I'm a be that CG busy gettin', where the weed at?
J'ai acheté à ta fille des nouveaux genouillèresBought your girl some new kneepads
Tu traînes avec le sac FifiYou're fuckin' with the Fifi bag
Mes étoiles, oh là là, elle a dit : C'est ma chanson préféréeMy stars, egad, she said: This my favorite song
Tiens mon sac, maintenant elle est par terre, tombant comme si c'était chaudHold my purse, now she on the floor, droppin' like it's hot
Tu fais péter cette merde dans Abercrombie quand ton taf est finiYou blast this shit in Abercrombie when your work is finished
Ta mère ne va pas le jouer dans la voiture parce que ça jure dedansYour mom won't play it in the car cause it's got cursing in it
Ton gars comme : Je suis celui qui t'a montré, il veut son pourcentageYour boy like: I'm the one who showed you, he want his percentage
Parce que tu étais comme : Ce n'est pas le mec que tu as dit qui spit, si ?Cause you were like: This ain't the nigga you said spittin', is it?
Deux pas - le Harlem Shake du blancTwo-step - white dude's Harlem Shake
Pourquoi tu rigoles ? Parce que tu fais le Harlem Shake ?Why you laughing? Cause you Harlem Shake?
Je n'ai jamais été faux, j'étais juste trop bon pour être vraiI was never fake, I was just too good to be true
C'est du rap acide, on a tué le morceauThat's acid rap, we killed the track
Tu avais ta chance, et 'Bino aussi.You had your chance, and 'Bino too


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chance The Rapper y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección