Traducción generada automáticamente

Cura do Beija-flor
Chandra Lacombe
Hummingbird's Cure
Cura do Beija-flor
Heart that is opening up in a thousand flower petalsCoração que vai se abrindo em mil pétalas de flor
I feel you, I receive you hummingbirdEu te sinto, eu te recebo beija-flor
On the wings of this purity, there is a charming brightnessNas asas desta pureza tem um brilho encantador
One can see those who have already surrenderedPode ver aquele que já se entregou
A friend is emerging in a chosen momentVem surgindo um amigo num momento escolhido
By the master who removes fearPelo mestre que retira o temor
Such a divine gift, a result of pure affectionUm presente tão divino, fruto de puro carinho
That reveals the treasures of loveQue revela os tesouros do amor
Heart that is opening up in a thousand flower petalsCoração que vai se abrindo em mil pétalas de flor
I feel you, I receive you hummingbirdEu te sinto, eu te recebo beija-flor
On the wings of this purity, there is a charming brightnessNas asas desta pureza tem um brilho encantador
One can see those who have already surrenderedPode ver aquele que já se entregou
A friend is emerging in a chosen momentVem surgindo um amigo num momento escolhido
By the master who removes fearPelo mestre que retira o temor
Such a divine gift, a result of pure affectionUm presente tão divino, fruto de puro carinho
That reveals the treasures of loveQue revela os tesouros do amor
My heart is about to openHjertet mitt er ved å åpne
A thousand petals in bloomTusen kronblader i blomst
You I feel, you I receive HummingbirdDeg jeg føler, deg jeg mottar Kolibri
The beautiful purity of these wingsDisse vingers skjønne renhet
Has an enchanting shineHar en helt fortryllet glans
One who surrenders to it can seeDen som overgir seg til den kan det se
A dear friend has come to youEn kjær venn har kommet til deg
At the right momentI det rette øyeblikket
Through the master who takes all fear awayGjennom mesteren som tar all frykten bort
So divine is the giftSå Gudommelig er gaven
The fruit of pure affectionFrukten av den rene ømhet
That reveals the treasure of loveSom åpenbarer kjærlighetens skatt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chandra Lacombe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: