Transliteración y traducción generadas automáticamente
你知道我在等你吗 (ni zhi dao wo zai deng ni ma)
Chang Hung-liang
¿Sabes que te estoy esperando?
你知道我在等你吗 (ni zhi dao wo zai deng ni ma)
Silenciosamente me gusta tu presencia
默默我就喜欢你
mò míng wǒ jiù xǐ huan nǐ
Profundamente me he enamorado de ti
深深地爱上了你
shēn shēn dì ài shàng le nǐ
Sin razón, sin motivo
没有理由没有原因
méi yóu lǐ yóu méi yǒu yuán yīn
Silenciosamente me gusta tu presencia
默默我就喜欢你
mò míng wǒ jiù xǐ huan nǐ
Profundamente me he enamorado de ti
深深地爱上了你
shēn shēn dì ài shàng le nǐ
Desde el día en que te vi
从见到你的那一天起
cóng jiàn dào nǐ de nà yì tiān qǐ
¿Sabes que te estoy esperando?
你知道我在等你吗
nǐ zhī dào wǒ zài děng nǐ ma
Si realmente te importo
你如果真的在乎我
nǐ rú guǒ zhēn de zài hu wǒ
¿Cómo puedes dejarme pasar noches interminables?
又怎会让无尽的夜陪我度过
yòu zěn huì ràng wú jìn de yè péi wǒ dù guò
¿Sabes que te estoy esperando?
你知道我在等你吗
nǐ zhī dào wǒ zài děng nǐ ma
Si realmente te importo
你如果真的在乎我
nǐ rú guǒ zhēn de zài hu wǒ
¿Cómo puedes permitir que mis manos se enreden en el viento?
又怎会让握花的手在风中缠斗
yòu zěn huì ràng wò huā de shǒu zài fēng zhōng chàn dǒu
Silenciosamente me gusta tu presencia
默默我就喜欢你
mò míng wǒ jiù xǐ huan nǐ
Profundamente me he enamorado de ti
深深地爱上了你
shēn shēn dì ài shàng le nǐ
Sin razón, sin motivo
没有理由没有原因
méi yóu lǐ yóu méi yǒu yuán yīn
Silenciosamente me gusta tu presencia
默默我就喜欢你
mò míng wǒ jiù xǐ huan nǐ
Profundamente me he enamorado de ti
深深地爱上了你
shēn shēn dì ài shàng le nǐ
Desde el día en que te vi
从见到你的那一天起
cóng jiàn dào nǐ de nà yì tiān qǐ
¿Sabes que te estoy esperando?
你知道我在等你吗
nǐ zhī dào wǒ zài děng nǐ ma
Si realmente te importo
你如果真的在乎我
nǐ rú guǒ zhēn de zài hu wǒ
¿Cómo puedes dejarme pasar noches interminables?
又怎会让无尽的夜陪我度过
yòu zěn huì ràng wú jìn de yè péi wǒ dù guò
¿Sabes que te estoy esperando?
你知道我在等你吗
nǐ zhī dào wǒ zài děng nǐ ma
Si realmente te importo
你如果真的在乎我
nǐ rú guǒ zhēn de zài hu wǒ
¿Cómo puedes permitir que mis manos se enreden en el viento?
又怎会让握花的手在风中缠斗
yòu zěn huì ràng wò huā de shǒu zài fēng zhōng chàn dǒu
Silenciosamente me gusta tu presencia
默默我就喜欢你
mò míng wǒ jiù xǐ huan nǐ
Profundamente me he enamorado de ti
深深地爱上了你
shēn shēn dì ài shàng le nǐ
Escuchando tu voz en la oscuridad
在黑夜里倾听你的声音
zài hēi yè lǐ qīng tīng nǐ de shēng yīn
¿Sabes que te estoy esperando?
你知道我在等你吗
nǐ zhī dào wǒ zài děng nǐ ma
Si realmente te importo
你如果真的在乎我
nǐ rú guǒ zhēn de zài hu wǒ
¿Cómo puedes dejarme pasar noches interminables?
又怎会让无尽的夜陪我度过
yòu zěn huì ràng wú jìn de yè péi wǒ dù guò
¿Sabes que te estoy esperando?
你知道我在等你吗
nǐ zhī dào wǒ zài děng nǐ ma
Si realmente te importo
你如果真的在乎我
nǐ rú guǒ zhēn de zài hu wǒ
¿Cómo puedes permitir que mis manos se enreden en el viento?
又怎会让握花的手在风中缠斗
yòu zěn huì ràng wò huā de shǒu zài fēng zhōng chàn dǒu
Silenciosamente me gusta tu presencia
默默我就喜欢你
mò míng wǒ jiù xǐ huan nǐ
Profundamente me he enamorado de ti
深深地爱上了你
shēn shēn dì ài shàng le nǐ
Escuchando tu voz en la oscuridad
在黑夜里倾听你的声音
zài hēi yè lǐ qīng tīng nǐ de shēng yīn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chang Hung-liang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: