Traducción generada automáticamente

Link Me In The Future
Chance The Rapper
Conéctame en el futuro
Link Me In The Future
Conéctame en el futuro o lo que seaLink me in the future or whatever
Estoy seguro de que estaré aquí, esperando por siempreI'm sure I'll be right here, waitin' on forever
Conéctame en el futuro o lo que seaLink me in the future or whatever
Estoy seguro de que estaré aquí, solo esperando por siempreI'm sure I'll be right here, just waitin' on forever
Las calles están llorando un asesinato a sangre fría, alguien de quien nadie ha oídoStreets is crying bloody murder, somebody no one heard of
La audacia, la desfachatez, los malditos nervios deThe gall, the audacity, the fuckin' nerve of
Alguien que simplemente desaparece solo para causar todo este alborotoSomeone just to turn up missing just to stir up all this commotion
Poniendo en marcha como si hubieras disparado al sheriffSet in motion like you shot the sheriff
Sabes que este pueblo es como un refugio de perros, esta mierda está corruptaYou know this town is like the dog pound, this shit is corrupt
No pueden bajarse de su caballo alto porque perdieron los estribosThey can't get off they high horse 'cause they lost the stirrups
El interés siempre se apaga desde que comienzas el equipoThe interest always died down from when you first start team
Pero si realmente estás buscando, podemos iniciar una búsquedaBut if you really looking, we can start a search party
Ve por el pastel, enciende las luces, hagamos una sorpresaGo get the cake, go hit the lights, let's make a surprise
Si buscas amor, entonces vamos a encontrar a esa perra antes del amanecerIf you looking for love, then we gonna find that bitch by sunrise
Y si me dices a las ocho, no llegaré tarde, no soy como algunos chicosAnd if you tell me eight, I won't be late, I'm not like some guys
Solo envía un mensaje a Dave para decir, quiero decir, maldita sea, esperaJust send a Dave to say, I mean, damn, wait
Me quedo sin palabrasI get so tongue-tied
Pero por favor, no me hagas estar aquí buscándote en un cartelBut please don't have me out here looking for you on no poster
Sabes que tu trasero está desaparecido, solo te extraño como se supone que deboYou know your ass be missing, I just miss you like I'm supposed to
Nuestros recuerdos aún me atormentan, mis amigos me dijeron que te olvidaraOur memories still haunt me, my homies told me to ghost ya
Pero cada vez que te veo, solo quiero abrazarte más cercaBut every time I see ya, it make me just wanna hold ya closer
Conéctame en el futuro o lo que seaLink me in the future or whatever
Estoy seguro de que estaré aquí, esperando por siempreI'm sure I'll be right here, waitin' on forever
Conéctame en el futuro o lo que seaLink me in the future or whatever
Estoy seguro de que estaré aquí, solo esperando por siempreI'm sure I'll be right here, just waitin' on forever
Me cansé de mirar hacia atrásGot tired of looking back
Me cansé de mirar hacia atrásGot tired of looking back
Me volví blando de mirar hacia atrásGot soft from looking back
Me cansé de mirar hacia atrásGot tired of looking back
Me cansé y tomé una siestaGot tired and took a nap
Me cansé de mirar hacia atrásGot tired of looking back
Tuve orgullo, lo recuperéGot pride, I took it back
Me cansé de mirar hacia atrásGot tired of looking back
Guardamos nuestras fotos, los obituarios, programas de funeralesWe keep our pictures, the obituaries, programs from funerals
Como si la Sra. Brown los tuviera apilados en su viejo piano de cola en esa salaLike Ms, Brown had 'em stacked up on her old grand piano in that living room
Donde una vez, en un lento baile, su esposo besó sus lágrimasWhere once upon a slow dance, her husband kissed her tears
Su retrato canta una balada lenta y silenciosaHis portrait sings a silent slow jam
No hay honor cuando tienes que enterrar a viejos amigosNo honorary when you have to bury old friends
Mi corazón estaba pesado, tuve que cargarlo con ambas manosMy heart was heavy, had to carry him with both hands
Jóvenes y asustados, estábamos cansados del romanceYoung and scary, we was weary of the romance
El mundo está en llamas, chica, te casas con un muñeco de nieveThe world's on fire, girl, you marrying a snowman
Escuché que el duelo es amor en una tormentaI heard grief is love in a thunderstorm
Y la muerte no es realmente diferente de lo normalAnd death is really nothing different from the norm
Y todos al final reciben lo que les correspondeAnd everybody at the end get what's coming for 'em
O Dios tiene algo de amor o un horno para ellosEither God got some loving or an oven for 'em
Así que si no estamos en el mismo vuelo en la misma nocheSo if we isn't on the same flight on the same night
Voy a esperar, quedarme y mantenerme firmeI'ma wait, sit around and hang tight
Hasta el día en que tengamos la misma alturaUntil the day we become the same height
Conéctame en el futuro o lo que seaLink me in the future or whatever
Estoy seguro de que estaré aquí, esperando por siempreI'm sure I'll be right here, waitin' on forever
Conéctame en el futuro o lo que seaLink me in the future or whatever
Estoy seguro de que estaré aquí, solo esperando por siempreI'm sure I'll be right here, just waitin' on forever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chance The Rapper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: