Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 55

Let you go (feat. HIROTO from INI)

CHANMINA

Letra

Te dejo ir (feat. HIROTO de INI)

Let you go (feat. HIROTO from INI)

Te extraño más que a nada, cariño, sí
I miss you more than anything baby, yeah
I miss you more than anything baby, yeah

Te dejo ir, por ti lo haría
I let you go, 君のためなら
I let you go, kimi no tame nara

Siempre estuviste a mi lado
いつの日もそばにいた君は
itsu no hi mo soba ni ita kimi wa

Cadena de oro, diamante, insustituible
Gold chain, diamond, 代われない
Gold chain, diamond, kawarenai

Te dejo ir
I let you go
I let you go

Porque te amo
Because I love you
Because I love you

Te dejo ir, te dejo ir, te dejo ir
I let you go, let you go, let you go
I let you go, let you go, let you go

¿Recuerdas esa hermosa luna y estrellas?
Do you remember that beautiful Moon and stars
Do you remember that beautiful Moon and stars

En ese momento no había nada (eh)
あの時は何もなかった (eh)
ano toki wa nani mo nakatta (eh)

Hablamos hasta la mañana en un cuarto de seis tatamis
六畳半朝まで話した
rokujouhan asa made hanashita

Superamos la lluvia y el infierno juntos
雨も地獄も乗り越えた君とは
ame mo jigoku mo norikoeta kimi to wa

Ahora suelto tu mano y vuelo (sí)
今 手を離して fly (yeah)
ima te wo hanashite fly (yeah)

Como si fueras una mariposa (mariposa)
まるで君は butterfly (butterfly)
maru de kimi wa butterfly (butterfly)

Escucho tu voz en la noche (sí)
君の声聞こえる night (yeah)
kimi no koe kikoeru night (yeah)

Ahora sé cómo se ve un ángel
Now I know what an angel looks like
Now I know what an angel looks like

Porque te veo, cariño (cariño)
Because I see you babe (babe)
Because I see you babe (babe)

Incluso en la oscuridad, aunque quiera verte
Even in the darkness, 会いたくても君がいたって
Even in the darkness, aitakute mo kimi ga itatte

Definitivamente estuve aquí contigo
確かに君とここにいたって
tashika ni kimi to koko ni itatte

Te suelto, realmente lo aprecio
君を手放して I really appreciate
kimi wo tebanashite I really appreciate

Te extraño más que a nada, cariño, sí
I miss you more than anything baby, yeah
I miss you more than anything baby, yeah

Te dejo ir, por ti lo haría
I let you go, 君のためなら
I let you go, kimi no tame nara

Siempre estuviste a mi lado
いつの日もそばにいた君は
itsu no hi mo soba ni ita kimi wa

Cadena de oro, diamante, insustituible
Gold chain, diamond, 代われない
Gold chain, diamond, kawarenai

Te dejo ir
I let you go
I let you go

Porque te amo
Because I love you
Because I love you

Te dejo ir, te dejo ir, te dejo ir
I let you go, let you go, let you go
I let you go, let you go, let you go

Sí, te observaba más de cerca que nadie cada día (cada día)
Yeah, 誰よりも近くで見てた毎日 (毎日)
Yeah, dare yori mo chikaku de miteta mainichi (mainichi)

Como si estuvieras mirando la luna (la luna)
君が月を眺めてるみたいに (たいに)
kimi ga tsuki wo nagameteru mitai ni (taini)

No puedo sacarte de mi mente (mente), no podía elegir mentir (mentir)
I can't get you out of my mind (mind), couldn't choose to lie (lie)
I can't get you out of my mind (mind), couldn't choose to lie (lie)

Hasta que estas lágrimas empiecen a bailar (sí)
この涙が踊り出すまで (yeah)
kono namida ga odoridasu made (yeah)

Te dejo ir, no quiero dejarte ir
Let you go, don't wanna let you go
Let you go, don't wanna let you go

Los días que pasamos como si nada (como si nada)
当たり前に過ごした日々も (日々も)
atarimae ni sugoshita hibi mo (hibi mo)

Ahora persigo un fantasma
今じゃ追いかけてる幻
ima ja oikaketeru maboroshi

Se supone que la despedida aún está lejos
さよならはまだ先のはずなのに
sayonara wa mada saki no hazu na noni

Pensé que duraría para siempre (para siempre)
I thought it would last forever (ever)
I thought it would last forever (ever)

A través de tu espalda (eh)
君の背中越しに (eh)
kimi no senaka goshi ni (eh)

Veía ese paisaje
見てたあの景色
miteta ano keshiki

No puedo olvidar, pero tengo que dejar tu lado
Can't forget but I have to leave your side
Can't forget but I have to leave your side

Te extraño más que a nada, sí
I miss you more than anything, yeah
I miss you more than anything, yeah

Te dejo ir, por ti lo haría (oh)
I let you go, 君のためなら (oh)
I let you go, kimi no tame nara (oh)

Siempre estuviste a mi lado (oh, oh)
いつの日もそばにいた君は (oh, oh)
itsu no hi mo soba ni ita kimi wa (oh, oh)

Cadena de oro, diamante, insustituible
Gold chain, diamond, 代われない
Gold chain, diamond, kawarenai

Te dejo ir
I let you go
I let you go

Porque te amo
Because I love you
Because I love you

Te dejo ir, te dejo ir, te dejo ir
I let you go, let you go, let you go
I let you go, let you go, let you go

No quiero a nadie más
I don't want nobody else
I don't want nobody else

Si estás conmigo, eso es suficiente para mí
君がいればそれだけでいいと思えた
kimi ga ireba sore dake de ii to omoeta

Aunque ni siquiera pueda comer bien (lo que me diste)
ろくに飯すら食えないのに (君がくれた)
roku ni meshi sura kuenai noni (kimi ga kureta)

Aun así, pensé que estaba bien estar a tu lado (el reloj se detuvo)
それでもいいと思えた 君の隣 (時計も止まった)
Sore demo ii to omoeta kimi no tonari (tokei mo tomatta)

Sé cuál es tu primer tatuaje (porque te amaba)
君の初めてのタトゥーがどれか俺は知ってる (君を愛してたから)
kimi no hajimete no tatoo ga dore ka ore wa shitteru (kimi wo aishiteta kara)

Donde sea que estés, lo que sea que hagas, eres un ángel
君がどこにいても何をしても君は angel
kimi ga doko ni itemo nani wo shitemo kimi wa angel

No pude aferrarme como un demonio (no pude decir, por favor, quédate)
悪魔みたいにしがみつけなかった (言えなかった please stay)
akuma mitai ni shigamitsukenakatta (ienakatta please stay)

No pude decir, por favor
言えなかった please
ienakatta please

Quédate, quédate
Stay, stay
Stay, stay

Te extraño más que a nada, cariño, sí
I miss you more than anything baby, yeah
I miss you more than anything baby, yeah

Te dejo ir, por ti lo haría
I let you go, 君のためなら
I let you go, kimi no tame nara

Siempre estuviste a mi lado
いつの日もそばにいた君は
itsu no hi mo soba ni ita kimi wa

Cadena de oro, diamante, insustituible
Gold chain, diamond, 代われない
Gold chain, diamond, kawarenai

Te dejo ir
I let you go
I let you go

Porque te amo
Because I love you
Because I love you

Te dejo ir, te dejo ir, te dejo ir
I let you go, let you go, let you go
I let you go, let you go, let you go

Escrita por: Jigg (Jpn), ちゃんみな (Chanmina), Hiroto (Ini), Sangwoo (상우). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CHANMINA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección