Traducción generada automáticamente
A Letter to Everyone Who’s Hurt Me
Chandler Leighton
Una carta para todos los que me han lastimado
A Letter to Everyone Who’s Hurt Me
Pensé que era normal ver pelear a tus padresI thought it was normal to watch your parents fight
Me enseñó que la disfunción era solo parte de la vidaIt taught me dysfunction was just part of life
Que el amor es solo una palabra que usamos para excusar nuestros erroresThat love's just a word that we use to excuse our mistakes
Ahora no puedo decir si tengo miedo o simplemente estoy desencantadoNow I can't tell if I'm afraid or just jaded
Supongo que solo tengo miedo de terminar como ellosI guess I'm just scared to end up the way they did
¿Cómo desaprendo las formas en que lidiar con el dolorHow do I unlearn the ways I deal with pain
Cuando eso es todo lo que me enseñaron?When that was all they taught me?
A todos los que he amado y me han decepcionadoTo everyone I've loved who's let me down
Que esta carta contenga lo que no puedo decir en voz altaLet this letter hold what I can't say out loud
¿Qué te debo por lo que me convertí?What do I owe you for who I became?
¿Debería darte las gracias o maldecir tu nombre?Should I say thank you or curse your name?
¿Te doy crédito o toda la culpa?Do I give you credit or all of the blame?
Porque el crecimiento y el dolor siempre se sienten igual'Cause growth and pain always feel thе same
Se sienten igual, se sienten igualFeel the same, feel thе same
Intento evitarlo cuando conozco a alguien nuevoI try to avoid it when I meet somebody new
Caigo en la misma mierda que hice contigoI fall for the same shit that I did with you
Porque hay comodidad en el caos y por eso te mantuve cerca'Cause there's comfort in chaos and that's why I kept you around
Es una locura para mí que esto pueda ser la medicina y la enfermedadIt's insane to me that this could be the medicine and the disease
Un cigarrillo que me está matando, pero aún quiero respirarA cigarette that's killin' me, yet I still wanna breathe in
Sigo intentando lavar el olor, pero está pegado en mi pielI keep tryin' to wash off the smell, but it's stuck on my skin
¿Qué te debo por lo que me convertí?What do I owe you for who I became?
¿Debería darte las gracias o maldecir tu nombre?Should I say thank you or curse your name?
¿Te doy crédito o toda la culpa?Do I give you credit or all of the blame?
Porque el crecimiento y el dolor siempre se sienten igual'Cause growth and pain always feel the same
Quería arreglar esto, pensé que podríamos cambiarI wanted to fix this, I thought we could change
Pero ¿cuándo aprenderé que es un maldito error?But when will I learn that's a damn mistake?
Y seguiré dando hasta que mi cuerpo se rompaAnd I'll keep on givin' 'til my body breaks
Porque el crecimiento y el dolor siempre se sienten igual'Cause growth and pain always feel the same
Se sienten igual, se sienten igual, se sienten igual, ohFeel the same, feel the same, feel the same, oh
Sé que no es tu culpaI know it's not your fault
Pero no sé a quién culpar, oh (oh)But I don't know who to blame, oh (oh)
(Amor y odio, crecimiento y dolor, amor y odio)(Love and hate, growth and pain, love and hate)
(Se sienten igual, se sienten igual, se sienten igual)(They feel the same, feel the same, feel the same)
Todavía no sé la diferencia, espero que eso pueda cambiarStill don't know the difference, I hope that can change
Porque el amor y el odio, todavía se sienten igual, se sienten igual'Cause love and hate, they still feel the same, feel the same



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chandler Leighton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: