Traducción generada automáticamente

Liquid in My Feet
Chandra
Liquide dans mes pieds
Liquid in My Feet
Mon cœur a fondu, maintenant c'est liquide dans mes piedsMy heart melted, now it's liquid in my feet
C'est parce que tu as attiré mon regardIt's 'cause you caught my eye
Tu étais tellement amusée par moiYou were so amused by me
Je marche bizarrement maintenantI'm walking funnily now
Des cœurs en bouillie me font trébucherHearts slush making me stumble
Ça n'a duré qu'un instant, on peut pas appeler ça une secondeIt lasted hardly a moment, can't call it a second
Oo peux-tu dire, que tu regarderas ma direction plus souvent bébéOo can you say, that you'll look my way more often baby
Peux-tu dire (peux-tu dire, peux-tu dire)Can you say (can you say, can you say)
Peux-tu dire, que tu regarderas ma direction plus souvent bébéCan you say, that you'll look my way more often baby
Peux-tu dire (peux-tu dire, peux-tu dire)Can you say (can you say, can you say)
Mon cœur a fondu, maintenant il ne fonctionne plus pareilMy heart melted, now it doesn't work the same
Tes yeux ne cachent pas ton intrigueYour eyes can't hide your intrigue
Tu observes comment je bouge et respireYou study how I move and breathe
Je vais essayer de réinitialiser mon cœurI'll try resetting my heart
Avant qu'il ne me fasse honteBefore it puts me to shame
Après ce moment, je n'avais rien sur quoi m'appuyerPast that moment, I had nothing to build on
Oo peux-tu dire, que tu regarderas ma direction plus souvent bébéOo can you say, that you'll look my way more often baby
Peux-tu dire (peux-tu dire, peux-tu dire)Can you say (can you say, can you say)
Oo peux-tu dire, que tu regarderas ma direction plus souvent bébéOo can you say, that you'll look my way more often baby
Peux-tu dire (peux-tu dire, peux-tu dire)Can you say (can you say, can you say)
Oh, pourquoi tu ne croises pas mon regard ?Oh, why won't you catch my eye?
Tu ne sais pas que tu m'as charmé pour la vie, je ne t'oublierai jamaisDon't you know you've charmed me for life, I'll never forget you
Oh, tu n'entends pas mon cœur battre plus vite ?Oh, can't you hear my heart beat faster
Ne fais pas l'innocente, tu sais que j'ai toujours été timideDon't play coy, you know I've always been demure
Oh, pourquoi tu ne croises pas mon regard ?Oh, why won't you catch my eye?
Tu ne sais pas que tu m'as charmé pour la vie, je ne t'oublierai jamaisDon't you know you've charmed me for life, I'll never forget you
Oh, tu n'entends pas mon cœur battre plus vite ?Oh, can't you hear my heart beat faster
Ne fais pas l'innocente, tu sais que j'ai toujours été timideDon't play coy, you know I've always been demure
Oo peux-tu dire, que tu regarderas ma direction plus souvent bébéOo can you say, that you'll look my way more often baby
Peux-tu dire (peux-tu dire, peux-tu dire)Can you say (can you say, can you say)
Oo peux-tu dire, que tu regarderas ma direction plus souvent bébéOo can you say, that you'll look my way more often baby
Peux-tu dire (peux-tu dire, peux-tu dire)Can you say (can you say, can you say)
Oh, pourquoi tu ne veux pasOh, why won't you
Oh, pourquoi tu ne croises pas mon regard ?Oh, why won't you catch my eye?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chandra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: