Traducción generada automáticamente
Looking Forward
Chanel West Coast
Mirando hacia el futuro
Looking Forward
Profundidad de mi alma
Depth of my soul
Profundidad de mi alma
Depth of my soul
Profundidad de mi alma
Depth of my soul
Chanel costa oeste, ja!
Chanel west coast, ha!
¡Dinero joven!
Young money!
Estoy deseando que llegue el futuro tan brillante
I'm looking forward to the future so bright
No estoy mirando atrás, para cambiar toda mi vida
I'm not looking back, 'bout to change my whole life
He sido odiado, hombre sí toda mi vida
I've been hated on, man yeah all of my life
Sí, toda mi vida, sí, toda mi vida
Ye-yeah all of my life, ye-yeah all of my life
Me tomaré mi tiempo y me aseguraré de que todo esté bien
I'm taking my time and make sure shit is right
No puedo esperar el día en que cambien de opinión
Can't wait for the day that they change their damn mind
Y decir maldito Chanel apretado, dicen maldito Chanel apretado
And say damn chanel tight, they say damn chanel tight
Estoy en esto de por vida
I'm in this for life
La lucha es real, sí, vengo del infierno
The struggle is real, yeah I'm coming from hell
Sí en lo profundo de Valley, North Hollywood
Yeah deep in valley, north hollywood
No, no prestarás atención, en una sola mención
No won't pay attention, on one ever mention
Solo como la detención, así que Hollywood
Alone like detention, so hollywood
Tengo que seguir haciendo ruido, nadie nunca se mova
I gotta keep hustling, no one never budgin'
Hasta que tenga un presupuesto
Till I get a budget
Lo que es realmente bueno no está en discusión
What's really good ain't up for discussion
Explotar como la combustión
Blow up like combustion
Odidores, sí los callamos
Haters, yeah we shush 'em
Me gustaría que lo hiciera, se acabó el tiempo
I wish you would, time's up
No jodas con mi dinero
Don't fuck with my money
Me acuesto, perras no tienen hambre
I pile up, you bitches ain't hungry
Dubs quédate despierto, porque de ahí soy yo
Dubs stay up, 'cause that's where I'm from
Y nunca me iré
And I'm never leaving
Como la primavera es la estación
Like spring is the season
Pero siempre es mi temporada
But it's always my season
Muerte al odio No puedo oírla
Death to the hate I can't hear it
¿Cuál es el sonido que escucho animando?
What is the sound I hear cheering?
Los fans pasaron de uno a un millón!!
Fans went from one to a million!!
Profundidad de mi alma
Depth of my soul
Profundidad de mi alma
Depth of my soul
Mientras todos ustedes en mi negocio
While you all in my business
Estoy fuera de mi negocio, no es nada ficticio
I'm all bout my business, ain't nothing fictitious
Estoy cazando a estas perras
I'm hunting these bitches
Cortan como incisiones, estoy tomando posición
They cut like incisions, I'm taking position
¡Para tomar su posición porque tengo ambición, lo tengo!
To take their position 'cause I got ambition, I got it!
No he tenido amor cuando empecé
I ain't had no love when I started
Nadie pensó que podría ser un artista
No one thought I could be an artist
Pero a medida que crecía, mis flujos se enfriaban
But as I got older, my flows just got colder
La vida de un soldado valiente de corazón!
The life of a soldier brave hearted!
Lo hice para salir de plegar esta ropa en tu carrito
I did it to only break out from folding these clothes at your cart
El salario mínimo no es lo que pasa, necesito más dólares
Minimum wage ain't what's up, need more bucks
Porque quiero un coche nuevo y una casa
'Cause I want a new car and a house
Estoy luchando para ser más por eso
I'm fighting to be more that's why
Sólo quiero ver más en la vida
I just wanna see more in life
Así que al diablo con todo el odio, no pagan por mi juego
So fuck all the hate, they don't pay for my playing
No pararé hasta que sea genial, esta es mi vida
I won't stop till I'm great, this my life
No jodas con mi dinero
Don't fuck with my money
Me acuesto, perras no tienen hambre
I pile up, you bitches ain't hungry
Dubs quédate despierto, porque de ahí soy yo
Dubs stay up, 'cause that's where I'm from
Y nunca me iré
And I'm never leaving
Como la primavera es la estación
Like spring is the season
¡Pero siempre es mi temporada!
But it's always my season!
Muerte al odio No puedo oírla
Death to the hate I can't hear it
¿Cuál es el sonido que escucho animando?
What is the sound I hear cheering?
Los fans pasaron de uno a un millón!
Fans went from one to a million!
Profundidad de mi alma
Depth of my soul
Profundidad de mi alma
Depth of my soul
Mientras tengas tu fe, ya sabes
As long as you got your faith, you know
¡Puedes montar cualquier cosa!
You can ride anything!
No hay nada demasiado aterrador
There's nothing too scary
Bueno, voy a rendirme
Well I'ma just give up
Sabes que realmente no he visto el infierno y todo después de eso
You know I've really not seen hell and everything after it
Pero en algún lugar si eres persistente y eficiente
But somewhere in if you're persistent and efficient
Te recompensará
You get rewarded
¡Y eso es lo que todos desean!
And that's what everybody wishes for!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chanel West Coast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: