Traducción generada automáticamente
First World Problems (feat. Daniel Caesar)
Chance The Rapper
Problemas del Primer Mundo (feat. Daniel César)
First World Problems (feat. Daniel Caesar)
Me pongo triste cuando miro las estrellas
I get sad when I look at the stars
Son tan bonitas, no puedes distinguirlos
They so pretty, you can't tell 'em apart
Crees que están cerca, pero realmente estamos lejos
You think they close but really we far
Y en realidad, ni siquiera están mucho más cerca de Dios
And really, they ain't even that much closer to God
Es mucho más difícil pecar desnudo
It's much harder to sin naked
Pasé por los manzanos y no lo tomé
I walked past apple trees and didn't take it
Pensado en colchones de piedra, mantas delgadas
Thought about stone mattresses, thin blankets
Invierno realmente largo pasado en un cortavientos
Really long winter spent in a windbreaker
Soy un golpeador de la puerta de la tentación
I'm a temptation door knocker
Allá abajo en Lower Wacker
Down there on Lower Wacker
Soy una excusa rica para un padre
I'm a rich excuse for a father
No puedes recorrer a un niño pequeño
You just can't tour a toddler
Ella tiene 2 años, no necesita pañales, sólo necesita a su papá
She turnin' 2, she don't need diapers, she just need her papa
Necesito un descanso, me vendría bien una siesta
I really need a break, could really use a nap
Mi hija apenas me reconoce cuando pierdo el sombrero
My daughter barely recognize me when I lose the hat
Llegas tan lejos, llegaste a un punto en el que no puedes volver a Uber
You go so far, you hit a point where you can't Uber back
El otro día, le dije a un colibrí que estaba demasiado relajado
The other day, I told a hummingbird he too relaxed
Hice lo peor, hice el trabajo, tuve que saltarme la etiqueta
I did my worst, I did the work, I had to skip the label
Voy a la iglesia, quieren una película, quiero voltear la mesa
I go to church, they want a flick, I want to flip the table
Sabía el valor antes del nacimiento cuando era sólo un establo
I knew the worth before the birth when it was just a stable
Y ahora es sólo una fábula, y es igual de fatal
And now it's just a fable, and it's just as fatal
Los problemas del primer mundo que componen los negratas
First world problems that niggas make up
Tener un sueño y luego nunca despertar
Have a dream and then never wake up
Cuando tanto se convierte en demasiado
When so much turns to too much
Tener un sueño y luego nunca despertar
Have a dream and then never wake up
El día está en camino, no podía esperar más
The day is on its way, it couldn't wait no more
Aquí viene, aquí viene
Here it comes, here it comes
Listo o no, listo o no
Ready or not, ready or not
El día está en camino, no podía esperar más
The day is on its way, it couldn't wait no more
Aquí viene, aquí viene
Here it comes, here it comes
Listo o no, aquí viene
Ready or not, here it comes
Tarareo
Humming
Aquí viene
Here it comes
Está bien, está bien
Alright
El espíritu está trabajando ahora
Spirit's working now
Creo que mis primos pequeños quieren que vuelvan a su primo
I think my little cousins want they cousin back
El quarterback automático que no rapta
The automatic quarterback that doesn't rap
Saben que solía conducir a Hammond por las velas romanas
They know I used to drive to Hammond for the Roman candles
Mintió acerca de volver, la gota que rompió el camello
Lied about coming back, the last straw that broke the camel
Ya no es divertido pasar el rato conmigo
It ain't really fun to hang out with me no more
No podemos ir a River East a pasar el rato en la playa
We can't go to River East to hang at the beach no more
Es un desastre, lo hice de esta manera, y me duelen tanto los pies
It's messed up, I made it this way, and my feet so sore
Pero es todo cuesta abajo desde aquí, yo podría enseñar tablas de snowboard
But it's all downhill from here, I could teach snowboards
Extraño a mi mamá, echo de menos mi tiempo, echo de menos mi flor
I miss my mom, I miss my time, I miss my prime
En la secundaria, me perdí mi baile de graduación, abandoné mi cita, perdí mi ritmo
In high school, I missed my prom, I ditched my date, I missed my beat
Besó mis dientes, pateó mis pies, encorvó y gritó
Kissed my teeth, kicked my feet, hooped and hollered
Ahora solo bebo mi té, siento mi trasero en mi trasero, envío mi tweet
Now I just sip my tea, sit my ass on my ass, send my tweet
Dobla mis brazos, torcer mi hierba
Fold my arms, twist my weed
Si no hubiera escuchado las noticias, habría sabido lo que dice
If I hadn't heard the news, I would've known what he say
Pero el sillón reclinable de mi silla es como un freno de emergencia
But the recliner on my chair is like an emergency brake, you know
Los problemas del primer mundo que componen los negratas
First world problems that niggas make up
Tener un sueño y luego nunca despertar
Have a dream and then never wake up
Cuando tanto se convierte en demasiado
When so much turns to too much
Tener un sueño y luego nunca despertar
Have a dream and then never wake up
El día está en camino, no podía esperar más
The day is on its way, it couldn't wait no more
Aquí viene, aquí viene
Here it comes, here it comes
Listo o no, listo o no
Ready or not, ready or not
El día está en camino, no podía esperar más
The day is on its way, it couldn't wait no more
Aquí viene
Here it comes
Listo o no, aquí viene
Ready or not, here it comes
Tres versos, demonios sí
Three verses, hell yes
Todavía no tengo mis Grammy en el correo
I still ain't get my Grammys in the mail yet
Sólo quiero a mi mamá feliz como una venta de juguetes
I just want my mama happy like a toy sale
Y estar conectado con el mundo como un buzón de voz largo
And to stay connected to the world like a long-ass voicemail
Oigo la escena rompiendo y soy el capitán del equipo
I hear the scene snappin', and I'm the team captain
No más bofetadas en la rodilla o zapatos brillantes o firmar el zapato hasta que ocurra el sueño
No more knee slappin' or shoe shinin' or shoe signin' 'til the dream happens
Sólo voy a seguir rapeando
I'm just gon' keep rappin'
Y ustedes siguen aplaudiendo y siguen sucediendo
And y'all just keep clappin' and keep happen
Como Flint tiene agua limpia y ustedes no tienen hijas adolescentes
Like Flint got clean water and y'all don't got teen daughters
Y amigos de raza negra y primos gay, no dirán nada
And black friends and gay cousins, y'all just gon' say nothin'
Sabed que el día que viene
Know that the day comin'
Rodillas inclinadas, lenguas confesando
Knees bowed, tongues confessin'
Los últimos que reciben la primera bendición en las bendiciones
The last ones gettin' first dibs on blessings
Ahora estos son los primeros problemas mundiales que los negratas componen
Now these the first world problems that niggas make up
Sigue jugando, vamos a sacudir esto
Keep on playin', we gon' shake this sh*t up
Sigue diciéndonos que lo inventamos
Keep on tellin' us we makin' it up
El Sueño Americano, que nunca te despiertes
The American Dream, may you never wake up
El día está en camino, no podía esperar más
The day is on its way, it couldn't wait no more
Aquí viene, listo o no, listo o no
Here it comes, ready or not, ready or not
Listo o no, listo o no, listo o no
Ready or not, ready or not, ready or not
El día está en camino, no esperará otro día
The day is on its way, it will not wait another day
No más, no más (sí, está en camino)
No more, no more (yeah, it's on its way)
El día está en camino, no puedo esperar, aquí está para quedarme
The day is on its way, I cannot wait, here it's to stay
No más, no más (sí, no esperará)
No more, no more (yeah, it won't wait)
Aquí viene
Here it comes
¡Diles una vez más!
Tell 'em one more time!
El día está en camino, no podía esperar más
The day is on its way, it couldn't wait no more
Aquí está
Here it is
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chance The Rapper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: