Traducción automática

Zanies And Fools (feat. Nicki Minaj)
Chance The Rapper
Fous et Zanies (feat. Nicki Minaj)
Zanies And Fools (feat. Nicki Minaj)
Eh bien, nous devons être des fous et des zaniesWell we must be some zanies and fools
Pour parier sur cet amour comme nous le faisonsTo take a gamble on this love just like we do
Quelle chose merveilleusement folle à faireWhat a wonderfully crazy thing to do
Un amour comme le mien que nous étions impuissants à choisirLove like mine that we were powerless to choose
Je suis si puissant chaque fois que je te regardeI'm so powerful every time I look at you
Aucun souvenir de quoi que ce soit que je ne pouvais pas faireNo memory of anything I couldn't do
C'est possible, si possibleIt's possible, so possible
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Il était une fois, je n'étais pas sûr de moiOnce upon a time I wasn't sure of myself
Je prétendais toujours que je n'avais jamais eu d'aideI would always claim I never had no help
Regarde dans le miroir, le plus injuste de tousLook into the mirror, the most unfair of all
Frappé à la balle des joueurs, c'était insupportableHit the player's ball, it was unbearable
Un autre grand anniversaire, un autre jalonAnother big birthday, another milestone
Pour faire de ta pierre de naissance un faux bijouTo make your birthstone feel like rhinestone
Les chenilles qui avaient creusé dans mon ventreThe caterpillars that had burrowed inside my belly
Ont commencé à s'agiter avant que j'apprenne à volerStarted to flutter before I learned how to fly
J'ai eu plein de crises de la quarantaine avant mes 25 ansI had a bunch of midlife crisises 'fore I turned 25
Les profs m'ont mis au fond, là où j'apprenais à me cacherThe teachers put me in the back where I was learning to hide
Parce que quand les profs t'appellent spécial, c'est un parfait déguisement'Cause when the teachers call you special, that's a perfect disguise
J'ai dû enterrer toute la danse qui bourgeonnait à l'intérieurI had to bury all the dancing that would burgeon inside
Je suis devenu silencieux, pensant que le silence était la réponse parfaiteI got quiet, thought the silence was the perfect reply
Je me transforme en Casper chaque fois qu'un mec se met à glisserI turn to casper any time a nigga turn on the slide
Jusqu'à ce que je me pointe au spectacle de talents, un high permanentUntil I turned up at the talent show, a permanent high
J'avais Jésus au volant avant d'apprendre à conduireI had Jesus behind the wheel before I learned how to drive
Parce que c'est pressé'Cause it's press
C'est possibleIt's possible
C'est possibleIt's possible
C'est possibleIt's possible
C'est possibleIt's possible
C'est possibleIt's possible
C'est possibleIt's possible
C'est possibleIt's possible
C'est possibleIt's possible
Il était une fois, une dame qui a essayé deux foisOnce upon a time, a lady who tried twice
D'être une bonne femme et de donner une bonne vieAt being a good wife and giving a good life
À ses deux petites filles en collants de ballerineTo both of her lil' girls with ballerina tights
Elle a appelé le re/max et ouvert son propre siteShe called up the re/max and opened her own site
Vêtements et portes ouvertes, elle a engagé son propre typeClothes and open houses, hired her own type
La pension alimentaire est fausse, elle a payé ses propres volsAlimony is phony, she paid for her own flights
Fêtes de bureau folles, elle les organise à l'intérieurCrazy office parties, she's throwin' 'em inside
Et ma mère a scellé mon destin quand elle a ouvert l'invitationAnd my mama sealed my fate when she opened the invite
La dame avait un plan, elle savait tout à l'avanceThe lady had a plan, she knew it all in advance
La fête était un bon mélange d'employés et d'amisThe party was a good mixture of employees and friends
Elle a dit aux gens de venir, de s'assurer d'amener leurs enfantsShe told the people comin' to make sure they bring their kids
Ouais, amenez de la nourriture, mais assurez-vous d'amener vos enfantsYeah, bring some food, but just make sure you bring your kids
Après notre arrivée et après avoir traînéAfter we arrived and after standing around
La dame prend le verre et nous dit de nous rassemblerThe lady take the glass and told us gather around
Pour une performance spéciale de ses filles, elle l'a dit fièrementFor a special performance from her daughters, she said it proud
Mais ce soir, elles ne sont pas mes filles, ce soir, elles sont Destiny's ChildBut tonight they not my daughters, tonight they destiny's child
De l'arrière sont sorties trois petites survivantesOut from the back came three lil' survivors
En formation, choré serréeIn formation, choreo tighter
Une à gauche, je pense que je pourrais l'aimerOne on the left, I think I might like her
Une à gauche, je pense que je pourrais l'aimerOne on the left, I think I might love her
La dame croise les bras, frotte ses mainsLady just folds her arms, rubs her hands
Toutes les leçons, apprends à danserAll of the lessons, learn how to dance
Tous ces moments laissés au hasardAll of these moments left up to chance
Tout ira bien comme ça peutEverything will go right as it can
C'est possibleIt's possible
C'est possibleIt's possible
C'est possibleIt's possible
(Vous allez comprendre, vous allez comprendre, allez)(Vous allez à comprir, vous allez à comprir, allez)
C'est possible (tu t'es grandie)It's possible (tu ta grandé)
C'est possible (tu t'es grandie)It's possible (tu ta grandé)
C'est possibleIt's possible
C'est possibleIt's possible
Il était une fois, j'avais des carats fournisOnce upon a time, I had carats supplied
Pour une paire de belles bagues que je partagerais avec la mariéeTo a pair of fair rings I would share with the bride
Chaque baiser commence avec des côtés clairs et netsEvery kiss begins with clear cut clarity sides
Ils étaient pour toujours, mais le mariage a connu un déclin apparentThey were forever, but marriage had an apparent decline
Maintenant, nous vivons dans la peur de faire ce que nos parents essayaientNow we live in fear of doin' what our parents was tryin'
Donc chaque Raiponce n'a pas le genre de cheveux sur lesquels on peut grimperSo every rapunzel don't got the kind of hair you can climb
Depuis qu'ils ont perdu une pantoufle, chaque paire qu'ils trouventEvery since they lost a slipper, every pair that they find
Ils disent que ces bottes étaient faites pour danser comme Mary J. BligeThey say these boots were made for dancing like mary j. Blige
Nous vivons une vie séparée, la vie est si dureWe live a life apart, life so hard
La vie ne finira jamais vraiment comme elle a commencéLife'll never really end up like the start
Nous apprenons ensemble comment se sent la porte de derrièreWe learn together how the back door feels
Et nous sautions par-dessus des balais dans des champs de tabacAnd we was jumping over brooms in tobacco fields
Nous étions les mêmes, tous des noirs encoreWe was the same, all black folks still
Jusqu'à ce que l'homme blanc découvre que les votes noirs volent des électionsUntil the white man found out black votes steal elections
Alors ils nous ont légitimés, mais derrière nousSo they legitimized us, but behind us
Il y a encore des noirs à la porte de derrièreIt's still black folks at the back door still
Pour chaque petit incrément libéré, nos femmes attendaientFor every small increment liberated, our women waited
Et toute leur vie privée a été envahieAnd all they privacy been invaded
Presque chaque échange que j'ai eu avec le propriétaire d'esclavesAlmost every trade I got through the slave owner
Peau foncée, nez rond, mais le Bennett l'a faitDark skin, brown, nose round, but the bennett made it
Maintenant je veux le donner à elle, Sierra Leone, sérénadeNow I wanna give it to her, sierra leone, serenade
Parfois, l'amour vient avec son propre barrageSometimes love come with it's own barricade
Parfois, l'amour doit juste tenir, marinerSometimes love just gotta hold, marinate
Laisse-le tenir, laisse-le attendre, ça arrive, ça arriveLet it hold, let it wait, here it go, here it go
C'est possible (c'est possible)It's possible (it's possible)
C'est possible (c'est possible)It's possible (it's possible)
(Vous allez comprendre, vous allez comprendre, allez)(Vous allez à comprir, vous allez à comprir, allez)
C'est possible (tu t'es grandie)It's possible (tu ta grandé)
C'est possible (tu t'es grandie)It's possible (tu ta grandé)
C'est possibleIt's possible
C'est possibleIt's possible
Ayy, yoAyy, yo
Il était une fois, une fille de TrinidadOnce upon a time, a girl from trinidad
A dû voler au Canada et se faufiler dans le paysHad to fly to canada and sneak into the land
Des libres et des braves, pieds sous le sableOf the free and of the brave, feet under the sand
Et je suis arrivé en réalisant qu'il n'y a rien de gratuit dans ce paysAnd I came in realizing nothing free in the land
Des rêves de faire de l'argent, j'ai dû le partager avec SamDreams of making money, had to split it with sam
Tout ça pour faire le groupe, ouais, j'aurais pu le faire, mais putainAll that making the band, yeah, I could've did it, but damn
J'ai vraiment dû être sur le chemin, j'ai dû m'en tenir au planHad to really be on the come-up, had to stick to the plan
Je suis passé de porter Fendi, maintenant Fendi sait que je suis une marqueWent from rockin' with fendi, now fendi know I'm a brand
C'est comme ça que Dieu fait, je suis dans ton top deuxThat's how God do, I'm in your top two
Et je ne suis pas numéro deux, j'ai conquis le rap, puis le pop aussiAnd I ain't number two, conquered rap, then the pop too
Tu vas arrêter qui ? Dégage, mecYou gon' stop who? Get off cock, dude
Cette petite cochonne donne aux filles ce qu'elles aimentThis itty bitty piggy giving bitches what they bop to
J'ai rencontré mon mari quand j'avais 17 ans à QueensI met my husband when I was 17 out in queens
Si tu aimes, laisse-le partir, maintenant je sais ce que ça veut direIf you love it, let it go, now I know what that means
Alors qu'il était en prison pour un corpsWhile he was up north for a body
J'ai mis tout le monde à terre et je suis devenue connue pour mon corpsI bodied everybody and got known for my body
Mon mec est rentré maintenant, il est le Clyde de ma BonnieMy nigga home now, he the Clyde to my Bonnie
Sur le point de marcher dans l'allée et de devenir maman'Bout to walk down the aisle and be a mommy
Ooh, je me souviens quand j'ai pleuré comme, "pourquoi moi ?"Ooh, I remember when I cried like, "why me?"
Maintenant, je n'échangerais ma vie pour rien au mondeNow I wouldn't exchange my life for armani
Parfois, j'ai l'impression de rêver et puis ça me frappeSometimes I feel like I'm dreaming and then it hits me
Je dois me rappeler qui je suis quand ça m'échappeGotta remember who I am when it slips me
Des enfants courant vers la voiture en criant, "Nicki"Kids running up to the car yelling, "nicki"
Toutes mes mauvaises bitches, je sais que vous êtes avec moiAll my bad bitches, I know that y'all with me
Qu'est-ce qu'ils pensaient en étant assis dans mon siège ?Fuck they thought was sittin' in my seat?
J'ai un grand bol de glace assis dans mon jeepGot a big bowl of ice cream sitting in my jeep
J'ai des criminels qui te mettront sur la glace, alors ne dors pasGot some felons that'll put you on ice, so don't sleep
Je suis sur le point de mettre fin à ce beat pour des pierres et des dents en or'Bout to dead this whole beat for rocks and gold teeth
C'est possible, c'est possibleIt's possible, it's possible
C'est possible pour moiIt's possible to me




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chance The Rapper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: