Traducción generada automáticamente

I Got You (Always and Forever) (feat. Ari Lennox)
Chance The Rapper
Te tengo (siempre y para siempre) (hazaña. Ari Lennox)
I Got You (Always and Forever) (feat. Ari Lennox)
Cinco, seis, sieteFive, six, seven
Te tengo, me tienes a míI got you, you've got me
No me importa lo que la gente digaI don't care what people might say
Sé que lo sabesI know you know
Te tengoI've got you
Oh, oh, oh, ohOh-oh-oh-oh
Hazlo por el amor 1-9, 1-9Do it for the 1-9 love, 1-9
Para el 1-9, para el 1-9 amorFor the 1-9, for the 1-9 love
Hazlo para el 1-9Do it for the 1-9
Lo hacemos, lo hacemos por el amor 1-9We do it, we do it for the 1-9 love
En todo el mundo, la gente tiende a prestar consejosAround the world, people tend to lend advice
No podemos culparlos, todo es solo por diseñoWe can't blame them, it's all just by design
Tómalo todo con un grano de arenaTake it all with a grain of sand
O déjalo todo a mí, te tengo siempreOr leave it all up to me, I got you always
Siempre, siempre y para siempreAlways, always and forever
Siempre, siempre y para siempreAlways, always and forever
Siempre, siempre y para siempreAlways, always and forever
Siempre, siempre y para siempreAlways, always and forever
Siempre, siempre y para siempreAlways, always and forever
Siempre, siempre y para siempreAlways, always and forever
Siempre, siempre y para siempreAlways, always and forever
Siempre, siempreAlways, always
Lo hacemos por el amor 1-9, 1-9We do it for the 1-9 love, 1-9
Para el 1-9, para el 1-9 amorFor the 1-9, for the 1-9 love
Hazlo para el 1-9Do it for the 1-9
Lo hacemos, lo hacemos por el amor 1-9We do it, we do it for the 1-9 love
Lo hacemos para el 1-9We do it for the 1-9
Oh, te tengo, oh-oh-ohOoh, I've got you, oh-oh-oh
Ayy, llámame joven señor, señor trabalenguasAyy, call me young mister, mister tongue twister
Los negros no podían tocar el flujo si estaban jugando a twister, ¿verdad?Niggas couldn't touch the flow if they was playing twister, right
Un minuto de eso, se vuelven a Sonny Liston, a la derechaA minute of that, they turn to sonny liston, right
Es gracioso, estás levantando, me están dando ampollasIt's funny, you're pullin' up, I'm gettin' blisters
Desde que la beséEver since I kissed her
Todo el mundo parece que tiene algo que decirEveryone seem like they got something to say
Como el día después del gran díaLike the day after the big day
Se supone que es súper malo como si no nos quedáramosIs supposed to be super bad like we won't stay
Se supone que es súper aterrador como si no rezáramosIt's supposed to be super scary like we don't pray
Tratamos los malos consejos como mal alientoWe treat the bad advice like bad breath
O dar un cumplido o un par de mentas, depende de lo que nos quedaEither give a compliment or couple mints, depends what we have left
Encuentra las buenas noticias en la mala prensaFind the good news in the bad press
Diles que rompan una pierna como una actriz, golpean con un paso de jabTell 'em break a leg like an actress, hit with a jab step
1-9 amor, eso es para siempre, nunca se detendrá1-9 love, that's forever, it'll never stop
1-9 amor, ese es un récord que nunca dejaré, uh1-9 love, that's a record I'll never drop, uh
1-9 amor, eso es un amor de una sola vez1-9 love, that's a one time love
Eso es una vez, una vez, cada vez que será elThat's a one time, one time, every time it'll be the
Mucha gente comparte sus opinionesLot of folks share they opinions
La misma gente tan fácil ofendidoSame folks so easy offended
Una cosa que siempre recordaréOne thing I'll always remember
Están aquí hoy, pero estaremos juntos para siempreThey here today, but we'll be together forever
En todo el mundo, la gente tiende a prestar consejosAround the world, people tend to lend advice
No podemos culparlos, todo es solo por diseñoWe can't blame them, it's all just by design
Tómalo todo con (tómelo todo con), un grano de arenaTake it all with (take it all with), a grain of sand
O déjalo todo a mí (déjalo todo a mí), te tengo siempreOr leave it all up to me (leave it all up to me), I got you always
Siempre, siempre y para siempre, siempreAlways, always and forever, ever
Siempre, siempre y para siempre, siempreAlways, always and forever, ever
Siempre, siempre y para siempre, siempreAlways, always and forever, ever
Siempre, siempre y para siempre, siempreAlways, always and forever, ever
Siempre, siempre y para siempre, siempreAlways, always and forever, ever
Siempre, siempre y para siempre, siempreAlways, always and forever, ever
Siempre, siempre y para siempre, siempreAlways, always and forever, ever
Siempre, siempre (te tengo, oh-oh-oh)Always, always (I got you, oh-oh-oh)
Ha pasado un minuto, he estado jugando contigo, nunca podría cambiarIt's been a minute, I've been messin' with ya, I could never switch up
Da la vuelta a mi vida, estoy tratando de ir al cielo contigoTurn my life around, I'm tryna go to heaven with ya
Me sentaría en la sala de espera contigoI would sit there in the waiting room together with ya
Revistas, acariciar mis jeans, tomar una bebida contigoMagazines, pat my jeans, have a beverage with ya
Cuente mis bendiciones contigoCount my blessings with ya
Prefieren el éxito menos que cuando nos estresamos, apostarThey prefer success less than when we stress, bet
Olvídate de todo el drama y los comentarios que dejaronForget about all the drama and the comments they left
Todo con razón mío, la línea de fondo está justo en la parte superior de ellos textoAll rightly mine, the bottom line is right on top of they text
Debes recordar que tu enemigo no es de carneYou gotta remember that thy enemy is not of the flesh
Tienes que recordar que nuestras imágenes están hechas de los mejoresYou gotta remember that our imagery is made from the best
Así que reza por lo mejorSo pray for the best
Manos altas, levantaron la guardia, agarraron el granizoHands high, got the guard up, caught the hail mary
Mary tiró la villa, se mudó a Fort LauderdaleMary tossed the 'ville, moved to fort lauderdale
1-9 a 9-1, ese es el objetivo1-9 to 9-1, that's the goal
9-1 guión, ese es el alma9-1 dash, that's the soul
No puedo hacer un seguimiento de las mentiras que dijeronCan't keep track of lies that they told
Tan extra en el fondo, ese es su papel, peroSo extra in the background, that's they role, but
Mucha gente comparte sus opinionesLot of folks share they opinions
La misma gente tan fácil ofendidoSame folks so easy offended
Una cosa que siempre recordaréOne thing I'll always remember
Están aquí hoy, pero estaremos juntos para siempreThey here today, but we'll be together forever
En todo el mundo, la gente tiende a prestar consejosAround the world, people tend to lend advice
No podemos culparlos, todo es solo por diseñoWe can't blame them, it's all just by design
Tómalo todo con (tómelo todo con), un grano de arenaTake it all with (take it all with), a grain of sand
O déjalo todo a mí, te tengo siempreOr leave it all up to me, I got you always
Siempre, siempre y para siempre, siempreAlways, always and forever, ever
Siempre, siempre y para siempre, siempreAlways, always and forever, ever
Siempre, siempre y para siempre, siempreAlways, always and forever, ever
Siempre, siempre y para siempre, siempreAlways, always and forever, ever
Siempre, siempre y para siempre, siempreAlways, always and forever, ever
Siempre, siempre y para siempre, siempreAlways, always and forever, ever
Siempre, siempre y para siempre, siempreAlways, always and forever, ever
Siempre, siempreAlways, always
Te tengo, me tienes a míI got you, you've got me
No me importa lo que la gente digaI don't care what people might say
Sé que lo sabesI know you know
Siempre te tengoI've got you always



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chance The Rapper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: