Traducción automática

Fly High (비상)
Changbin
Hoch Hinaus (비상)
Fly High (비상)
In der eintönigen Routine bin ich erschöpft
쳇바퀴 같은 일상 속에 지치다
chetbakwi gateun ilsang soge jichida
In dem Moment, wo alles sinnlos erscheint
다 부질없다 느껴지는 그 순간
da bujireopda neukkyeojineun geu sun-gan
Funkelnde Sterne winken uns zu
반짝이는 별빛 우리에게 손짓
banjjagineun byeolbit uriege sonjit
Die Träume, die wir nachts hatten, stehen bald vor der Tür
밤에 꾸던 꿈은 곧 다가올 꿈
bame kkudeon kkumeun got dagaol kkum
Eine Welt voller Dinge, die man nur erfährt, wenn man es versucht
해보지 않으면 알 수 없는 것들투성이인 세상
haeboji aneumyeon al su eomneun geotdeultuseong-iin sesang
Neugier zu haben, wird zum Problem, man braucht Mut
호기심을 갖기도 눈치 보게 되지 필요한 건 배짱
hogisimeul gatgido nunchi boge doeji piryohan geon baejjang
Es ist schade, nach den Regeln zu leben, ich bin mir selbst am nächsten
제멋대로 살기도 아까워 나 자신이 나와 제일 가까워
jemeotdaero salgido akkawo na jasini nawa jeil gakkawo
Ich muss mich nicht von anderen beeinflussen lassen, so bin ich eben
남들 말에 휘둘릴 필요 없지 그게 나다워
namdeul mare hwidullil piryo eopji geuge nadawo
Oh, du wirst dein eigener Baum sein
Oh, you'll be your own tree
Oh, you'll be your own tree
Wenn du selbst dein Halt bist
너 스스로가 버팀목이 될 때
neo seuseuroga beotimmogi doel ttae
Du musst nicht weinen, mach dir keine Sorgen
You don't have to cry, don't be worried
You don't have to cry, don't be worried
Selbst wenn der Sturm tobt, ist alles in Ordnung
거친 바람이 몰아친대도 we're okay
geochin barami morachindaedo we're okay
Lass dich vom Wind treiben, immer weiter, weiter
바람에 몸을 맡겨 더 멀리 멀리
barame momeul matgyeo deo meolli meolli
Flieg hoch, bis zum Himmel, immer höher
날아올라 저 하늘 높이 높이
naraolla jeo haneul nopi nopi
Du kannst deine Flügel ausbreiten, mach dir keine Sorgen, Sorgen
줏대를 펼쳐도 돼, don't worry, worry
jutdaereul pyeolchyeodo dwae, don't worry, worry
Vor der Wand der Realität werden wir nicht zerbrechen
현실이라는 벽 앞에 무너질 건 우리가 아닌 걸
hyeonsiriraneun byeok ape muneojil geon uriga anin geol
Lass uns standhaft leben, auch wenn wir keine Muskeln haben, wie Woo-young
줏대 있게 살자 근육은 없어도 근성은 넘치는 우영이처럼
jutdae itge salja geunyugeun eopseodo geunseong-eun neomchineun uyeong-icheoreom
Lass uns standhaft leben, auch wenn das Lernen hart ist, mit einem breiten Lächeln wie Hyun-jun
줏대 있게 살자 시험공부는 힘들어도 시원히 웃는 현준이처럼
jutdae itge salja siheomgongbuneun himdeureodo siwonhi unneun hyeonjunicheoreom
Lass uns standhaft leben, auch wenn Mathe am schwierigsten ist, wie So-hyuk, der Physiker werden will
줏대 있게 살자 수학이 제일 어렵지만 물리학자를 꿈꾸는 소혁이처럼
jutdae itge salja suhagi jeil eoryeopjiman mullihakjareul kkumkkuneun sohyeogicheoreom
Unsere eigene Prime Time, ja, lass uns so fliegen, wie wir sind, ja
우리만의 prime time, yeah, 우리답게 fly high, yeah
urimanui prime time, yeah, uridapge fly high, yeah
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Breite deine Flügel aus
날개를 활짝 펴고
nalgaereul hwaljjak pyeogo
Wir fliegen zu unserer Galaxie
We'll fly to our galaxy
We'll fly to our galaxy
Ich kenne dieses Gefühl, warum lebe ich so, als wäre es sinnlos?
그런 느낌 알아 왜 사나 싶은 채로 살아가는 기분
geureon neukkim ara wae sana sipeun chaero saraganeun gibun
Der Grund, warum das Leben, das strahlend sein sollte, so trostlos erscheint
찬란해야 할 삶이 처량히 느껴지는 이유
challanhaeya hal salmi cheoryanghi neukkyeojineun iyu
Diese Realität, die den Wert abwägt,
값어치를 따져대는 이 현실은
gapseochireul ttajyeodaeneun i hyeonsireun
Wirft unser Selbstwertgefühl nach und nach auf den Boden
자존감을 하나둘씩 밑바닥에다 내팽개치곤 해
jajon-gameul hanadulssik mitbadageda naepaenggaechigon hae
Die Blicke der anderen sind ermüdend, Gedanken gebären neue Gedanken
남들 시선 피곤해 생각이 생각을 낳고
namdeul siseon pigonhae saenggagi saenggageul nako
Sogar ich selbst werde bedroht, es ist ein Schmerz wie dieser
자신마저 위협해, it's a pain like that
jasinmajeo wihyeopae, it's a pain like that
Von Dingen, die ziemlich fade enden,
꽤나 싱겁게 끝나버릴 것들에
kkwaena singgeopge kkeunnabeoril geotdeure
Gefangen, kann ich keinen Schritt nach vorne machen
사로잡혀 한 발을 내딛지를 못해
sarojapyeo han bareul naeditjireul motae
Oh, du wirst dein eigener Baum sein
Oh, you'll be your own tree
Oh, you'll be your own tree
Wenn du selbst dein Halt bist
너 스스로가 버팀목이 될 때
neo seuseuroga beotimmogi doel ttae
Du musst nicht weinen, mach dir keine Sorgen
You don't have to cry, don't be worried
You don't have to cry, don't be worried
Selbst wenn der Sturm tobt, ist alles in Ordnung
거친 바람이 몰아친대도
geochin barami morachindaedo
Lass dich vom Wind treiben, immer weiter, weiter
바람에 몸을 맡겨 더 멀리멀리
barame momeul matgyeo deo meollimeolli
Flieg hoch, bis zum Himmel, immer höher
날아올라 저 하늘 높이높이
naraolla jeo haneul nopinopi
Du kannst deine Flügel ausbreiten, mach dir keine Sorgen, Sorgen
줏대를 펼쳐도 돼 don't worry, worry
jutdaereul pyeolchyeodo dwae don't worry, worry
Vor der Wand der Realität werden wir nicht zerbrechen
현실이라는 벽 앞에 무너질 건 우리가 아닌 걸
hyeonsiriraneun byeok ape muneojil geon uriga anin geol
Lass uns standhaft leben, auch wenn wir nicht die Besten sind, wie Gyu-soo, der sich anstrengt
줏대 있게 살자 일등은 아니라도 노력은 지구 일등인 규소처럼
jutdae itge salja ildeung-eun anirado noryeogeun jigu ildeung-in gyusocheoreom
Lass uns standhaft leben, wie Ji-eun, die nicht die üblichen Posen macht und Spaß hat
줏대 있게 살자 뻔하지 않은 포즈를 fun하게 소화하는 지은이처럼
jutdae itge salja ppeonhaji aneun pojeureul funhage sohwahaneun jieunicheoreom
Lass uns standhaft leben, wie Ye-ji, die mit einer selbstbewussten Stimme ihre eigene Musik macht
줏대 있게 살자 자신 있는 목소리로 자신만의 음악을 하는 예지처럼
jutdae itge salja jasin inneun moksoriro jasinmanui eumageul haneun yejicheoreom
Unsere eigene Prime Time, ja, lass uns so fliegen, wie wir sind, ja, ja, ja
우리만의 prime time, yeah, 우리답게 fly high, yeah, yeah, yeah
urimanui prime time, yeah, uridapge fly high, yeah, yeah, yeah
In der eintönigen Routine bin ich erschöpft
쳇바퀴 같은 일상 속에 지치다
chetbakwi gateun ilsang soge jichida
In dem Moment, wo alles sinnlos erscheint
다 부질없다 느껴지는 그 순간
da bujireopda neukkyeojineun geu sun-gan
Funkelnde Sterne winken uns zu
반짝이는 별빛 우리에게 손짓
banjjagineun byeolbit uriege sonjit
Oh, ja (hey)
Oh, yeah (hey)
Oh, yeah (hey)
Breite deine Flügel aus
날개를 활짝 펴고
nalgaereul hwaljjak pyeogo
Flieg so hoch du kannst
맘껏 날아올라 봐
mamkkeot naraolla bwa
Breite deine Flügel aus
날개를 활짝 펴고
nalgaereul hwaljjak pyeogo
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Wir fliegen zu unserer Galaxie
We'll fly to our galaxy
We'll fly to our galaxy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Changbin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: