Traducción generada automáticamente

Tren a La Luna
Chancho En Piedra
Train vers la Lune
Tren a La Luna
Prends ma main, c'est l'heure de monterToma mi mano es hora de abordar
Ne réfléchis plus, ne réfléchis plusNo lo pienses más, no lo pienses más
Cette ville écrase, on est nés pour volerEsta ciudad aplasta nacimos para volar
Il y a trop de gens qui n'ont pas envie de ramer (oh ouais!)Hay demasiada gente sin ganas de remar (oh sí!)
Je me sens aliéné, je peux pas respirer, tirons-nous d'iciMe siento alienado, no puedo respirar larguémonos de acá
Dans un train vers la lune où personne ne pourra nous attraperEn un tren a la luna donde nadie nos pueda atrapar
Au-delà de la brume, les étoiles brilleront pour toiMás allá de la bruma las estrellas brillando por ti estarán
Je n'ai pas les pieds sur terre et je ne veux pas grandirQue no tengo los pies sobre la tierra y que no quiero crecer
Mais il y a longtemps, j'ai planté un drapeau là-hautPero hace tiempo atrás una bandera allá arriba clavé
Nous sommes maîtres de la lune, à quoi bon plus de fortune, ma belleSomos dueños de la luna para qué más fortuna mujer
Laissons ce quai plein de doutes derrière nousDejemos luego este andén lleno de dudas
Toi et moi, on suit le même railTú y yo vamos por el mismo riel
Dans un train vers la lune où personne ne pourra nous attraperEn un tren a la luna donde nadie nos pueda atrapar
Au-delà de la brume, les problèmes s'enfuient et te porterontMás allá de la bruma los problemas huiendo te llevarán
La vitesse de la musiqueLa velocidad de la música
Traversera l'obscuritéAtravesará la oscuridad
Tu verras la lumière au boutLuminosidad al final verás
Et ensemble, on sortira du tunnel qui retient les gensY juntos saldremos del túnel que tiene a la gente
Hé! Sur la lune où personne ne pourra nous attraperHey! En la luna donde nadie nos pueda atrapar
Au-delà de la brume, les problèmes et le vent te porterontMás allá de la bruma los problemas y el viento te llevarán
Dans un train vers la lune, sans escale, on va volerEn un tren a la Luna sin escalas vamos a volar
Au-delà de la brume, les étoiles brilleront dans la nuit pour toi.Más allá de la bruma las estrellas brillando en la noche por ti estarán




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chancho En Piedra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: