Transliteración y traducción generadas automáticamente

Over
CHANMINA
Terminamos
Over
Sí, contigo y yo, días felices como sí
Yeah あなたとわたし 幸せな毎日 Like yeah
Yeah anata to watashi shiawase na mainichi Like yeah
Siento que nunca cambiarán, tú te quedas aquí
とわにかわらない そんな気がしてる You stay here
towa ni kawaranai sonna ki ga shiteru You stay here
A tu lado, esos días normales
あなたのとなり それがあたりまえな Days
anata no tonari sore ga atarimae na Days
Siempre dices
あなたはいつもいう
anata wa itsumo iu
'Bebé, te amo, no te vayas'
'Baby, love you はなれないで'
'Baby, love you hanarenaide'
Vi una película divertida, como una ficción
I saw a funny movie まるであれは FIKUSHON
I saw a funny movie maru de are wa FIKUSHON
¿Dónde estás, cariño? ¿Dónde estás tú de antes?
Where are you, my darling? あのころのあなたはどこ?
Where are you, my darling? ano koro no anata wa doko?
Mentí a mis amigos, no pude decir que no iba bien
I lied to my friends うまくいってないなんていえなかったの
I lied to my friends umaku ittenai nante ienakatta no
Realmente parece que sí, ¿pero sabes? Especialmente, terminamos
ほんとうになりそうで But U know? とっくに We are over
hontou ni narisou de But U know? tokku ni We are over
¿Terminamos?
We are over?
We are over?
Oh cariño, ¿ya estás bien? ¿Aunque no esté yo?
Oh baby もうへいきなの? わたしがいなくても
Oh baby mou heiki nano? watashi ga inakutemo
(Todavía quiero que llores)
(まだないていてほしいの)
(mada naite ite hoshii no)
¿Te importa? Mi linda canción de amor no te queda
勝手でしょう? わたしかわいい RABU SONGU はにあわないのよ
katte deshou? watashi kawaii RABU SONGU wa niawanai no yo
No volveré, ¿sabes?
I'm not coming back, you know?
I'm not coming back, you know?
¿Por qué no vienes a detenerme?
なのに なんでひきとめにこないの?
nano ni nande hikitome ni konai no?
¿Quién es el adulto, el niño? ¿Vamos a pelear por eso y perderé?
どっちがおとなこども そんなことをあらそうとわたしがまけるでしょう
docchi ga otona kodomo sonna koto wo arasou to watashi ga makeru deshou
Oye, soy una chica mala y famosa, ¡te haré llorar y patear tu trasero!
ねえ I'm a famous bad girl なかせたりしちゃ Kick your ass
nee I'm a famous bad girl nakasetarishicha Kick your ass
La ayuda y los hombres no van juntos, así que
たすけとおとこはまたないしゅぎだから
tasuke to otoko wa matanai shugi dakara
Eres el último, lo siento
あなたはさいごに I'm sorry
anata wa saigo ni I'm sorry
Me río, adiós, chico
わたしはわらって Good bye, boy
watashi wa waratte Good bye, boy
Aunque dije eso, me arrepiento
っていったわりにはこうかいしてるよ
tte itta wari ni wa koukai shiteru yo
En la multitud, lágrimas escondidas tras las gafas de sol
ひとごみのなか SANGURASU でかくした涙
hitogomi no naka SANGURASU de kakushita namida
Tu canción de amor todavía está en mi cabeza
あなたの Love song いまだに In my head
anata no Love song imada ni In my head
Oye, ¿todavía somos amigos ahora?
ねえ いまのうちらともだちになれてる?
nee ima no uchira tomodachi ni nareteru?
¿Y si en ese momento no hubiera fingido ser fuerte? ¿No habríamos terminado?
もしもあのときつよがってなかったら We weren't over?
moshimo ano toki tsuyogatte nakattara We weren't over?
Lo siento
I'm sorry
I'm sorry
Oh cariño, ¿ya estás bien? ¿Aunque no esté yo?
Oh baby もうへいきなの? わたしがいなくても
Oh baby mou heiki nano? watashi ga inakutemo
(Bebé, por favor vuelve a mí)
(Baby, please come back to me)
(Baby, please come back to me)
¿Te importa? Estoy cantando mi linda canción de amor
勝手でしょう? わたしかわいい RABU SONGU うたってるよ
katte deshou? watashi kawaii RABU SONGU utatteru yo
Terminamos
We are over
We are over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CHANMINA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: