Traducción generada automáticamente

Star Side Intro
Chance The Rapper
Intro del Lado Estelar
Star Side Intro
Esto es Chicago, amigoThis is Chicago, nigga
Sorpresa, soy el chico que sobrevivióSurprise, it's the boy who lived
Soy el Santa de West Chatham con algunos juguetes que darIt's the West Chatham Santa with some toys to give
Un .38 Special que llamo Cricket RuidosoA. 38 Special I call Noisy Cricket
Ahora tengo una cadena, llámame Roy G. BivI got a chain on now, call Roy G. Biv
Es la nueva New Edition como Poison, Bibb, Bell, DeVoeIt's the new New Edition like Poison, Bibb, Bell, DeVoe
Es hora de hacer ruido otra vezIt's time to make that noise again
Lauryn Hill dijo que me vería en The Voice otra vezLauryn Hill said she'd see me on The Voice again
Pero este es el final del camino como Boyz II MenBut this the end of the road like Boyz II Men
Mejor usa tu pluma, cariño, usa tu corazón, niñoYou better use your pen, baby, use your heart, child
¿Dónde está tu perspectiva? ¿Dónde está tu estilo artístico?Where's your viewpoint? Where's your art style?
A veces una lágrima puede hacer sonreír tu corazónSometimes a teardrop can make your heart smile
Buscando una señal y Él envía una lluvia de estrellasLooking for a sign and He sends a star shower
Recién salido de sobrevivir al golpe de estadoFresh out surviving the coup d'état
La música se detuvo, podrías perder tu lugarThe music stopped, you just might lose your spot
No hay finales de cuento de hadas si pierdes el hiloNo fairytale endings if you lose the plot
Está escrito en el cuaderno si lo olvidasteIt's written in the notebook if you forgot
Es una carta de amorIt's a love letter
Solía odiar las matemáticas, solía amar las letrasI used to hate math, used to love letters
Me tenían en la clase con los chicos tontosThey had me in the class with the dumb niggas
Este tipo viene a clase con un paraguasThis na come to class with an umbrella
Está bien, caminando de día, soy un habitante del solThis cool, day walk, I'm a Sun dweller
Hasta que conocí a un hermano llamado Mike, me dijo: ChavalUntil I met a brother Mike, he said: Young fella
Todos mueren, algunos escriben poemasEverybody dies, some write poems
Así que levanté mi brazo derecho y dije: Bien hechoSo I raised my right arm and I said: Right on
Pon mi nombre en esa lista de no me importaPut my name on that don't-give-no-fuck list
Propiedad de América, lista de tipos en los que no puedes confiarAmerica's own, niggas you can't trust list
Tengo un SIG Sauer llamado MC HammerI got a SIG Sauer called MC Hammer
Ahora tengo una cadena que se llama No Puedes Tocar EstoI got a chain on now called You Can't Touch This
Dije que tengo que averiguar un–¿eh?I said I gotta figure out a–huh?
Tengo que encontrar una manera de conseguir este dinero para mañanaGotta figure out a way to get this money by tomorrow
Si me conoces, ya no es graciosoIf you know me, it ain't funny anymore
Si me debes, ya no hay escapatoriaIf you owe me, ain't no running anymore
Oh, la vida será solo si crees si túOh, life will be just you believe if you
Te pones esa armadura completaPut on that full armor
Aprendí eso de mi mamá, ella dijoLearned that from my mama, she said
La vida seráLife will be
La vida seráLife will be
Solo si creesJust you believe
Si creesIf you believe
Separa las aguas y así lideraSeparate the waters and so lead
Un transatlántico, brillo estelarAn ocean liner, star shine
Revísalo para StarlineCheck it for Starline
Trabajando para StarlineWorking for Starline
Revísalo para StarlineCheck it for Starline
Trabajando para StarlineWorking for Starline
Revísalo para StarlineCheck it for Starline
Trabajando para StarlineWorking for Starline
Trabajando para StarlineWorking for Starline
Y estamos de vuelta, mira, mamá, vi una estrellaAnd we back, look, Mama, I seen a star
Sí, poniéndose bonita y no está tan lejosYeah, gettin' pretty and it ain't that far
Brillante y audaz y negro como yoBright and bold and Black like me
Y está justo en el espejo, brillando fuerteAnd it's right in the mirror, I'm shining hard
La última vez que mi cheque tuvo comasThe last time that my check got commas
Mis autos tienen caballos, mis cadenas tienen viserasMy whips got horses, my chains got blinders
Los maestros tienen laptops, los chicos tienen carpetasTeachers got laptops, the kids got binders
Barbero de celebridades, pero mis estrellas están alineadasCelebrity barber, but my stars all lined up
Los tres se volvieron platino, uno se volvió diamanteThe three went platinum, the one went diamond
Tuve un F menos, pero eso ya quedó atrásI had a F-minus, but that's behind us
Mi pluma en papel vale millones de dólaresMy pen on paper worth millions of dollars
Un saludo al hecho de que aún no nos han firmadoShout out to the fact that they still ain't signed us
Sin contrato, sin letra pequeña, sin arrendamiento, sin co-firmanteNo contract, no fine print, no lease, no co-sign-ment
Vacíe la caja fuerte por un casoI emptied the safe for a case
Nunca he estado quebradoI ain't never been broken
Pero no sabes cuán quebrado he estadoBut you don't know how broke I been
Dime, ¿cómo puedes ahora permitirte el divorcio?Tell me, how can you now afford the file divorce
La manutención infantil, la puerta trasera, llevar el juicio a la corte?The child support, the back door, take the trial to court?
O soy el mejor o estos tiempos son buenosEither I'm the best or these times is good
Solo hay dos razones por las que esta mierda podría rimar tan bienThere's only two reasons this shit could rhyme this good
Pesada es la corona, estoy adelantado a mi tiempoHeavy is the crown, I'm ahead my time
Dejé migas de pan cuando leí mis rimasI left breadcrumbs when I read my rhymes
Así que si me atrapan con un punto rojo en la cabezaSo if I catch a red dot to the dome
Me encontrarán con una nota en la frente que dice: Leíste mi menteThey'll find me with a note on my head saying: You read my mind
La pluma fluirá, Dios, soy tu vasoThe pen gon' flow, God, I'm your vessel
Ahora bendice mi alma, Dios, vamos a lucharNow bless my soul, God, we gon' wrestle
La escritura está en la pared, cariño, es un frescoThe writing's on the wall, baby, it's a fresco
Es un Death Note, es un manifiestoIt's a Death Note, it's a manifesto
Oh, la vida será solo si crees si túOh, life will be just you believe if you
Te pones esa armadura completaPut on that full armor
Aprendí eso de mi mamá, ella dijoLearned that from my mama, she said
La vida seráLife will be
La vida seráLife will be
Solo si creesJust you believe
Si creesIf you believe
Separa las aguas y así lideraSeparate the waters and so lead
Un transatlántico, brillo estelarAn ocean liner, star shine
Todos tenemos algo que decir, pero algunos nunca son escuchadosAll of us have something to say, but some are never heard
Hace más de siete años, la gente que miraba se unióOver seven years ago, the people who watched stood together
Y exigió ser escuchadaAnd demanded to be heard
Durante más de seis horas, la audiencia escuchó, sintió, cantó, bailóFor over six hours, the audience heard, felt, sang, danced
Y gritó la palabra viva, en una expresión profunda de la experiencia negra.And shouted the living word, in a soulful expression of the Black experience



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chance The Rapper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: